Archives du mot-clé Cake

Tatin de Rhubarbe / Rhubarb Upside Down Cake

Etant donné le peu de légumes à cuisiner dans le panier de la semaine 22, voici une petite recette pour les fans de rhubarbe dont je fais partie! 🙂 La base est agréablement peu sucrée en elle-même. C’est la rhubarbe qui donne toute sa saveur à ce délicieux gâteau. Elle est inspirée d’une recette trouvée ici.

Tatin de Rhubarbe / Rhubarb Upside Down Cake :

Ingrédients :

– 350g de rhubarbe, coupées en petits morceaux

– 230g sucre

– 60g de beurre non salé

– 90g de beurre salé coupé en cubes et réfrigérés

– 1 cs de jus de citron frais

– 1 sachet de sucre vanillé

– 300g de farine

– 1 paquet de levure chimique

– 90ml de lait

– 2 oeufs

Préparation :

Préchauffer le four à 180 °C.

Mélanger la rhubarbe, la moitié du sucre, le beurre non salé, le jus de citron, et le sucre vanillé dans une poêle en fonte pouvant passer au four. Sur feu moyen, cuire en remuant de temps en temps, jusqu’à ce que le sucre soit fondu et que la rhubarbe soit tendre et légèrement caramélisés, soit environ 8-10 minutes.

Pendant ce temps, mélanger le reste du sucre, la farine et la levure chimique dans un bol. Ajouter le beurre. En utilisant vos doigts, frotter dans le mélange de farine pour former des morceaux de la taille d’un pois. Ajouter le lait et les œufs et remuer jusqu’à obtenir une pâte ferme un peu collante.

Déposer des cuillerées de pâte sur le mélange de rhubarbe et lisser avec une spatule antiadhésive. Cuire jusqu’à ce que la croûte soit dorée et cuite, environ 30 minutes. Retirer la poêle du four. Placer un grand plat de service plat sur le dessus de la poêle et retourner rapidement et soigneusement.

Servir à température ambiante ou chaud avec de la crème glacée ou de la crème fouettée, si vous le souhaitez. 🙂

Tatin de Rhubarbe / Rhubarb Upside Down Cake

English below

Given the few vegetables to cook in the basket of week 22, here’s a recipe for rhubarb fans which include myself! 🙂 The base is pleasantly not so sweet. It’s rhubarb that gives its flavour to this delicious cake. It was inspired by a recipe found here.

Rhubarb Upside Down Cake:

Ingredients:

– 350g rhubarb, trimmed and cut into small pieces

– 230g sugar

– 60g unsalted butter

– 90g salted butter cut into cubes and chilled

– 1 tbsp fresh lemon juice

– 1 tbsp anilla extract

– 300g flour

– 1 pack baking powder

– 90ml milk

– 2 eggs

Preparation:

Heat oven to 180 °C.

Combine rhubarb, 1 cup sugar, 4 tbsp. butter, lemon juice, vanilla, and 1⁄4 tsp. salt in a 9″ cast-iron skillet over medium heat. Cook, stirring occasionally, until sugar is melted and rhubarb is tender and slightly caramelized, 8-10 minutes.

Meanwhile, whisk together remaining sugar and salt, plus flour and baking powder in a bowl. Add remaining butter and, using your fingers, rub into flour mixture to form coarse pea-size pieces. Add milk and eggs and stir until a soft, sticky dough forms.

Place spoonfuls of dough over rhubarb mixture and smooth with a nonstick spatula. Bake until the crust is golden and cooked through, about 30 minutes. Remove skillet from oven; place a large flat serving platter on top of the skillet and invert quickly and carefully.

Serve warm or at room temperature with ice cream or whipped cream, if you like. 🙂

Brioche des singes / Monkey Bread

Alors, pour commencer ne nous faisons pas d’illusions : vous n’aurez probablement pas de recette pour le panier de la semaine 52.
Il faut bien dire qu’il ne contenait pas grand chose à cuisiner! 🙂

Je voulais tester des blinis à la betterave pour Nouvel An ce qui aurait pu faire le sujet d’une recette. Mais nous avions tellement d’autres choses à consommer qu »ils sont passés aux oubliettes. Vous aurez d’ailleurs pu remarquer que j’ai brillé par mon absence sur la toile durant la période des fêtes : pas de recettes, pas de photos. Je me suis consacrée aux activités familiales et à la cuisine. A propos, pour Noël, nous avons tenté le tournedos de boeuf Wyagu : la réputation de cette viande n’a pas l’air surfaite, elle est effectivement excellente. Cette cure de détoxification de la toile m’a fait du bien.

