A mes fidèles lecteurs, une petite vidéo pour vous souhaiter à tous un joyeux Noël!
To my faithful readers, a little video to wish you a Merry Christmas!
A mes fidèles lecteurs, une petite vidéo pour vous souhaiter à tous un joyeux Noël!
To my faithful readers, a little video to wish you a Merry Christmas!
Vous avez sûrement dû vous dire que mon panier n’avait pas été livré la semaine dernière! Et bien si! En cette fin d’année ce ne sont plus seulement les recettes qui ne paraissent pas à l’heure mais également les paniers… 😦
Voici donc enfin le contenu du panier de la semaine 50 de la Ferme St André.Il contenait :
– 600g de carottes
– 1.200kg de navets jaunes
– 520g de céléri
– 400g de poireaux
– 125g de carottes/panais râpés
You probably thought that the basket of last week hasn’t been delivered! It was! At the end of the year, not only recipes are late but also baskets… 😦
So here is finally the content of the basket of week 50 of the Farm St André . It contained:
– 600g carrots
– 1.200kg yellow turnips
– 520g celeriac
– 400g leeks
– 125g grated carrots/parsnips
Et une fois de plus, la recette dédiée au panier de la semaine 48 paraît près de deux semaines après sa livraison… Et pourtant la recette est un grand classique de la maison! Cette recette fait l’unanimité auprès de l’ensemble des goûteurs : ils l’adorent 🙂 . C’est d’ailleurs un plat que nous faisons régulièrement quand nous avons des invités car il se prépare aisément à l’avance. Et d’ailleurs cela constitue également un excellent repas de fête…
Parmentier au confit de canard / Duck Confit Parmentier :
Ingrédients : (pour 6 personnes)
– 6 cuisses de canard confites
– 1.2kg de pommes de terre
– sel, poivre, muscade
– 1 bouquet de ciboulette
Préparation :
Peler les pommes de terre. Les faire cuire à l’auto-cuiseur 15 à 20 minutes en fonction de leur taille. Les écraser à la fourchette ou au presse-purée après cuisson. Saler, poivrer et ajouter une pincée de muscade.
Préchauffer le grill de votre four. Sortir les cuisses de canard de la graisse, les essuyer et les mettre dans un plat. Les faire réchauffer 5-10 minutes. Oter la peau et réserver. Désosser et effilocher la viande.
Etaler la moitié des pommes de terre écrasées dans un grand plat à gratin. Recouvrir de la viande canard. Recouvrir du reste de pommes de terre.
Couper la peau de canard en fines lanières. Faire revenir à feu vif à sec dans une poêle jusqu’à obtenir une consistance un peu collante.
Parsemer le gratin avec la peau. Ciseler la ciboulette par dessus.
Laisser colorer 20-30 minutes au four à 180 °C.
Servir avec une salade. Bon appétit! 🙂
And once again, the recipe dedicated to the basket of the week 48 appears almost two weeks after its delivery … And even when the recipe is a great classic of the house! All tasters are unanimous about this recipe: they adore it 🙂 . This is also a dish that we do regularly when we have guests as it is easily prepared in advance. And by the way, it is also an excellent festive dish…
Duck Confit Parmentier:
Ingredients: (for 6 people)
– 6 confit duck legs
– 1.2kg of potatoes
– salt, pepper, nutmeg
– 1 bunch of chive
Preparation:
Peel the potatoes. Cook them in the steam-cooker for 15 to 20 minutes depending on their size. Mash them with a fork or a masher once cooked. Season with salt and pepper and add a pinch of nutmeg.
Preheat the oven grill. Remove the duck legs from the fat, wipe them and put them in a dish. Heat them for 5-10 minutes. Remove the skin and set it aside.Remove the bones and fray the meat.
Spread half of the mashed potatoes in a large gratin dish. Cover with the duck meat. Cover with the remaining potatoes.
Cut the duck skin into thin strips. Brown it on high heat in a frying pan until getting a sticky texture. Sprinkle the gratin with the skin. Chop the chive over top.
Leave to colour for 20-30 minutes in the oven at 180 °C.
