Archives du mot-clé Goat Cheese

Tarte aux courgettes et au chèvre / Zucchini And Goat Cheese Pie

« Je suis en retard!… » criait le ? (proposez vos réponses 🙂 ). C’est également mon cas! Voici donc enfin la recette initialement dédiée au panier de la semaine 26 qui pourrait également faire l’affaire pour celui de la semaine 28…

Une variante pour l’utilisation de vos courgettes et fromages de chèvre que même mon goûteur pas très courgettes ni très chèvre a apprécié.

La recette demande une pâte brisée. Je dois dire que mon standard préféré en la matière est la pâte brisée tirée de la tarte à la rhubarbe que j’utilise telle quelle que ce soit en version salée u sucrée. Il faudrait peut-être que je songe à lui faire une publication dédiée!

Tarte aux courgettes et au chèvre / Zucchini And Goat Cheese Pie :

Ingrédients :

– 1 pâte brisée

– 200g courgettes

– 1 fromage de chèvre frais type « Petit Billy »

– 3 oeufs

– 200ml de crème fraîche

– sel, poivre

– 2-3 rondelles de fromage de chèvre

– 1 cs de pignons de pin (facultatif)

– un peu d’huile d’olive

Préparation :

Préchauffer le four à 180°C.

Etaler la pâte dans un moule à tarte.

Battre les oeufs, la crème et le fromage de chèvre frais jusqu’à obtenir un mélange uniforme. Le verser sur la pâte.

Laver la courgette. La couper en fines rondelles déposées en rosage sur l’ensemble du mélange oeufs, crème fraîche et fromage de chèvre.

Parsemer de fromage de chèvre émietté et de pignons. Arroser avec un peu d’huile d’olive. Enfournez durant 25-30 minutes. Déguster!

Tarte aux courgettes et au chèvre / Zucchini and Goat Cheese Pie

English below

« I am late! …  » screamed the ? (submit your answers 🙂). This is also my case! Here is finally the recipe initially dedicated to the basket of week 26 which could become the one of week 28…

A variant for the use of your zucchinis and goat cheeses that even my taster not very zucchini nor very goat cheese appreciated.

The recipe requires a pastry. I must say that my favourite standard in this matter is the pastry from the rhubarb tart that I use as it is in savoury or sweet dishes. Perhaps I should think of making it a dedicated publication!

Zucchini and Goat Cheese Pie:

Ingredients:

– 1 pastry

– 200g zucchini

– 1 fresh goat cheese like « Petit Billy »

– 3 eggs

– 200ml of crème fraîche

– salt, pepper

– 2-3 slices of goat cheese

– 1 tbsp pine nuts (optional)

– a little olive oil

Preparation:

Preheat the oven to 180 ° C.

Spread the dough into a pie plate.

Beat the eggs, cream and fresh goat cheese together until smooth. Pour it over the dough.

Wash the zucchini. Cut into thin slices placed in rosage on the whole of the mixture made of eggs, crème fraîche and goat cheese.

Sprinkle with crumbled goat cheese and pine nuts. Drizzle with a little olive oil. Bake for 25-30 minutes. Enjoy!

Tarte aux courgettes, pois gourmands et petits pois / Zucchini, Snow and Green Pea Tart

A défaut de photographie depuis deux semaines maintenant, vous aurez au moins droit à la recette du panier de la semaine 24 juste avant la livraison du prochain! Il contenait des pois gourmand et petits pois rassemblés ici sur une tarte salée en charmante compagnie.

Tarte aux courgettes, pois gourmands et petits pois / Zucchini, Snow and Green Pea Tart :

Ingrédients :

– 500g de pois gourmands

– 500g de petits pois à écosser

– 2 courgettes

– 1 pâte feuilletée

– 4 cs de crème épaisse

– 2 cs d’ail en poudre

– 2 tranches de jambon

– 1 fromage de chèvre frais

– 1 mozzarella,

– 100g de fromage râpé

– sel, poivre

Préparation :

Nettoyer les pois gourmands en coupant les deux extrémités et le fil qui soude la cosse. Récupérer les petits pois.

