Correspondances Gourmandes – Juin 2013/ Foodie Penpals – June 2013

Nous sommes le dernier jour ouvrable du mois. Et il est de tradition de publier un billet sur le colis qu’on a reçu ce jour là! Mais de quoi est-ce que je vous parle donc? D’une sympathique manifestation qui a lieu tous les mois et qui a été initiée par Lindsay, américaine du blog « The Lean Green Bean », en septembre 2011. Il s’agit tout simplement d’échanger des colis gourmands entre blogueurs et lecteurs non blogueurs. Pour ce faire, il suffit de s’inscrire à l’évènement avant le 5 du mois. Pour les américains et canadiens, c’est chez Lindsay et pour les européens, en particulier les anglais, c’est chez Carol Anne du blog « Rock salt ».

Je participe pour la première fois (et probablement pas la dernière!) à l’édition du mois de juin 2013. Il y avait plus de 160 participants européens associés en chaîne. C’est ainsi que j’ai reçu un mignon petit paquet venant d’Angleterre, de Joanne qui habite du côté de Southampton, que vous pouvez admirer ci-dessous. Pour ma part, quelques spécialités alsaciennes sont allées rejoindre Elise-Renée, en Norvège, qui habite à quelques kilomètres del’endroit où nous étions en vacances l’an passé! Elle profite d’ailleurs de l’occasion pour débuter son blog « Food by Elise » qui sera inauguré ce dimanche.

Mais revenons à mes gourmandises anglaises. Joanne a bien visé : des barres chocolatées Cadbury, typiquement anglaises, en particulier celle aux bonbons! J’ai déjà commencé à grignoter le morceau de fudge qui est on ne peut plus anglais. J’adore et ne vais pas tarder à utiliser ses épices à curry qui ont la particularité d’être fabriquées en Angleterre. Quant au pot de confiture, je me suis vraiment demandée ce qu’étaient les « Damson »; merci Google : je crois que c’est ce qu’on appelerait des quetsches par ici (j’adore!). Et n’oublions le thé qui a toujours une bien meilleure saveur lorsqu’il est acheté en Angleterre.

Encore mille mercis à mes correspondantes pour ces sympathiques contacts et un grand merci à Joanne pour ces délicieuses spécialités anglaises qui me donnent un avant-goût de vacances. 🙂

FoodiePenpalJune13

We are the last business day of the month. And it is a tradition to publish a note on the parcel we received that day! But what am I speaking of? It’s a friendly event that takes place every month and was initiated by Lindsay, American  from the blog « The Lean Green Bean » , in September 2011. It is simply an exchange of parcels between bloggers and blog readers. To do this, simply sign up for the event before the 5th of the month. For U.S. and Canada it’s by Lindsay and for Europeans, especially English people, it’s by Carol Anne’s blog « Rock salt ».

I participated for the first time (and probably not the last!) to the edition of June 2013. There were over 160 participants involved in the chain. So I received a cute little package from England, from Joanne who lives besides Southampton; you can see it below. For my part, Alsatian specialties have left for Elise-Renée, to Norway, who lives a few miles away from where we were on holiday last year! She also enjoys this opportunity to start her blog « Food by Elise » which will be inaugurated on Sunday.

But back to my English delicacies. Joanne described property: Cadbury chocolate bars, typically English, especially the one with sweets! I have already started to nibble a piece of fudge that could not be more English. I love and will not delay to use her curry spices that have the distinction of being made ​​in England. As for the jam glass, I really asked myself what  « Damson » were; thank you Google: I think that’s what we would call plums here (I love them!). And let’s not forget the tea bags that always have a much better flavour when bought in England.

Again many thanks to my correspondents for these friendly contacts and a big thank you to Joanne for these delicious English food that already give me a taste of vacation. 🙂

fpp-rocksalt2

Panier semaine 26 / Basket Week 26

Alors là c’est l’été, c’est sûr! Avec des courgettes, tomates et salade il n’y a aucun doute possible. Mes lecteurs auront remarqué qu’il n’y a pas eu de recette publiée pour le panier de la semaine 25. Deux raisons à cela : mon pic d’activité professionnelle d’une part et le succès de la recette qui pourtant a bien été réalisée; je crois que je suis la seule à avoir apprécié cette salade d’aubergines grillées et de pois chiches que je vous publierai peut-être un jour… Mais revenons au contenu du panier :

– 500g de betteraves nouvelles
– 1 salade
– 700g de courgettes
– 500g de tomates rebellion

