Archives du mot-clé Pommes de terre

Salade de pommes de terre / Potato salad

Avec le pression du prochain panier arrivant sous peu, voici enfin une recette dédiée au panier de la semaine 32.
Malgré ses nombreuses années d’existence, je me suis rendue compte que je n’avais jamais publié la recette de base de nos salades de pommes de terre. Je me rattrappe donc enfin! 😉
Elle agrémentera vos dernières grillades des vacances… La rentrée est à nos portes si ce n’est déjà fait.

Salade de pommes de terre / Potato Salad:

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– 1000g de pommes de terre

– 4 échalotes finement coupées

– ~10 cornichons finement coupés et leur jus

– 1 cs de câpres (facultatif)

– 3-4 cs de mayonnaise

– une poignée de persil hâché

Préparation :

Faire cuire les pommes de terre à l’auto-cuiseur 20 à 25 minutes selon leur taille. Elles doivent rester fermes. Laisser refroidir.

Couper les pommes de terre en gros morceaux. Les placer dans un saladier. Ajouter les échalotes, câpres et cornichons. Bien mélanger.

Ajouter la mayonnaise et un peu de jus de conserve des cornichons. Mélanger. Ajuster les proportions des deux ingrédients à votre goût.

Parsemer de persil, mélanger et servir.

Salade de pommes de terre / Potato Salad

English below

With the pressure of the next basket arriving shortly, here is finally a recipe dedicated to the basket of the week 32.
Despite its many years of existence, I realized that I had never published the basic recipe for our potato salad. Now it will be done! 😉
It will embellish your last holiday BBQ … The return to work is on our doorstep if it is not already done.

Potato Salad:

Ingredients: (for 6 persons)

– 1000g potatoes

– 4 shallots finely chopped

– ~10 cornichons finely chopped and some of their water

– 1 tbsp capers (optional)

– 3-4 tbsp mayonnaise

– a handful chopped parsley

Preparation:

Cook the potatoes with the steam-cooker 20 to 25 minutes depending on their size. They must remain firm. Let cool down.

Cut the potatoes into large pieces. Place them in a salad bowl. Add the shallots, capers and cornichons. Mix well.

Add the mayonnaise and some canned water from the cornichons. Mix. Adjust the proportions of both ingredients to your taste.

Sprinkle with parsley, mix and serve.

Publicité

Tartiflette AUX NAVETS / TURNIP TARTIFLETTE

Les navets du dernier panier ont fini dans un plat plutôt hivernal! Effectivement les températures s’y prêtaient encore récemment…
Ceci dit, c’est un excellent moyen de vous débaraaser de vos navets à condition d’alterner les couches de pommes de terre et de navets!

Tartiflette aux navets / Turnip Tartiflette :

Ingrédients : (pour 4 personnes)

– 500g de pommes de terre

– 500g de navets

– 1 Reblochon

– 3-4 tranches de jambon fumé

– 200ml de crème

Préparation :

Préchauffer le four à 180 °C.

Eplucher les navets et les pommes de terre. Les faire cuire 15 minutes à l’eau bouillante.

Lorsque les légumes sont cuits, les couper en fines tranches. Disposer une première couche de navets dans un plat à gratin. Recouvrir avec une couche de pommes de terre. A mi-hauteur, ajouter les tranches de jambon. Alterner les couches jusqu’à remplir le plat.

Couper le Reblochon en deux dans son épaisseur. Le poser sur les navets, croûtes vers le dessus. Arroser de crème et enfourner environ 30 minutes, le temps d’obtenir une belle croûte et du Reblochon bullant dans le plat.

Servir avec une salade. Bon appétit!

Tartiflette aux navets / Turnip Tartiflette

English below

The turnips of the last bassket finished in rather wintery dish! The temperature until recently really allowed it…

This said, it’s a good way to get rid off your turnips with the condition to alternate potatoes and turnips

Turnip Tartiflette:

Ingredients : (serves 4)

– 500g of turnips

– 500g of potatoes

– 1 Reblochon Cheese

– 3-4 slices smoked ham

– 200ml cream

Preparation :

Preheat the oven to 180 ° C.