Faire bouillir dans l’eau salée dans une casserole. Ajouter les pois gourmands. Cuire 3-5 minutes pour garder un peu de croquant. Retirer les pois gourmands de l’eau avec un écumoire et les remplacer par les petits pois. Cuire les petits pois une dizaine de minutes puis égoutter.

Préchauffer le four à 180 °C.

Pendant ce temps, dérouler la pâte feuilletée. La tartiner de crème. Laver les courgettes et les couper en fines rondelles. Les disposer uniformément sur la pâte. Assaisonner à votre goût et saupoudrer d’ail. Répartir les pois gourmands et les petits pois sur l’ensemble. Déchirer le jambon en petits morceaux et les répartir de manière homogène sur la tarte.

Emietter le fromage de chèvre. Couper le mozzarella en rondelles. Les répartir sur la tarte. Parsemer de fromage râpé.

Cuire 30-45 minutes au four. Bon appétit! 🙂

Tarte aux courgettes, pois gourmands et petits pois / Zucchini, Snow and Green Pea Tart

English below

Failing to show you a picture theme for two weeks now, at least here’s  the recipe right of the basket of week 24 just before delivery the next! It contained snow peas and green  peas gathered here on a savoury tart in good company.

Zucchini, Snow and Green Pea Tart:

ingredients:

– 500g of snow peas

– 500g of green peas in their shells

– 2 zucchinis

– 1 puff pastry roll 

– 4 tbsp double cream

– 2 tbsp  garlic powder

– 2 slices of ham

– 1 fresh goat cheese

– 1 mozzarella

– 100g grated cheese

– salt pepper

Preparation:

Clean the snow peas by cutting both ends and removing the thread that binds the whole. Collect the green peas.

Bring some salted water to boil  in a saucepan. Add the snow peas. Cook for 3-5 minutes to keep some crisp. Remove the peas from the water with a slotted spoon and replace them with the green peas. Cook them for about ten minutes then drain.

Preheat the oven to 180 ° C.

Meanwhile, unroll the pastry.  Spread it with cream. Wash the zucchinis and cut them into thin slices. Arrange them evenly over the pastry. Season to taste and sprinkle with garlic. Sprinkle with both kind of peas over the whole. Tear the ham into small pieces and distribute evenly over the tart.

Crumble the goat cheese. Cut the mozzarella into slices. Put them on the pie. Sprinkle with grated cheese.

Bake 30-45 minutes in the oven. Enjoy your meal!:)

Salade de mâche aux pommes, noix et fromages / Apple, Walnut and Cheese Lamb Lettuce Salad

Je suis sûre que vous aviez pris les paris! 😉 Effectivement tout portait à croire qu’il n’y aurait pas de recette dédiée au panier de la semaine 8. Voici, très tardivement, la recette qui lui est dédiée. Il s’agit de manière d’accommoder les salades que j’utilise très souvent, plus particulièrement avec des endives. Les quantités sont approximatives et dépendent de vos propres goûts.

Salade de mâche aux pommes, noix et fromages / Apple, Walnut and Cheese Lamb Lettuce Salad :

Ingrédients :

– 200g de mâche

– 1 oignon rouge

– 1 pomme

– 100g de bleu, type St Agur

– 100g de comté ou de beaufort

– 50g de noix

– de la vinaigrette miel et moutarde

Préparation :

Nettoyer, laver et sécher la mâche. Éplucher et émincer l’oignon. Peler la pomme et la couper en quartiers.
Couper les fromages en petits dés. Placer ces ingrédients dans un saladier. Ajouter les noix concassées.

Mélanger puis ajouter la vinaigrette. Bon appétit! 😉

Salade de mâche aux pommes, noix et fromages / Apple, Walnut and Cheese Lamb Lettuce Salad*
English below

I’m sure that you’ve betted! 😉 Actually there were indications that there would be no recipe dedicated to the basket of week 10. Here’s, very latlye, the recipe dedicated to it. This is a way to accommodate salads I use very often, especially with chicory. Quantities are approximate and depend on your own tastes.