Panier semaine 26 / Basket Week 26

So here it is summer, that’s for sure! With zucchinis, tomatoes and salad there is any doubt. My readers will have noticed that there has been no published recipe for the basket of the week 25. Two reasons: my activity peak on the one hand and, on the other, the success of the recipe that has been carried out; I think I’m the only one who enjoyed this salad with grilled eggplant and chickpeas that I may publish one day … But back to content:

– 500g new beets
– 1 salad
– 700g zucchinis
– 500g rebellion tomatoes

Vide / Empty

Comme évoqué dans le précédent billet concernant le Projet Photo 52, je savais quel serait le sujet de ma photo à la lecture du sujet! Vous savez probablement que nous sommes tous dans la famille très accros au chocolat 🙂 . Et vous aurez probablement deviné sans peine que le sujet photographié n’est rien d’autre qu’une boîte à chocolats vide. Je dois dire que si son contenu est bon, ce type de boîte a une durée de vie très réduite chez nous…

Sinon, pour ceux d’entre-vous qui auraient remarqué ma baisse d’activité virtuelle, rassurez-vous : je suis juste en plein pic d’activité profesionnelle. Malheureusement cela ne me laisse guère le temps d’aller voir les blogs des uns et des autres et encore moins de répondre à vos commentaires. D’ici moins d’une quinzaine cela devrait aller mieux.

Rendez-vous chez Cathy pour le récapitulatif et la semaine prochaine pour « Essai raté ». Je dois en avoir plus d’un qui traîne dans mes archives…

Y en a plus / No More Left

As mentioned in the previous post of the Photo Project 52, I knew what would be the subject of my picture whilst read about! You probably know that we are all chocoholics in the family 🙂 . And you probably guessed easily that the photographed subject is nothing other than an empty box of chocolates. I must say that if the content is good, this type of box has a very short life with us…

Alternatively, for those of you who have noticed my decrease of virtual activity, do not worry: I’m just in a peak of professional duties. Unfortunately this leaves me little time to go and see the blogs of each other, much less to respond to your comments. In less than a fortnight it should get better.

Appointment with Cathy for the summary and next week for « Failed test ». I must have more than one lying around in my archives…

Panier semaine 25 / Basket Week 25

Il y a peu de temps, on se plaignait du froid. Cette semaine nous avons eu la chaleur en mode concentré avec des pics à 37°C! Il paraît qu’on devrait revenir à la normale la semaine prochaine. Entre temps, nous nous régalerons avec les légumes du panier. Il contient :

– 1 belle salade
– 1 botte de navets jaunes
– 500g de pommes de terre primeures
– 500g d’aubergines

Panier semaine 25 / Basket Week 25

There was little time, we complained about the cold. This week we had concentrated heat with peaks at 37 ° C! It seems that we should return to the normal next week. Meanwhile, we will feast upon the vegetables in the basket. It contains:

– 1 large salad
– 1 bunch of yellow turnips
– 500g premium potatoes
– 500g eggplant

Muffins carottes, courgettes et orange / Carrot, Zucchini and Orange Muffin

Il y a très souvent des carottes dans les paniers du moment! Vous avez déjà eu droit à plus d’un « Carrot Cake » par ici. En voici encore une version différente qui a l’avantage d’utiliser également des courgettes (dont les paniers ne devraient probablement pas tarder à déborder 😉 ). La recette vient, pour changer, encore une fois de BBC Good Food et a légèrement été adaptée. Elle se décline en version gâteau ou muffin et possède un moelleux incomparable grâce à la présence de légumes. Et si vos enfants aiment l’orange et pas les légumes, oubliez juste de préciser la présence de ces derniers. 🙂

Muffins carottes, courgettes et orange / Carrot, Zucchini and Orange Muffin :

Ingrédients : (environ 12 pièces)

– 250g de beurre ramolli

– 200g de sucre

– 3 gros oeufs

– 250g de farine

– 1 cc de levure chimique

– le zeste de 2 oranges

– 1 cc de quatre épices

– 1 cc de cannelle

– 150g de carottes râpées

– 150g de courgettes râpées

Pour le glaçage :

– le zeste de 1 orange

– 2-3 cs de jus d’orange

– 140g de sucre glace

Préparation :

Préchauffer le four à 180 °C. Garnir un moule à muffins de caisettes.

Dans un saladier, battre le beurre, le sucre, les oeufs, la farine, la levure chimique, les zestes et les épices ensemble, puis ajouter la carotte et la courgette.