Peel the trurnips and the potatoes and cook 15 minutes in boiling water.

When the vegetables are cooked, cut them into fine slices. Arrange a first layer of turnips in a baking dish. Cover with a layer of potatoes. And the half height of the dish, add the ham slices. Alternate until reaching the top.

Cut the Reblochon Cheese in half in its thickness. Put it on the turnips, with the crusts toward the top. Bake about 30 minutes to an hour, the time to get a nice brown crust and Reblochon bubbling in the dish.

Serve with a salad. Bon appetit!

Gratin Dauphinois

Voici une recette dédiée au panier de la semaine 18 qui aurait également pu faire l’affaire pour celui de la semaine 16. Je n’ai juste pas eu le temps de rédiger ce billet. 😦

C’est à Pâques, en accompagnant la traditionnelle épaule d’agneau, que je me suis rendue compte, que malgré une fréquence de réalisation élevée, je n’avais pas pris le temps de rédiger sa recette actualisée. Je l’avais adaptée à une version bicolore en 2009 (je prends un coup de vieux) et oublié depuis…

Gratin Dauphinois:

Ingrédients : (pour 6-8 personnes)

– 2000g de pommes de terre

– 3-4 gousses d’ail

– 200ml de crème fraîche

– 100ml de lait entier

– 200g de fromage râpé

– sel, poivre, muscade

Préparation :

Préchauffer le four à 180 °C.

Laver et peler les pommes de terre. Les couper en fines tranches (une découpe manuelle sera toujours plus sympathique que les tranches trop régulières obtenues avec un robot). Peler également l’ail et l’écraser ou le découper en fines rondelles.

Dans un grand plat rectangulaire allant au four, commencer par disposer une première couche de tranches de pommes de terre. Lorsque la couche est terminée, ajouter quelques rondelles d’ail. Saler et poivrer légèrement. Ajouter un peu de muscade également. Recommencer les mêmes opérations après jusqu’à atteindre le bord du plat. Asssaisonner la dernière couche puis terminer par une couche de fromage. Arroser uniformément le plat avec le mélange crème/lait dont vous pouvez modifier les proportions (sans répercussions majeures sur le goût jusqu’à 1/3 de crème + 2/3 de lait).

Enfourner votre gratin à mi-hauteur. Laisser cuire longtemps. Oublier le durant 1h30-2h pour obtenir une consistance fondante. Servir en accompagnement d’un plat de viande avec de la salade.

Gratin Dauphinois

English below

Here is the recipe dedicated to the basket of the week 18 which could have been the one for week 16 too. But I had no time to write this post. 😦

It was at Easter that I noticed that I had not written down this recipe, often in use, excepted for a bicolor version in 2009 (I feel old)and forgot it since…

Gratin Dauphinois:

Ingredients: (for 6-8 persons)

– -2000g potatoes

– 3-4 garlic gloves

– 200ml fresh cream

– 100ml whole milk

– 200g grated cheese

– salt, pepper, nutmeg

Preparation:

Preheat the oven to 180 °C.

Wash and peel the potatoes. Cut them into thin slices (a manual cut will always be nicer than the regular slices obtained with a machine). Peel the garlic too and crush or slice it into thin slices.


In a large, rectangular, baking dish, start with a first layer of potato slices. When the layer is finished, add a few slices of garlic. Season with salt and pepper. Add a little nutmeg too. Repeat the same operations until you reach the edge of the dish. Season the last layer and finish with a layer of cheese. Sprinkle the dish evenly with the cream/milk mixture, the proportions of which can be changed (without major repercussions on the taste up to 1/3 of cream + 2/3 of milk).

Bake your gratin halfway up. Leave to cook for a long time. Forget it during 1h30-2h to obtain a melting consistency. Serve as an accompaniment to a meat dish with salad.