Comme je ne prends plus de résolutions pour la nouvelle année, je ne vous garantie pas que le rythme de publication va s’améliorer mais voici donc déjà un élément de petit déjeuner ou de goûter. En fait, je voulais vous faire un billet à propos de nouvel an et vous décrire les fameux « stolle » alsaciens. Mais le câble USB de mon compact a encore une fois rendu l’âme (ce n’est que la deuxième fois que j’en rachète un 😦 ). A défaut, vous avez droit à cette excellente recette qui traînait dans les tiroirs depuis une éternité!

Brioche des singes / Monkey Bread :

Ingrédients:

Pour la pâte :

– 200ml de lait

– 85g de beurre non salé

– 2 gros œufs

– 550g de farine

– 15g de levure deshydratéé

– 50g de cassonade

– de l’huile, pour le graissage

Pour assembler :

– 125g de beurre non salé

– 1 cs de cannelle moulue

– 1 cc de gingembre moulu

– 1 cc de muscade moulue

– 225g de cassonade

– 140g de noix de pécans grillées puis hachées grossièrement

Pour la glaçage :

– 100g de sucre glace, tamisé

– ½ cc d’extrait de vanille

– 1 cs de lait

– 1 pincée de cannelle moulue

– 2 cs de beurre non salé, fondu

Préparation :

Pour la pâte :

Mettre le lait et le beurre dans une casserole et chauffer doucement jusqu’à ce que le beurre fonde. Refroidir pendant quelques minutes, puis introduire les œufs en les battant avec une fourchette.
Mélanger les ingrédients secs dans un grand bol avec une cuillère à café de sel puis ajouter le liquide et mélanger pour obtenir une pâte collante. Laisser reposer 5 minutes, puis étaler sur un plan de travail fariné et pétrir pendant 5-10 minutes jusqu’à obtenir une consistance lisse et élastique. Utiliser un peu d’huile pour graisser un grand bol, ajouter la pâte, l’enrober d’huile, puis couvrir le bol d’une pellicule plastique. Laissez-les dans un endroit chaud pendant 1 heure ou jusqu’à ce que la pâte ait doublé de taille.

Pour assembler :

Graisser un moule à manqué de 25cm avec du beurre. Faire fondre le reste du beurre dans une poêle. Dans un bol, mélanger les épices et le sucre, plus une pincée de sel. Verser 2 cuillères à soupe de beurre fondu, 3 cuillères à soupe de sucre épicé et l 4 c. à soupe de noix de pécans dans le fond du moule.

Diviser la pâte dans environ 65 petits portions et rouler en boules. Prendre 4 ou 5 à la fois, plonger les boules de pâte dans le beurre fondu, laisser couler l’excédent, puis verser les dans le sucre épicé. Bien les rouler pour les enrober, puis poser au hasard dans le moule. Répéte cette opération jusqu’à ce que le moule soit plein. Parsemer avec le reste des noix de pécan hachées, le reste de sucre et de beurre.
Couvrir la casserole avec du film alimentaire huilé puis laisser lever dans un endroit chaud pendant 1 heure, ou jusqu’à ce que la pâte ait gonflé.

Chauffer le four à 180 ° C. Cuire la brioche pendant 35 minutes, ou jusqu’à ce qu’elle soit bien levée et dorée. Laisser refroidir pendant 5 minutes, puis donnez-lui un coup sec sur le moule. Laisser refroidir dans le moule jusqu’à ce que la brioche soit juste tiède.