Répartir le mélange dans les moules et cuire au four pendant 20 minutes ou jusqu’à ce qu’un cure-dent inséré dedans ressorte propre. Laisser refroidir.

Pour faire le glaçage, mélanger suffisamment de jus d’orange avec le sucre glace pour obtenir une consistance épaisse mais liquide. Verser sur les gâteaux, puis décorer avec le zeste et laisser prendre.

Muffins carottes, courgettes et orange / Carrot, Zucchini and Orange Muffin

English below

There are very often carrots in the baskets at the moment! You have been entitled to more than one « Carrot Cake » here. Still here is a different version that has the advantage of also use zucchini (baskets probably should not delay to overflow 😉 ). The recipe is for a change again from BBC Good Food and has been slightly adapted. It is available in cake or muffin version and has an incomparable softness thanks to the presence of vegetables. And if your kids love orange and not vegetables, just remember not to specify the presence of the latter. 🙂

Carrot, Zucchini and Orange Muffin:

Ingredients: ( 12 pieces)

– 250g butter , softened

– 200g caster sugar

– 3 large eggs

– 250g flour

– 1 tsp baking powder

– zest 2 oranges

– 1 tsp mixed spice

– 1 tsp cinnamon

– 150g carrots , grated

– 150g courgettes , grated

For the icing:

– zest 1 orange

– 2-3 tbsp orange juice

– 140g icing sugar

Preparation:

Heat the oven to 180 °C. Line a muffin mould with baking paper.

Beat the butter, sugar, eggs, flour, baking powder, zest and spices together, then stir in the carrot and the courgette. Divide the mixture between the tins and bake for 20-25 mins or until a skewer inserted in comes out clean. Cool.

To make the topping, mix enough of the orange juice into the icing sugar to give a thick, but drizzly icing. Drizzle over the cakes, then scatter with the zest and leave to set.

Curiosité / Curiosity

Voilà enfin à nouveau une fois un thème pour lequel l’inspiration était au rendez-vous. Si mon bestiaire était un tantinet plus coopératif, j’aurai bien illustré le proverbe anglais « Curiosity kills the cat », « la curiosité tue le chat »! Mes chats, surtout lorsqu’ils sont en mode découverte, sont malheureusement beaucoup plus difficiles à prendre en photo que mon chien… Et de plus, les friandises sont bien moins efficaces pour parvenir à ses fins dans le monde félin!

J’ai donc demandé de l’aide à mes modèles préférés : mes filles. Et l’exercice fût difficile car je voyais la photo dans ma tête avant de l’avoir prise! A tel point que j’ai d’ailleurs découragé mon aînée 😦 . C’est donc petite Nolwenn qui illustre « curiosité ». Il y avait de quoi d’ailleurs : elle zyeute dans la boîte à bijoux de sa grande soeur 🙂 . Et en prime, vous remarquerez l’immense effort fourni : c’est pratiquement un portrait!

Pour la semaine prochaine ce sera « Vide » et je dois dire que j’ai là aussi déjà une idée en tête. Et n’oubliez pas : ayez la curiosité d’aller voir chez Cathy comment les uns et les eutres ont illustré ce thème.

La boîte / The box

Finally once again a theme for which the inspiration was present. If my bestiary was a tad more cooperative, I would have illustrated the English proverb « Curiosity kills the cat ». My cats, especially when they are in discovery mode, are unfortunately much more difficult to photograph as my dog ​​… And again, the treats are far less effective in achieving goals in the feline world!

So I asked my favourite models for help: my daughters. And the exercise was difficult because I saw the picture in my head before I took it! So much that I actually discouraged my oldest one 😦 . So it’s the young Nolwenn who illustrates « Curiosity ». There was something besides: she looks into the jewelry box of her sister 🙂 . As a bonus, you’ll notice the huge effort: it is almost a portrait!

For next week it will be « Empty » and I must say again that I already have an idea in mind. And do not forget: have the curiosity to see at Cathy how the ones and the others illustrated this theme.