Chou Pointu à l’Indienne / Indian Way Pointed Cabbage

C’était difficile! Voici enfin la recette du panier de la semaine 24 … Elle s’inspire d’ici. S’il vous plaît pas de commentaires sur le délai de publication … 😦

Chou pointu à l’indienne / Indian Way Pointed Cabbage:

Ingrédients : (pour 4-6 personnes)

– 500g de pommes de terre nouvelles non pelées et coupées en deux

– 2 cs d’huile d’olive

– 1 cs de graines de cumin

– 1 cs de piment d’Espelette

– 1 poivron rouge épépiné et émincé

– 1 chou pointu finement hâché

– le jus d’un citron

– 2 cs de poudre de noix de coco grillée

– 1 bouquet de coriandre hachée grossièrement

Préparation :

Faire cuire les pommes de terre dans une casserole d’eau bouillante salée pendant 10 minutes jusqu’à ce qu’elles soient tendres. Bien égoutter et le remettre dans la casserole. Écraser légèrement avec le dos d’une fourchette, juste pour casser, ne pas écraser.

Faire chauffer l’huile dans une poêle à frire et ajoutez les graines de cumin, les épices et le piments d’Espelette. Cuire quelques minutes jusqu’à ce que les épices et les piments foncent.

Ajouter le poivron, le chou et un peu de sel et faire sauter pendant 3-4 minutes. Ajouter les pommes de terre chaudes dans la poêle et cuire pendant 2-3 minutes jusqu’à ce que le chou soit tendre, mais encore ferme. Incorporer le jus, la noix de coco et la coriandre, et servir.

Chou Pointu à l'Indienne / Indian Way Pointed Cabbage

English below

It was difficult! Here’s finally the recipe for basket of week 24… It is inspired from here. Please no comment on the time delay… 😦

Indian Way Pointed Cabbage:

Ingredients: (for 4-6 people)

– 500g new potatoes unpeeled and halved

– 2 tbsp olive oil

– 1 tbsp cumin seeds

– 1 tbsp Espelette chili

– 1 red pepper deseeded and thinly sliced

– 1 pointed cabbage finely shredded

– the juice of a lemon

– 2 tbsp dessicated coconut, toasted

– 1 bunch of coriander, roughly chopped/span>

Preparation:

Cook potatoes in a pan of salted boiling water for 10 mins until tender. Drain well and return to pan. Lightly crush with the back of a fork, just to break, not to mash.

Heat the oil in a large frying pan and then add the cumin seeds, spices and dried chillies. Cook for a few mins until the spices pop and the chillies darken.

Add the fresh pepper, cabbage and some salt and stir-fry for 3-4 mins. Add the warm potatoes to the pan and cook for 2-3 mins more until the cabbage is tender, but still has some bite. Stir in the lemon juice, coconut and coriander, and serve.

Purée de navets jaunes / Yellow Turnip Mash

Rien de tel que la livraison du panier pour vous rappeler que vous n’avez pas encore publié la recette dédiée au précédent…Voici donc la recette dédiée à celui de la semaine 48.

Purée de Navets Jaunes / Yellow Turnip Mash:

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– 1000g de navets jaunes

– 1200g de pommes de terre

– 1 noix de beurre

– 3-4 cs de crème fraîche épaisse

– sel, poivre

– 1/2 cc de muscade

Préparation :

Laver et peler les pommes de terre et les navets. Les couper en quarts et les faire cuire 20 minutes à l’autocuiseur.

Lorsque les légumes sont cuits les réduire en purée soit à la fourchette ou au presse-purée soit avec la fonction hachoir d’un robot ménager. Ajouter le beurre et la crème. Bien mélanger. Ajouter la muscade. Saler et poivrer à votre goût.

A servir en accompagnement d’une viande grillée ou de boudin noir.

Purée de Navets Jaunes / Yellow Turnip Mash

 

English below

Nothing like the delivery of the basket of the week to remind you that you have not yet published the recipe dedicated to the previous one… SO here is the recipe dedicated to that of week 48.

Yellow Turnip Mash:

Ingredients:

– 1000g yellow turnips

– 1200g potatoes

– some butter

– 3-4 tbsp cream

– salt and pepper

– some nutmeg

Preparation:

Wash and peel the potatoes and the turnips. Cut them into quarters and cook for 20 minutes in the pressure cooker.