Ingredients:

– 200g of lamb lettuce

– 1 red onion

– 1 apple

– 100g of blue, like St Agur

– 100g or Beaufort County

–  50g walnuts

honey mustard vinaigrette

Preparation:

Clean, wash and dry the lamb lettuce. Peel and chop the onion. Peel the apple and cut into quarters.
Cut the cheese into small cubes. Place these ingredients in a bowl. Add the crushed nuts

Mix and add the dressing. Enjoy your meal!

Tartinade oignons, chèvre et échalote / Onion, Shallot and Goat Cheese Spread

Je suis sûre que vous aviez pris les paris! 😉 Effectivement tout portait à croire qu’il n’y aurait pas de recette dédiée au panier de la semaine 4 d’autant plus que celui-ci contenait essentiellement des produits transformés. Voici, je l’avoue très tardivement, la recette (inspirée d‘ici) qui lui est dédiée. C’est excellent sur des tartines de pain en apéritif ou encore pour agrémenter un bout de viande…

Tartinade oignons, chèvre et échalote / Onion, Shallot and Goat Cheese Spread :

Ingrédients :

– 1 yaourt nature brassé

– 200g de chèvre frais (type petit billy)

– 2 gros oignons

– 4 échalotes

– 1 cs de moutarde

– 1 cs de vinaigre balsamique

– 1 cs de thym

– sel, poivre

Préparation :

Éplucher et émincer les oignons et échalotes et les faire revenir à feu doux pendant 15 minutes dans une poêle avec un peu d’huile d’olive.

Dans un saladier, mélanger le yaourt, le chèvre, la moutarde, le vinaigre et le thym. Après cuisson, ajouter vos oignons et vos échalotes à la préparation.
Mélanger et assaisonner à votre goût. Laisser au frais jusqu’au moment de servir.

Tartinade oignons, chèvre et échalote / Onion, Shallot and Goat Cheese Spread

English below

I’m sure you took the bets! 😉 Actually there were indications that there would be no recipe dedicated to the basket of week 4 especially as it contained mostly processed products. Here is, I admit very late, the recipe (inspired from here) dedicated to it. It’s excellent on slices of bread as an appetizer or with a piece of meat …

Onion, Shallot and Goat Cheese Spread:

Ingredients:

– 1 greek yoghurt

– 200g fresh goat cheese (like little billy)

– 2 large onions

– 4 shallots

– 1 tablespoon mustard

– 1 tbsp balsamic vinegar

– 1 tbsp thyme

– salt, pepper

Preparation:

Peel and chop the onions and the shallots and cook them over low heat for 15 minutes in a pan with a little olive oil.

In a bowl, combine the yogurt, the goat cheese, the mustard, the vinegar and the thyme. Once cooked, add your onions and shallots to your preparation.
Mix and season to taste. Leave in the fridge until serving.

Gaufres gourmandes à la carotte, au chèvre et prosciutto / Greedy Waffles with Carrot, Goat Cheese and Prosciutto

On reste encore dans les carottes pour la recette du panier de la semaine 6 (pas de commentaires quant à la date de publication, merci!…). Il s’agit de gaufres salées qui peuvent être servies comme accompagnement ou comme ici, légèrement embellies, en plat principal avec une salade. Elles se déclinent aussi très bien en version saumon et crème épaisse…

La recette de base est très librement inspirée des gaufres salées aux légumes qu’on peut trouver sur Marmiton.

Gaufres gourmandes à la carotte, au chèvre et prosciutto / Greedy Waffles with Carrot, Goat Cheese and Prosciutto :

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– 250g de farine de sarrasin

– 125g de farine de blé

– 375ml de lait

– 3 jaunes oeuf

– 3 blancs d’oeuf en neige

– 75g de beurre

– sel, poivre

– 300g de carottes râpées

– 12 rondelles de chèvre

– 6 tranches de prosciutto

Préparation :

Dans un saladier, mélanger la farine, le lait, les jaunes d’oeuf, le beurre fondu et les carottes. Saler et poivrer à votre goût. Incorporer en dernier les blancs battus en neige.

Préchauffer le four à 180 °C.

Cuire les gaufres dans le gaufrier quelques minutes, le temps qu’elles commencent à dorer.