Cake aux courgettes et pommes de terre / Zucchini and Potato Cake

Quand j’ai vu le panier de la semaine 23, j’ai tout de suite pensé à cette recette! Ce cake fait maintenant partie des classiques de l’apéritif. J’ai tout d’abord imaginé reprendre une photo pour l’occasion mais au final, cette version clé en main fait très bien l’affaire… 🙂

Les Recettes du Panier

Cake aux courgettes et pommes de terre / Zucchini and Potato Cake

Je n’ai pas beaucoup de temps à consacrer à mon blog en ce moment. Une des raisons a été la préparation d’un fête d’anniversaire surprise pour ma maman. J’ai profité du samedi de ce pont de l’ascension pour réunir un maximum d’amis et membres de la famille dans mon jardin pour célébrer ses 80 ans (elle me tuerait si elle savait que je mentionne son âge ici)! Le menu était élémentaire : tartes flambées dans diverses déclinaisons (normale, gratinée, au munster, au chèvre et au miel, etc…). Il a tout de même fallu réaliser les apéritifs et les desserts en avance. Pour l’ensemble, mon amie Sandrine  et son mari nous ont donné un sérieux coup de main. J’ai donc multitudes de recettes de verrines, divers flans, de desserts à publier. J’ai bien peur que je n’arrive pas à suivre la cadence et qu’elles finissent comme de nombreuses autres avec une…

Voir l’article original 639 mots de plus

Dans les nuages / In the clouds

Si j’avais eu un modèle sous la main, ce thème aurait très certainement fini avec un jeune enfant à l’air rêveur dans le style des chérubins de Raphael (que vous pourrez admirer à la fin de ce billet). En particulier celui tenant son menton me semble dans les nuages à plus d’un titre! Mais même avec un modèle, j’aurai probablement eu du mal à faire paraître la photo. J’ai toujours l’impression de nuire à la vie privée en publiant des photos sur lesquelles les personnes peuvent être reconnues (ça se soigne docteur???).

Je suis donc partie à la recherche des vrais nuages, ce qui ne fût pas aisé! Entre le nuage monobloc de temps gris qui a duré des semaines, nous sommes passé à un ciel estival sans la moindre trace de nuage. Heureusement pour moi que le ciel a été menaçant en début de weekend 🙂 . L’orage n’a pourtant éclaté que très longtemps après cette prise de vue, en pleine nuit, larguant une sacré quantité quantité d’eau en très peu de temps.

La semaine prochaine ce sera « Curiosité » et n’oubliez pas d’aller voir le récapitulatif chez Cathy.

Avant l'orage! / Before the storm!

If I had a model at hand, this theme would certainly have finished with a young child in a dreamy style like the cherubs of Raphael (which you can see at the end of this post). Especially the one holding his chin seems in the clouds more than once! But even with a model, I’ll probably struggled to publish the photo. I always feel interfering with privacy by publishing photos on which people can be recognized (is it treatable doctor??).

So I went in search of real clouds, which was not that easy! After the one piece grey cloud that lasted weeks, we went to a summer sky with no trace of cloud. Fortunately for me the sky was threatening in the early weekend 🙂 . The storm has broken out long after the shooting at night, dropping a sacred amount of water in a very short time.

Next week it will be « Curiosity » and do not forget to check out the summary at Cathy.

cherubin

Fruits et légumes de Juin en Alsace / Fruits and Vegetables in June in Alsace

Comme déjà évoqué dans le précédent billet, les températures et la météo semblent à nouveau plus en accord avec la saison! Je n’ai donc pas voulu plus vous laisser attendre pour le calendrier des fruits et des légumes à consommer au mois de juin. Côté légumes, il n’y a pas trop d’évolution mais les possibilités explosent côté fruits.

Vous trouverez à nouveau les pages de calendrier en versions jpeg et pdf téléchargeables au bas de cet article. Et voici le détail en clair avec pour commencer les légumes :

Ail
Asperges (première quinzaine)
Betteraves
Brocolis
Carottes
Chou blanc/rouge/frisé
Chou-fleur
Concombre
Côte de blette
Courgettes
Fenouil
Fèves
Haricots
Navets
Oignons jaunes/rouges
Petits pois
Pommes de terre
Radis roses
Salades vertes

Et du côté fruits :

Cerise
Fraise
Framboise
Groseille
Noix
Rhubarbe

Juin_2013 Juin_2013

As already mentioned in the previous post, temperatures and weather appear again more in line with the season! So I did not want to let you wait more for the calendar of fruits and vegetables eaten in the month of June. Side vegetables, there are not too many changes but the possibilities explode side fruit.

You will find the new calendar pages in jpeg and pdf versions downloadable at the bottom of this article. And here is the detail clear to start with the vegetables:

Garlic
Asparagus (first half)
Beetroots
Broccoli
Carrots
Cabbage white / red / curly
Cauliflower
Cucumber
Chard
Zucchini
Fennel
Beans
Green beans
Turnips
Red / yellow onions 
Peas
Potatoes
Pink radishes
Green salads

And fruit side:

Cherry
Strawberry
Raspberry
Currant
Nuts
Rhubarb