When the vegetables are cooked, puree them with a fork or with the chopper function of a food processor. Add the butter and the cream. Mix well. Add the nutmeg. Season with salt and pepper to taste.

To be served with grilled meat or blood pudding.

Parmentier au confit de canard / Duck Confit Parmentier

Et une fois de plus, la recette dédiée au panier de la semaine 48 paraît près de deux semaines après sa livraison… Et pourtant la recette est un grand classique de la maison! Cette recette fait l’unanimité auprès de l’ensemble des goûteurs : ils l’adorent 🙂 . C’est d’ailleurs un plat que nous faisons régulièrement quand nous avons des invités car il se prépare aisément à l’avance. Et d’ailleurs cela constitue également un excellent repas de fête…

Parmentier au confit de canard / Duck Confit Parmentier :

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– 6 cuisses de canard confites

– 1.2kg de pommes de terre

– sel, poivre, muscade

– 1 bouquet de ciboulette

Préparation :

Peler les pommes de terre. Les faire cuire à l’auto-cuiseur 15 à 20 minutes en fonction de leur taille. Les écraser à la fourchette ou au presse-purée après cuisson. Saler, poivrer et ajouter une pincée de muscade.

Préchauffer le grill de votre four. Sortir les cuisses de canard de la graisse, les essuyer et les mettre dans un plat. Les faire réchauffer 5-10 minutes. Oter la peau et réserver. Désosser et effilocher la viande.

Etaler la moitié des pommes de terre écrasées dans un grand plat à gratin. Recouvrir de la viande canard. Recouvrir du reste de pommes de terre.

Couper la peau de canard en fines lanières. Faire revenir à feu vif à sec dans une poêle jusqu’à obtenir une consistance un peu collante.
Parsemer le gratin avec la peau. Ciseler la ciboulette par dessus.

Laisser colorer 20-30 minutes au four à 180 °C.

Servir avec une salade. Bon appétit! 🙂

Parmentier au confit de canard / Duck Confit Parmentier

English below

And once again, the recipe dedicated to the basket of the week 48 appears almost two weeks after its delivery … And even when the recipe is a great classic of the house! All tasters are unanimous about this recipe: they adore it 🙂 . This is also a dish that we do regularly when we have guests as it is easily prepared in advance. And by the way, it is also an excellent festive dish…

Duck Confit Parmentier:

Ingredients: (for 6 people)

– 6 confit duck legs

– 1.2kg of potatoes

– salt, pepper, nutmeg

– 1 bunch of chive

Preparation:

Peel the potatoes. Cook them in the steam-cooker for 15 to 20 minutes depending on their size. Mash them with a fork or a masher once cooked. Season with salt and pepper and add a pinch of nutmeg.

Preheat the oven grill. Remove the duck legs from the fat, wipe them and put them in a dish. Heat them for 5-10 minutes. Remove the skin and set it aside.Remove the bones and fray the meat.

Spread half of the mashed potatoes in a large gratin dish. Cover with the duck meat. Cover with the remaining potatoes.

Cut the duck skin into thin strips. Brown it on high heat in a frying pan until getting a sticky texture. Sprinkle the gratin with the skin. Chop the chive over top.

Leave to colour for 20-30 minutes in the oven at 180 °C.

Serve with a salad. Good appetite! 🙂

Salade de radis et pommes de terre / Radish and Potato Salad

Bien que la météo ne soit pas vraiment au rendez-vous (j’aurai dû vous cuisiner une soupe 😉 ), voici une petite salade printanière. Radis rouges et pommes de terre que je n’aurai pas eu l’idée d’associer par moi-même et que je suis allée piocher sur BBC Good Food. Le mariage est heureux et sera sûrement reconduit! 🙂

Salade de radis et pommes de terre / Radish and Potato Salad :

Ingrédients : (4 personnes)

– 500g de pommes de terre nouvelles cuites et coupées en tranches

– 1 botte de radis coupés en tranches (~200g)

– 3 cs de crème fraîche épaisse

– 1 cs de moutarde à l’ancienne

– sel, poivre

– quelques brins de cerfeuil

Préparation :

Dans un saladier, mélanger les tranches de pommes de terre et de radis. Saler et poivrer à votre goût.