Pour le glaçage :

Mélanger tous les ingrédients ensemble. Démouler la brioche des singes sur une assiette de service, puis arroser avec le glaçage. Laisser reposer, si vous pouvez supporter l’attente…

Brioche des singes / Monkey Bread

English below

So to start not delude ourselves: you will probably not have a recipe for the basket of week 52. I must say that it did not contain much to cook! 🙂

I wanted to test blinis with beetroot for New Year which could have been the subject of a recipe. But we had so many other things to eat that they were soon forgotten. You will also have noticed that I have been conspicuous by my absence on the web during the holidays: no recipes, no photos. I was devoted to family activities and cooking. About that, for Christmas, we tried Wyagu beef tournedos: the reputation of that meat seems not overdone, it is really excellent. This detoxifying treatment made me feel good.

As I take no more resolutions for the new year, I do not guarantee that the publishing rate will improve, but here is already a breakfast or snack item. In fact, I wanted to make a post about the new year and describe the famous Alsatian « stolle ». But the USB cable from my compact camera has again passed away (this is only the second time I will buy one 😦 ). So, you benefit of this great recipe that was lying in my drawers since an eternity!

Monkey Bread:

Ingredients:

For the dough:

– 200ml milk

– 85g unsalted butter

– 2 large eggs

– 550g flour

– 15g dried yeast

– 50g golden caster sugar

– oil, for greasing

To assemble:

– 125g unsalted butter, plus extra for greasing

– 1 tbsp ground cinnamon

– 1 tsp ground ginger

– 1 tsp ground nutmeg

– 225g light muscovado sugar

– 140g pecans toasted then roughly chopped

For the glaze:

– 100g icing sugar, sifted

– ½ tsp vanilla extract

– 1 tbsp milk

– pinch of ground cinnamon

– 2 tbsp unsalted butter, melted

Preparation:

For the dough:

Put the milk and butter into a medium pan and heat gently until the butter melts and the milk is at a simmer. Cool for a few minutes, then beat in the eggs with a fork.
Mix the dry ingredients in a large bowl with 1 1/2 tsp fine salt, then add the liquid and stir to a sticky dough. Leave for 5 minutess, then tip onto a floured worktop and knead for 5-10 mins until smooth and springy. Use a little oil to grease a large bowl, add the dough, turn it in the oil to coat, then cover the bowl with clingfilm. Leave in a warm place for 1 hour or until doubled in size.

To assemble:

Grease a 25cm bundt pan with butter. Melt the rest of the butter in a pan. In a medium bowl mix the spices and sugar plus a pinch of salt. Spoon 2 tbsp melted butter, 3 tbsp spiced sugar and 4 tbsp pecans into the bottom of the tin.

Pull the dough into about 65 small pieces and roll into balls. Taking 4 or 5 at a time, dunk the dough balls into the melted butter, let the excess drain off, then tip them into the spiced sugar. Roll to coat, then put haphazardly into the tin. Repeat until there’s a full layer of dough in the tin. Scatter with the rest of the chopped nuts, then carry on filling the tin with the coated dough balls. Tip any leftover sugar and butter over the dough.

Cover the pan with oiled clingfilm then leave to rise in a warm place for 1 hr, or until risen.

Heat the oven to 180 °C. Bake the monkey bread for 35 minutes, or until well risen and golden. Let the pan cool for 5 mins, then give it a sharp rap on the counter. Leave in the tin until just warm.

To glaze:

Whisk all of the ingredients together to make the glaze. It will thicken as the melted butter cools. Turn the monkey bread onto a serving plate, then drizzle with the glaze. Let it set, if you can bear the wait…

Gâteau aux pommes et noisettes / Apple and Hazelnut Cake

Voici une recette que j’ai découvert dans un petit livre de cuisine, « 101 Cakes & Bakes » de BBC GoodFood, qui traîne dans ma bibliothèque depuis quelques années. Je l’ai adaptée en version plus saine (farine complète et allégée en sucre par rapport à l’original). Elle est excellente : le mariage pomme & noisette est sublime! 🙂
Je dois dire que depuis que je l’ai essayé, je n’arrête pas d’écouler mes pommes de cette manière… 😉

Gâteau aux pommes et noisettes / Apple and Hazelnut Cake:

Ingrédients :

– 3 oeufs

– 175g de beurre fondu

– 350g de farine complète

– 2 cc de levure chimique

– 2 cc de cannelle moulue

– 120g de cassonade

– 3 pommes

– 100g de dattes dénoayutées et coupées en morceaux

– 100g de noisettes concassées

– 3 cs de confiture d’abricot ou de miel

Préparation :

Préchauffer le four à 180 °C. Beurrer un moule de 20cm de diamètre.