Placer une demi-tranche de prosciutto sur chaque gaufre ainsi qu’une rondelle de chèvre. Passer au four une dizaine de minutes le temps que le chèvre commence à fondre.

Servir avec une salade.

Gaufres gourmandes à la carotte, au chèvre et prosciutto / Greedy Waffles with Carrot, Goat Cheese and Prosciutto

English below

Yet we remain in carrots for the recipe dedicated to the basket of week 6 (no comment as to the date of publication, thank you! …). Here are savoury waffles that can be served as a side dish or as here, slightly embellished, as main course with a salad. They can also be declined very well with smoked salmon and sour cream version…

The basic recipe is very loosely based on the savoury waffles with vegetables that can be found on Marmiton.

Greedy Waffles with Carrot, Goat Cheese and Prosciutto:

Ingredients: (6 people)

– 250g buckwheat flour

– 125g wheat flour

– 375ml milk

– 3 egg yolks

– 3 egg whites

– 75g butter

– Salt and pepper

– 300g grated carrots

– 12 goat cheese slices

– 6 slices prosciutto

Preparation:

In a bowl, mix the flour, the milk, the egg yolks, the melted butter and the carrots. Add salt and pepper to taste. Stir in last the stiffly beaten egg whites.

Preheat the oven to 180 ° C.

Cook the waffles in the waffle cooker for a few minutes, the time they begin to brown.

Place half a slice of prosciutto on each waffle and a goat cheese slice. Place in the oven for about ten minutes until the goat cheese begins to melt.

Serve with a salad.

Navets, Rutabagas, Pomme de terre, Chorizo et Chèvre au four / Oven Cooked Turnips, Rutabagas, Potatoes, Chorizo ​​and Goat Cheese

Alors que le panier de la semaine 9 est en cours de livraison, vous avez enfin droit à la recette du panier de la semaine dernière. Et dire que je suis en vacances! Je m’étais dit que j’allais vous proposer une publication par jour, histoire de me débarasser de quelques unes des nombreuses recettes non publiées que j’ai en stock! Je crois que c’est râté… Cette recette peut se faire avec n’importe quelle combinaison de légumes racines, aussi bien du point de vue qualitatif que quantitatif. C’est encore une fois une préparation pour laquelle vous n’aurez pas grand chose à faire : elle cuit presque toute seule au four… En tout cas, le résultat est délicieux! 🙂

Navets, Rutabagas, Pomme de terre, Chorizo et Chèvre au four / Oven Cooked Turnips, Rutabagas, Potatoes, Chorizo ​​and Goat Cheese :

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– 1kg de pommes de terre

– 400g de navets

– 600g de rutabagas

– 1 demi chorizo

– 1 crottin de chèvre

– huile d’olive

– sel, poivre

Préparation :

Préchauffer le four à 200 °C.

Nettoyer et peler les pommes de terre, les rutabagas et les navets. Les couper en fines tranches. Les disposer dans un plat allant au four en évitant qu’elles ne se chevauchent de trop. Saler, poivrer. Arroser d’un filet d’huile d’olive.

Faire cuire au four durant une heure environ, en fonction de l’épaisseur de vos tranches.

Pendant ce temps, couper le chorizo et le crottin de chèvre en fines tranches.Un quart d’heure avant la fin de la cuisson, disposer ces tranches sur les légumes. terminer la cuisson. Bon appétit! 🙂

Navets, Rutabagas, Pomme de terre, Chorizo et Chèvre au four / Oven Cooked Turnips, Rutabagas, Potatoes, Chorizo ​​and Goat Cheese

English below

While the basket of  Week 9 is being delivered, you finally get the recipe of the basket of last week. And say I’m on vacation! I told myself that I was going to publish a recipe per day in order to get rid of some of the many recipes that I have not posted in stock! I think it is missed… This recipe can be made with any combination of root vegetables, both in terms of quality and quantity. This is again a preparation for which you do not have much to do: it cooks almost alone in the oven … In any case, the result is delicious! 🙂

Oven Cooked Turnips, Rutabagas, Potatoes, Chorizo ​​and Goat Cheese:

Ingredients: (for 6 persons)

– 1kg of potatoes

– 400g turnips

– 600g of rutabagas

– 1 half chorizo

– 1 goat cheese

– some olive oil

– salt and pepper

Preparation:

Preheat the oven to 200 °C.