Mélanger la crème fraîche et la moutarde dans un bol. Verser la mixture sur les pommes de terre et radis.

Hacher le cerfeuil et parsemer la salade avec celui-ci.

Salade de radis et pommes de terre / Radish and Potato Salad

English below

Radish and Potato Salad:

Ingredients:

– 500g cooked new potato, sliced

– 200g red radishes, sliced

– 3 tbsp crème fraîche

– 1 tbsp grainy mustard

– some stalks of chervil

Preparation:

In a large bowl, mix the potato and radish slices. Salt and pepper to taste.

Mix the crème fraîche, grainy mustard then toss through the radishes and potatoes before serving.

Chop the chervil and sprinkle over the salad.

Galettes de Navets et Pommes de Terre / Turnip and Potato Patties

A défaut de photographie cette semaine, vous aurez au moins droit à la recette du panier de la semaine 10. Il contenait des navets et des pommes de terre. Dans notre famille, je crois être la seule à vraiment apprécier les navets! 😦 . Ils passent généralement bien noyés dans la crème (voir ici) mais plus difficilement autrement. Jusqu’à cette recette! 🙂 Le goût du navet se fait tellement discret que mes goûteurs, même la plus farouche opposante, en raffolent! 🙂

Galettes de Navets et Pommes de Terre / Turnip and Potato Patties :

Ingrédients :

– 500g de navets

– 500g de pommes de terre

– 2 oeufs

– 2 cs de ciboulette hâchée

– 2-3 cs de farine

– 1 cs d’ail deshydraté

– sel, poivre

– de l’huile végétale pour la cuisson

Préparation :

Eplucher les navets et les pommes de terre. Les couper en quarts puis les râper finement.

Dans un saladier, mélanger les navets et les pommes de terre râpés. Ajouter les oeufs, bien mélanger. Ajouter progressivement la farine puis ajouter l’ail. Mélanger et assaisonner à votre goût.

Faire chauffer un peu d’huile dans une poële. A la cuillère ou avec vos mains, former des galettes en pressant une portion de navets et pommes de terre râpés. Les cuire pendant environ 10 minutes en les retournant régulièrement, jusqu’à ce qu’elles soient bien dorées.

Servir chaud avec une salade verte.

Galettes de Navets et Pommes de Terre / Turnip and Potato Patties

English below

Failing to show you a photograph this week, at least here’s the recipe right of the basket of the week 10. It contained turnips and potatoes. In our family, I guess that I’m the only one really appreciateing turnips! :(. They generally are well eaten embedded in fresh cream (see here) but more difficult otherwise. Until this recipe! 🙂 The taste of turnip is so discreet that my tasters, even the fiercest opponent, love it! 🙂

Turnip and potato patties:

Ingredients:

– 500g turnips

– 500g potatoes

– 2 eggs

– 2 tbsp chopped chive

– 2-3 tbsp flour

– 1 tbsp dried garlic

– salt, pepper

– vegetal oil for frying

Preparation:

Peel the turnips and potatoes. Cut them into quarters and grate finely.

In a bowl, mix the grated turnips and potatoes. Add the eggs and mix well. Gradually add the flour and add the garlic. Mix and season to taste.

Heat a little oil in a pan. Withe a spoon or with your hands, form patties, pressing a portion of grated turnips and potatoes . Cook for about 10 minutes, turning frequently, until browned.

Serve hot with a green salad.

Purée Haricots et Pommes de Terre / Green Bean and Potato Mash

Voici enfin la recette dédiée au panier de la semaine 38 (oui, je sais, je ne suis pas en avance)! Elle est inspirée d’un plat que me faisait régulièrement ma maman quand j’étais petite… 🙂

Purée Haricots et Pommes de Terre / Green Bean and Potato Mash:

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– 500g de haricots verts

– 1 kg de pommes de terre

– 1 oignon

– huile d’olive

– sel, poivre

Préparation :

Laver et nettoyer les haricots. Les faire environ 7 minutes en cocotte vapeur. Les couper en tronçons de 2-3 cm.