Mélanger les oeufs avec le beurre fondu. Dans un autre récipient,mélanger la farine, la levure, la cannelle et le sucre.

Couper 2 pommes en gros morceaux. Ajouter les morceaux au mélange de farine. Ajouter également les dattes et la moitié des noisettes.
Verser le mélange beurre et oeufs et ménger doucement jusqu’à obtenir une pâte grossière homogène. La transvaser dans le moule. Aplanir en surface.

Couper la pomme restante en fines rondelles. Les disposer sur le gâteau. Saupoudrer avec le restant de noisettes. Cuire au four durant environ une heure, jusqu’à ce que la pointe d’un couteau ressorte sèche. Laisser refroidir quelques minutes dans le moule puis démouler sur une grille.

Alors que le gâteau est toujours chaud, brosser sa surface avec la confiture d’abricot.

Se déguste tiède ou froid par la suite. 😉

Gâteau aux pommes et noisettes / Apple and Hazelnut Cake

English below

Here’s a recipe I’ve found in a small cookbook, « 101 Cakes & Bakes » from BBC GoodFood, lying around in my library for some years. I adapted it in a healthier version (wholemeal flour and less sugar compared to the original). It is excellent:the marriage of apple & hazelnut is sublime! 🙂
I must say that since I’ve tried it, I do not stop to get rid off my apples this way… 😉

Apple and Hazelnut Cake:

Ingredients:

– 3 eggs

– 175g melted butter

– 350g wholemeal flour

– 2 tsp baking powder

– 2 tsp ground cinnamon

– 120g brown light sugar

– 3 apples

– 100g dates, stoned and chopped

– 100g of crushed hazelnuts

– 3 tbsp apricot jam or honey

Preparation:

Preheat the oven to 180 °C. Butter a 20cm diameter mould.

Mix the eggs with the melted butter. In another bowl, combine the flour, the baking powder, the cinnamon and the sugar.

Cut 2 apples into chunks. Add them to the flour mixture. Also add the dates and half of the nuts.

Pour in the butter and egg mixture and gently mix until a homogeneous obtaining a coarse dough. Pour into the mould. Smooth the surface.

Cut the remaining apple into thin slices. Place them on the cake. Sprinkle with the remaining hazelnuts. Bake for about one hour, until a knife comes out clean. Let cool down a few minutes in the mould, then turn out onto a wire rack.

While the cake is still warm, brush the surface with apricot jam.

Can be eaten warm or cold afterwards. 😉

Gâteau aux amandes et cerises / Almond and Cherry Cake

In extremis, juste avant la publication du panier de la semaine, voici enfin la recette dédiée au précédent panier!

Comme vous avez pu le constater, j’ai surtout brillé par mon absence sur la toile! Je n’ai même pas posté de photo cette semaine pour le Projet Photo des Lumières! 😦 La cause de cela : une intense période d’activité professionnelle et sociale. Comme je vais bientôt être en vacances, j’espère améliorer ma présence par ici. 🙂

Mais revenons à la recette, inspirée d’ici. Il s’agit d’un délicieux gâteau qui se mange sans faim et se conserve plusieurs jours sans déssécher…

Gâteau aux amandes et cerises / Almond and Cherry Cake:

Ingrédients :

– 150g de cerises

– 150g de beurre

– 150g de sucre

– 3 œufs

– 150g de farine

– 75g d’amandes en poudre

– 1 cc d’extrait de vanille

– 1 cc de levure chimique

– 25g d’amandes effilées (facultatif)

Préparation :

Préchauffer le four à 180 °C. Graisser un moule à cake ou de le recouvrir de papier sulfurisé.

Laver les cerises et les laisser sécher.

Mettre le reste des ingrédients (sauf les amandes effilées) dans un bol et battre avec une cuillère en bois jusqu’à obtenir une pâte lisse. Incorporer délicatement les cerises. Verser dans le moule à cake et lisser avec une spatule ou une cuillère en métal. Saupoudrer d’amandes effilées.