Clean and peel the potatoes, the rutabagas and the turnips. Cut into thin slices. Arrange in a baking dish in preventing them of too much overlapping. Salt and pepper. Drizzle with olive oil.

Bake for about an hour, depending on the thickness of your slices.

Meanwhile, cut the chorizo ​​and goat cheese into thin slices. One quarter of an hour before the end of cooking, arrange these slices over the vegetables. Finish cooking. Bon appétit! 🙂

Tarte aux rutabagas, chèvre et miel / Swede, Goat Cheese and Honey Pie

Bien qu’à force de les voir dans le panier, de peu les utiliser et que donc ma collection de radis noirs explose, j’ai préféré craquer pour les rutabagas pour la recette de la semaine. Effectivement, cette recette me trottait en tête depuis un moment suit à sa lecture sur Marmiton. Je n’en n’ai finalement que gardé les accords de saveurs, la préparation ayant été remaniée du tout au tout! C’est un accord sucré-salé que j’ai personnellement adoré. Je ne peux malheureusement pas en dire autant de mes goûteurs qui ont trouvé cela mangeable dans le meilleur des cas (ils ne savent pas ce qui est bon). En tout cas, si vous aimez les rutabagas et le sucré-salé, n’hésitez pas une seconde : c’est un délice! 🙂

Tarte aux rutabagas, chèvre et miel / Swede, Goat Cheese and Honey Pie :

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– 1 pâte feuilletée

– 500g de rutabagas

– 200g de bûche de chèvre

– 3-4 cuillères à soupe de miel

– 2 cuillères à café de carvi en grains

Préparation :

Préchauffer le four à 200°C.

Éplucher et couper en fines tranches (3-4 mm d’épaisseur)vles rutabagas, les faire pré-cuire 10 minutes dans de l’eau bouillante, les égoutter.

Pendant ce temps, étaler la pâte dans un moule, la piquer puis la recouvrir de la badigeonner de miel. Disposer par dessus les rondelles de rutabaga cuites. Répartir des tranches de fromage de chèvre sur l’ensemble. Parsemer de quelques graines de carvi.

Cuire dans le bas du four au four 20 à 30 minutes. Servir avec une salade.

Tarte aux rutabagas, chèvre et miel / Swede, Goat Cheese and Honey Pie

English below

Well as strength to see them in the basket, little use and therefore my collection of black radish explodes, I decided to splurge on the rutabagas for the recipe of the week. Indeed, this recipe trotted in mind for a moment following its reading on Marmiton. Finally, I  have only kept the  agreements of flavours, as the preparation has been revised beyond recognition! The result is sweet and savoury like I personally love. Unfortunately, I can not say the same for my tasters who found it edible in the best case (they do not know what is good). In any case, if you like rutabagas and sweet and savoury, do not hesitate a second: it’s delicious! 🙂

Swede, Goat Cheese and Honey Pie:

Ingredients: (serves 6)

– 1 roll puff pastry

– 500g of swedes

– 200g goat cheese log

– 3-4 tablespoons of honey

– 2 teaspoons caraway seeds

Preparation:

Preheat the oven to 200 ° C.

Peel and cut into thin slices (3-4 mm thick) the swedes, pre-cook them for 10 minutes in boiling water, drain them afterwards.

Meanwhile, roll out the dough into a mould, then cover the bottom with honey. Cover with the sliced ​​cooked rutabaga. Spread slices of goat cheese on the whole. Sprinkle with some caraway seeds.

Bake at the bottom of the oven for 20 to 30 minutes. Serve with a salad.

Soufflé au fenouil, betteraves et chèvre / Fennel, Beetroot and Goat Cheese Soufflé

Je vous l’accorde : la publication de la recette du panier de la semaine 9 n’est pas particulièrement en avance! Et vous remarquerez que j’ai utilisé le fenouil que je n’apprécie pas particulièrement. Il est excellent (car très discret 🙂 ) dans cette recette qui a d’ailleurs fait un tabac à la maison. Elle est librement inspirée d’ici. Et grâce à Christelle et son blog qui recense la presque totalité des concours sur la blogosphère, j’en profite pour participer au concours « Les légumes de saison » organisé par Marie de La Cuisine du Jardin.