Laver et peler les pommes de terre. Les faire cuire également en cocotte vapeur environ 20 minutes.
Les écraser à la fourchette une fois cuites.

Emincer l’oignon. Le faire revenir dans un peu d’huile d’olive. Ajouter les haricots puis les pommes de terre.
Dorer l’ensemble durant quelques minutes et servir.

Purée Haricots et Pommes de Terre / Green Bean and Potato Mash

English below

Here is finally the recipe dedicated to the basket of week 38 (yes, I know, I’m not in advance)! It was inspired by a dish that my mom made me regularly when I was a kid… 🙂

Green Bean and Potato Mash:

Ingredients: (serves 6)

– 500g green beans

– 1kg of potatoes

– 1 onion

– some olive oil

– sal,t pepper

Preparation:

Wash and clean the beans. Cook them for about 7 minutes in a steam cooker. Once cooked, cut them into sections of 2-3 cm.

Wash and peel the potatoes. Cook them also in a steam cooker for about 20 minutes.
Mash them with a fork once cooked.

Chop the onion. Sauté in a little olive oil. Add the beans and the potatoes.
Brown the whole for a few minutes and serve.

Gratin de courgettes et pommes de terre au bleu / Blue Cheese Zucchini and Potato Gratin

Toujours à défaut de photographie, je vous propose une recette idéale pour utiliser les pommes de terre de votre dernier panier et les courgettes de votre jardin. 😉

Elle était parfaite pour ces derniers jours pendant lesquels les températures matinales étaient sous les 10 °C…

Gratin de courgettes et pommes de terre au bleu / Blue Cheese Zucchini and Potato Gratin :

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– 500g de pommes de terre

– 1400g de courgettes

– 1 noix de beurre

– 1 oignon

– 350g de bleu, type St Agur

– 500ml de lait

– 1 oeuf

– sel, poivre et muscade

– un peu de chapelure (facultatif)

Préparation :

Cuire les pommes de terre à la vapeur. Les peler puis les couper en rondelles.

Laver les courgettes et les couper en rondelles. Peler et émincer l’oignon.

Faire fondre une noix de beurre de poêle. Y faire revenir l’oignon et les rondelles de courgettes pendant une dizaine de minutes.

Préchauffez le four à 180°C.

Dans un plat allant au four, alterner les couches de pommes de terre et de courgettes. Dans un bol, battez l’oeuf avac le lait. Saler et poivrer à votre goût. Ajouter une pincée de muscade. Verser cette préparation sur le contenu du plat. Recouvrir de tranches de bleu. Parsemer d’un peu de chapelure. Faire cuire environ 40 minutes au four.

Laisser tiédir avant de servir.

Gratin de courgettes et pommes de terre au bleu / Blue Cheese Zucchini and Potato Gratin

English below

Again in absence of a picture, here is a recipe for potatoes use your last basket and the zucchini from your garden. 😉

It was perfect for these days when the morning temperatures were below 10 ° C…

Blue Cheese Zucchini and Potato Gratin:

Ingredients: (serves 6)

– 500g potatoes

– 1400g zucchini

– 1 knob of butter

– 1 onion

– 350g blue cheese, like St Agur

– 500ml milk

– 1 egg

– Salt, pepper and grated nutmeg

– Some breadcrumbs (optional)

Preparation:

Steam the potatoes. Peel and cut them into slices.

Wash the zucchini and cut them into slices. Peel and mince the onion.

Melt the butterin a pan. Sauté the onion and zucchini slices for about ten minutes.

Preheat the oven to 180 ° C.

In a baking dish, alternate layers of potato and zucchini. In a bowl, beat the egg with the milk. Add salt and pepper to taste. Add a pinch of nutmeg. Pour this mixture over the content of the dish. Top with slices of blue cheese. Sprinkle with breadcrums. Bake for about 40 minutes in the oven.

Let cool down before serving.