Cuire au four pendant 50 à 60 minutes. Insérer un couteaau dans le milieu du gâteau. Si il en ressorte propre, il est cuit. Laisser refroidir 5 minutes dans le moule, puis démouler et laisser refroidir sur une grille.

Gâteau aux amandeset cerises / Almond and Cherry Cake

English below

In extremis, just before the publication of the basket of the week, here is the recipe dedicated to the previous one!

As you can see, I especially shined by my absence on the web! I have even not posted a picture this week for the Photo Project des Lumières! The cause of this: an intense period of profesionnal and social activity. As I will soon be on vacation, I hope to improve my presence here.

But back to the recipe, inspired from here. This is a delicious cake that is eaten without hunger and will keep for several days without to dry out…

Cherry and Almond Cake:

Ingredients:

– 150g of cherries

– 150g butter

– 150g sugar

– 3 eggs

– 150 g flour

– 75g ground almonds

– 1 teaspoon vanilla extract

– 1 tsp baking powder

– 25g flaked almonds (optional)

Preparation:

Preheat the oven to 180 ° C. Grease a loaf pan or cover it with baking paper.

Wash the cherries and let them dry.

Put the remaining ingredients (except flaked almonds) in a bowl and beat them with a wooden spoon until to get a smooth dough. Fold in the cherries. Pour into the cake tin and smooth with a spatula or metal spoon. Sprinkle with the flaked almonds.

Bake for 50 to 60 minutes. Insert a knife in the middle of the cake. If it comes out clean, it is cooked. Let cool down 5 minutes in the mould, then remove and completely cool down on wire rack.

Galette des rois à la frangipane au chocolat / Chocolate Frangipane Twelfth Night Cake / French Chocolate Frangipane King Cake

Pour ma part, la galette des rois se mange à l’épiphanie, le 6 janvier de chaque année. Je vous rappelle que l’Épiphanie est une fête chrétienne qui célèbre la visite des mages à l’enfant Jésus. Je n’arrive pas à adhérer à la célébration le deuxième dimanche suivant Noël, de coutume en France et en Belgique.

Le 6 janvier correspond au lendemain des 12 jours de Noël, commençant le 25 décembre, célébrés dans les Pays Anglo-Saxons. La galette correspondante est dans ce cas là un « Twelfth Night Cake ».

La douzième nuit et l’épiphanie marque le début du Carnaval qui dure jusqu’à Mardi Gras (47 jours avant Pâques). Une dernière appellation du gâteau est relative au Carnaval de la Nouvelle Orléans : le King Cake.

Cette année, je suis encore une fois restée dans la tradition française de galette à la frangipane, cette fois-ci au chocolat pour le plus grand bonheur de mes goûteurs. La recette, très simple, est inspirée de Marmiton.

Galette des rois à la frangipane au chocolat / Chocolate Frangipane Twelfth Night Cake / French Chocolate Frangipane King Cake :

Ingrédients :

– 2 rouleaux de pâte feuilletée

– 125 g de beurre demi-sel

– 125 g de sucre en poudre

– 125 g de chocolat noir en morceaux

– 125 g de poudre d’amande

– 2 oeufs

– 1 cuillère à soupe de rhum

– 1 jaune d’oeuf pour dorer

Préparation :

Préchauffer le four à 180 °C.

Faire fondre le chocolat et le beurre dans un bol au micro-onde par pas de 30 secondes.

Pendant ce temps, battre les oeufs et le sucre afin d’aérer la préparation. Ajouter à cette préparation le mélange beurre-chocolat refroidi, puis la poudre d’amande, et le rhum.

Dérouler la première pâte feuilletée dans un moule ou sur une plaque. Etaler par dessus la préparation de frangipane au chocolat en veillant à laisser un 1,5 cm de pâte sur le bord. Incorporer la fève puis étaler la 2ème pâte feuilletée en soudant bien les bords.

Dessiner des croisillons à l’aide d’une couteau sur le dessus. Badigeonner la galette de jaune d’oeuf et enfourner pendant environ 30 minutes.

Galette des rois à la frangipane au chocolat / Chocolate Frangipane Twelfth Night Cake / French Chocolate Frangipane King Cake

English below

For my part, the Twelfth Night Cake is eaten at Epiphany, 6 January of each year. I remind you that the Epiphany is a Christian holiday that celebrates the visit of the Magi to the infant Jesus. I am unable to join the celebration the second Sunday following Christmas, the custom in France and Belgium.