Soufflé au fenouil, betteraves et chèvre / Fennel, Beetroot and Goat Cheese Soufflé :

Ingrédients : (4-6 personnes)

– 2 grandes betteraves (~200g)

– 1 bulbe de fenouil

– 3 cs d’huile d’olive

– 5 gousses d’ail

– 1 cc de sel

– 1 cc de poivre

– 4 gros jaunes d’oeufs, battus

– 4 gros blancs d’œufs battus en neige ferme

– 50g de beurre

– 1 cs de farine tout usage, tamisée

– 125ml de lait entier

– 100g de bûche de chèvre

Préparation :

Préchauffer le four à 180 °C.

Mettre les betteraves et fenouil coupés sur une plaque de cuisson, arroser avec l’huile d’olive et cuire au four pendant 45 minutes jusqu’à cuisson complète. Ajouter les gousses d’ail à environ 10 minutes avant la fin.

Pendant ce temps, faire fondre à feu doux le beurre dans une casserole. Ajouter le farine et remuer jusqu’à obtenir une pâte épaisse. Ajouter progressivement le lait jusqu’à ce que la pâte devienne de plus en plus liquide, mais sans morceaux. Assaisonner avec du sel et de poivre noir et chauffer lentement jusqu’à épaississement, en remuant continuellement. Une béchamel pas trop épaisse devrait ainsi être obtenue. Y faire fondre le fromage de chèvre coupé en morceaux. Réserver jusqu’à utilisation.

Après cuisson, peler les betteraves et le fenouil. Mixer les betteraves, le fenouil et l’ail. Ajouter le sel, le poivre noir et les jaunes d’œufs. Remuer jusqu’à obtenir une consistance lisse. Incorporer délicatement les blancs d’oeufs.

Verser le mélange dans un plat à soufflé beurré. Cuire au four pendant 20 minutes jusqu’à ce que le soufflé soit doré sur le dessus. Servir chaud avec une salade par exemple.

Soufflé au fenouil, betteraves et chèvre / Fennel, Beetroot and Goat Cheese Soufflé

English below

I grant you that the publication of the recipe for the basket of week 9 is not particularly in advance! And you notice that I used the fennel that I do not particularly like. It is excellent (as very discreet 🙂 ) in this recipe which has made a splash at home. The inspiration came from here. And thanks to Christelle and to her blog that lists almost all the contests in the blogosphere, I enter the contest « The seasonal vegetables » hosted by Marie of La Cuisine du Jardin.

Fennel, Beetroot and Goat Cheese Soufflé :

Ingrédients : (~ 4-6 personnes)

– 2 large beets (~ 200g)

– 1 fennel bulb

– 3 tablespoons olive oil

– 5 cloves of garlic

– 1 teaspoon salt

– 1 teaspoon pepper

– 4 large egg yolks, beaten

– 4 large egg whites beaten until stiff

– 50g butter

– 1 tablespoon all-purpose flour, sifted

– 125ml whole milk

– 100g of goats cheese

Preparation :

Preheat the oven to 180 °C. Put the beets and the fennel on a cookie sheet, sprinkle with olive oil and bake for 45 minutes until cooked. Add garlic cloves at about 10 minutes before cooking time is complete.

Meanwhile, melt the butter in a saucepan until a thick paste has been formed. Slowly add the milk until the paste becomes thinner and thinner, but not lumpy. A runny sauce should be formed. Season with salt and black pepper and slowly heat until thickened, stirring continuously. Melt the goat cheese in it.  Set aside until needed.

Peel the beets and the fennel. Using a food processor, combine the beets, the fennel and the garlic. Add the salt, the black pepper and the egg yolks. Beat until smooth. Fold in the egg whites until smooth.

Pour the mixture into a greased soufflé dish. Bake for 20 minutes until golden on top. Serve hot with a salad for example.