Serve with a salad. Good appetite! 🙂
Le panier de la semaine de la Ferme St André contenait :
– 1kg de pommes de terre Kuroda
– 600g de navets violets
– 500g de pommes
– 200g d’ail
– 300g de betterave rouge cuite
– 125g de carottes et panais râpés
– 600g de courge musquée de Provence (manquante sur la photo)
The basket of the week of the Farm St André contained:
– 1kg Kuroda potatoes
– 600g purple turnips
– 500g apples
– 200g garlic
– 300g cooked beetroot
– 120g grated carrots and parsnips
– 600g squash (missing on the picture)
Nous voici donc déjà au dernier mois de l’année! Et l’année se termine avec quelques disparitions supplémentaires dans la liste des légumes et fruits à consommer ce mois-ci.
Voici le détail en clair avec pour commencer les légumes :
Ail
Betteraves
Carottes
Céleri rave
Chou blanc/rouge/frisé
Chou de Bruxelles
Courges
Epinard
Mâche
Navets
Oignons jaunes/rouges
Panais
Poireau
Pommes de terre
Potimarron / Potiron
Radis noirs
Topinambours
Et du côté fruits :
Noix
Poire
Pomme
So here we are already at the last month of the year! And the year ends with some additional disappearances in the list of vegetables and fruits to eat this month.
Here is in clear the detail to start with the vegetables:
Garlic
Beets
Carrots
Celeriac
Cabbage white / red / curly
Brussels sprouts
Chard
Squash
Spinach
Mash
Turnips
Red / yellow onions
Parsnips
Leek
Potatoes
Squash / pumpkin
Black Radish
Jerusalem Artichokes
And on the fruit side:
Nuts
Pear
Apple
Comme vous avez encore pu le constater, je brille par mon absence sur la toile, en particulier sur ce blog! Ainsi, je vous livre la recette du panier de la semaine n à la livraison de celui de la semaine n+1… En l’occurence, il s’agit d’une excellente recette trouvée encore une fois chez nos amis anglo-saxons. Même des goûteurs peu fans des navets m’en ont chanté des louanges!
Gratin de navets au lard / Turnip and bacon bake :
Ingrédients :
– 85g de beurre
– 6 tranches de lard
– 1 branche de thym
– 1 oignon émincé
– 1kg de navets pelés et coupés en fines tranches
– 100g de comté râpé
Préparation :
Préchauffer le four à 180 °C.
Faire fondre la moitié du beurre dans une poêle à frire. Ajouter le lard et cuire pendant quelques minutes, puis ajouter le thym et les oignons, assaisonner et cuire encore 8-10 minutes jusqu’à ce que les oignons soient tendres et dorés. Réserver les oignons et le lard dans un bol, en laissant le jus de cuisson dans la poêle.
Disposer une couche de navets dans la poêle. Disposer quelques oignons frits, un peu de fromage et quelques noisettes de beurre sur la couche. Poivrer à votre goût. Recouvrir d’une couche de lard. Couvrir la poêle avec du papier d’aluminium et cuire au four pendant 1h-1h30 jusqu’à ce que les navets soient tendres. Laisser refroidir durant 5 minutes. Retourner (ou pas) sur une assiette ou une planche, puis couper en quartiers et servir.
As you can still see, I shine by my absence on the web, especially on this blog! So, here’s the recipe of the basket of week n when the one of week n + 1 has been delivered… In this case, it’s an excellent recipe found once again by our Anglo-Saxon friends. Even tasters who don’t like turnips sang praise to this dish!
Turnip and bacon bake:
Ingredients:
– 85g butter
– 6 rashers smoked streaky bacon
– 1 tbsp fresh thyme leaf
– 1 large onion, finely sliced
– 1kg turnip, peeled and sliced
– 100g mature cheddar,or Comté, grated
Preparation:
Heat the oven to 180°C. Heat half the butter in an ovenproof frying pan. Add the bacon and cook for a few mins, then add the thyme and onions, season and cook for a further 8-10 mins until the onions are soft and golden. Scoop the onions into a bowl, leaving the buttery juices in the pan.
Off the heat, layer the sliced turnips in the pan with a scattering of fried onions, a sprinkling of cheese and some dots of butter between the layers. Season with plenty of pepper as you go. Cover with a bacon layer. Alternate the layers. Cover the pan with foil and bake for 1-1¼ hrs until the turnips are tender. Leave the cake to relax for 5 mins. Turn it upside down onto a plate or board, (or not) then cut into wedges and serve.