January 6 is the day after the 12 days of Christmas, starting on December 25, celebrated in Anglo-Saxon countries. The corresponding name of the cake is in this case a « Twelfth Night Cake ».

Twelfth Night and Epiphany mark also the start of Carnival, which lasts until Mardi Gras (47 days before Easter). Thus, a last name is relative to the Carnival of New Orleans : King Cake.

This year I am once again remained in the traditional French galette frangipane, this time chocolate to the delight of my tasters. The recipe is very simple and is inspired by Marmiton.

Chocolate Frangipane Twelfth Night Cake:

Ingredients:

– 2 puff pastry rolls

– 125g salted butter

– 125g of icing sugar

– 125g dark chocolate broken into pieces

– 125g ground almonds

– 2 eggs

– 1 tbsp rum

– 1 egg yolk to brown

Preparation:

Preheat the oven to 180 °C.

Melt the chocolate and the butter in a bowl in the microwave by 30 seconds steps.

Meanwhile, beat the eggs and the sugar together to aerate the preparation. Add this mixture to the cooled-down butter-chocolate mixture and add the ground almonds and the rum.

Roll the first puff pastry out into a mold or on a plate. Spread over it the preparation of chocolate frangipane ensuring leaving a 1.5 cm of dough on the board. Stir in the charm and then recover with the second puff pastry sealing the edges well.

Draw lines on the dough with a knife. Brush the cake with egg yolk and bake for about 30 minutes.

Gâteau « Fourre-tout » aux pommes / Apple « Holdall » Cake

Je profite de la présence de pommes dans le panier de la semaine 48 pour vous proposer une recette sucrée! 🙂 Cela fait d’ailleurs une éternité que je voulais la publier. Elle doit sa dénomination aux nombreux fruits avec lesquels je l’ai préparée : c’est excellent avec des nectarines, des prunes, des pommes et je suis sûre que vous en trouverez d’autres!

Elle est inspirée de la recette d’une tarte aux nectarines vue cet été dans le numéro de juillet-août 2014 (95) de « Elle à Table ».

Gâteau « Fourre-tout » aux pommes /Apple « Holdall » Cake :

Ingrédients :

– 3 pommes

– 150g de beurre à température ambiante

– 150g de sucre

– 1 oeuf>

– 40g de crème liquide

– 1 cs de cannelle

– 1 cs d’extrait de vanille

– 200g de farine

– 3-4 cs de sucre roux

Préparation :

Préchauffer le four à 180°C. Tapisser un moule à manqué de papier sulfurisé.

Dans un saladier, battre le beurre et le sucre jusqu’à ce que le mélange éclaircisse. Ajouter l’oeuf, la crème, la cannelle et la vanille. Bien mélanger puis ajouter progressivement la farine. Vous obtiendrez une pâte assez épaisse. La transvaser dans le moule.

Laver et peler (ou non) les pommes. Les couper en fines tranches. Les insérer en soleil dans la pâte. Saupoudrer de sucre.

Faire cuire environ 45 minutes, jusqu’à ce que la pointe d’un couteau ressorte sèche. Déguster tiède ou froid.

Gâteau "Fourre-tout" aux pommes / Apple "Holdall" Cake

English below

I take advantage of the presence of apples in the basket of week 48 to offer a sweet recipe! 🙂 It is indeed an eternity that I wanted to publish it. It owes its name to the many fruits with which I prepared the recipe: it is excellent with nectarines, plums, apples, and I’m sure you will find more!

It is inspired by a recipe for a nectarine pie seen this summer in the issue of July-August 2014 (95) of « Elle à Table ».

Apple « Holdall » Cake:

Ingredients:

– 3 apples

– 150g butter at room temperature

– 150g sugar

– 1 egg

– 40g cream

– 1 tbsp cinnamon

– 1 tbsp vanilla extract

– 200g flour

– 3-4 tbsp brown sugar

Preparation:

Preheat the oven to 180 ° C. Line a cake pan with parchment paper.

In a bowl, beat the butter and the sugar until the mixture clears. Add the egg, the cream, the cinnamon and the vanilla. Mix well and then gradually add the flour. You will get a thick dough. Pour it into the mold.

Wash and peel (or not) the apples. Cut them into thin slices. Insert them in sun shape in the dough. Sprinkle with the sugar.

Bake about 45 minutes, until a knife comes out clean. Taste warm or cold.

Gâteau fantômes et chocolat / Ghost and Chocolate Cake

Avec un peu de retard quant à la fête d’Halloween, voici un gâteau spécifique peuplé de fantômes et de pierres tombales… Et sinon, c’est un bête gâteau au chocolat nappé à la crème au beurre au chocolat! 🙂

Gâteau fantômes et chocolat / Ghost and Chocolate Cake :

Ingrédients :

– 125g de chocolat noir

– 275g de sucre brun

– 200ml de lait

– 125g de beurre

– 3 oeufs

– 225g de farine

– 1 cs de bicarbonate de soda

Pour la crème au beurre :

– 150g de beurre

– 225g de sucre glace

– 2 cs de cacao mélangée à 2 cs d’eau chaude

– 1 cs d’extrait de vanille

Pour la décoration :

– de la pâte à sucre blanche

– quelques spéculoos

– des bonbons roulés verts

Préparation :

Préchauffer le four à 180 °C.

Beurrer un moule rond de 20 cm de diamètre.

Casser le chocolat en petits morceaux. Le faire fondre à feu doux avec le lait et 100g de sucre. Laisser refroidir.

Dans un saladier, battre le beurre et le sucre restant jusqu’à obtenir un mélange aéré. Ajouter les oeufs un par un en mélangeant bien. Ajouter progressivement la mixture au chocolat.

Ajouter ensuite le bicarbonate de soude et la farine. Bien mélanger.

Laisser cuire au four environ 1 heure. Laisser refroidir une dizaine de minutes. Démouler sur une grille. Laisser refroidir.

Pour le crème au beurre :

Battre le beurre. Lorsque qu’il est bien aéré, ajouter le sucre glace et le cacao en deux temps.

Bien mélanger.

Pour la décoration :

Napper le gâteau avec la crème au beurre. Etaler la pâte à sucre en petits cercles. Couper le long d’un rayon et assembler pour former un cône. Dessiner les yeux de vos fantômes au feutre alimentaire. Réaliser des ossements avec les chutes de pâte à sucre. Planter 2-3 spéculoos dans le gâteau pour figurer des pierres tombales. Ajouter quelques touffes d’herbe en bonbons.

Happy Halloween!

Gâteau fantômes et chocolat / Ghost and Chocolate Cake

English below

A bit late in regard to the Halloween party, here is a specific cake with ghosts and tombstones … And if not, it’s a chocolate cake topped with chocolate buttercream! 🙂

Ghost and Chocolate Cake:

Ingredients:

– 125g dark chocolate

– 275g brown sugar

– 200ml milk

– 125g butter

– 3 eggs

– 225 g flour

– 1 tablespoon of baking soda

For the buttercream:

– 150g butter

– 225g icing sugar

– 2 tablespoons cocoa mixed with 2 tablespoons hot water

– 1 tablespoon vanilla extract

For the decoration:

– Sugarpaste icing

– Some speculoos

– Some green candy wraps

Preparation:

Preheat the oven to 180 °C.

Grease a round baking pan with a diameter of 20 cm.

Break the chocolate into small pieces. Melt them over low heat with milk and 100g of sugar. Let cool down.

In a bowl, beat the butter and the remaining sugar until to get an airy mixture. Add the eggs one at a time, mixing well. Gradually add the cold chocolate mixture.

Then add the flour and the baking soda. Mix well.

Cook in the oven for about 1 hour. Let cool down about ten minutes. Turn out onto a wire rack. Let totally cool down.

For the buttercream:

Beat the butter. When it becomes airy, add the icing sugar and cocoa in two stages.

Mix well.

For the decoration:

Coat the cake with buttercream. Spread the sugar paste to form small circles. Cut along a radius and assemble to form a cone. Draw the eyes of your ghosts with a food pen. Make some bones with the remaining sugarpaste. Plant 2-3 speculoos in the cake to figure tombstones. Add a few tufts of grass candy.

Happy Halloween!