Curry de légumes / Vegetable Curry

Voilà, j’ai terminé ma semaine sans viande : je viens de manger des lardons dans une galette hier midi 😉 . Comme je vous l’avais prédis, j’ai été la seule de la famille à m’y tenir jusqu’au bout! Le constat est qu’être végétarien se pratique difficilement en cantine ou au restaurant. Il n’y a par contre aucun problème pour celui qui emmène sa gamelle comme moi!

Est-ce que la viande m’a manqué? Non, pas du tout en fait. Tant qu’on me prive pas de fromages… 😉 Comme j’ai déjà dû vous le dire, nous consommons finalement assez peu de viande à proprement parler : 1-2 fois par semaine. Ce que nous retrouvons par contre plus souvent sur notre table sont des jambons secs, chorizos et lardons que j’utilise assez souvent pour rehausser une quiche ou encore un plat de pâtes. Mais comme dit, ces apports carnés ne m’ont pas manqués. La cuisine végétarienne est riche et variée : je ne m’en suis pas lassée. 🙂

Et pour terminer, pour illustrer mes propos, voici une recette que j’adore et que je cuisine souvent : le curry de légumes! La viande y est totalement superflue! Je l’ai déniché il y a quelques temps déjà sur BBC Good Food et me décide donc enfin à vous la faire partager. Et j’allais presque oublier : à tomber avec les naans au fromage du précédent billet! 😉

Curry de légumes / Vegetable Curry :

Ingrédients: (sert 8-10 personnes)

– 4-5 pommes de terre

– 1 petite courge butternut

– 1 aubergine

– 6 cs de pâte à curry tikka masala

– 3 cs d’huile végétale

– 2 oignons émincés

– 680g-700g de coulis de tomates

– 400g de lait de coco

– 2 poivrons rouges, tranchés

– 2 courgettes, coupées en dés

– Quelques brins de coriandre, de servir

Préparation :

Chauffer le four à 200 ° C. Placer les pommes de terre épluchées, la courge et les aubergines coupées en deux avec 2 cuillères à soupe de pâte de curry et 2 cuillères à soupe d’huile dans un grand plat à rôtir. Assaisonner, puis rôtir pendant 30 minutes. Une fois tendre, peler la courge. Couper tous les légumes en dés.

Pendant ce temps, préparer la sauce. Faire revenir les oignons dans l’huile restante dans une grande casserole jusqu’à ce qu’ils ramollissent et soient dorés – ajouter un peu d’eau si ils commencent à se dessécher. Incorporer la pâte de curry restante, faire cuire pendant 3 minutes, puis ajoutez le coulis, le lait de coco et 100 ml d’eau. Laisser mijoter pendant quelques minutes. Mettre de côté.

Quand les légumes sont cuits, rajouter les dans la sauce avec les poivrons et les courgettes. Laisser mijoter pendant 10-15 minutes jusqu’à tendreté. Parsemer de coriandre et servir.

Curry de légumes / Vegetable Curry

English below

Well, I finished my week without meat: I just eat bacon in a pancake yesterday noon 😉 . As I predicted you, I was the only one of the family to hold on until the end! The conclusionss are that being vegetarian is difficult if practicing canteen or restaurant. There is no problem you are of the ones who take their bowl like me!

Have I missed meat? No, not at all actually. As long as I can eat cheese… 😉 As I have told you, we finally eat very few , strictly speaking, meat: 1-2 times a week. What we find in on our table are dried hams, chorizo ​​and bacon that I use quite often to enhance a quiche or a pasta dish. But as said, I have not missed meat. Vegetarian cuisine is rich and varied: I’m not tired of it. 🙂

And finally, to illustrate my point, here is a recipe that I love and that I make often: vegetable curry! The meat is entirely superfluous! I’ve found it some time ago on BBC Good Food and decided finally to share it with you. And I almost forgot: to die with the cheese naans of the previous post!

Vegetable Curry:

Ingredients: (serves 8-10 persons)

– 4-5 large potatoes

– 1 small butternut squash

– 1 aubergine

– 6 tbsp tikka masala paste

– 3 tbsp vegetable oil

– 2 onions, sliced

– 680g-700g jar tomato passata

– 400g can coconut milk

– 2 red peppers, sliced

– 2 courgettes, diced

– few coriander sprigs, to serve

Preparation:

Heat the oven to 200 °C. Toss the peeled potatoes, the halved squash and aubergine with 2 tbsp curry paste and 2 tbsp oil in a large roasting tin. Season, then roast for 30 minutes. Once tender, peel the squash. Cut all vegetables in small dices.

Meanwhile, make the sauce. Fry the onions in the remaining oil in a large pan until softened and golden – add a splash of water if they start to dry out. Stir in the remaining curry paste, cook for 3 minutes, then add the passata, the coconut milk and 100ml water. Simmer for a few minutes. Set aside.

When the vegetables are roasted, tip them into the sauce with the peppers and courgettes. Simmer for 10-15 mins until tender. Scatter with coriander and serve.

Naan au fromage / Cheese Naan

A défaut de photo sur le thème « Insolite » qu’on ne commande tout simplement pas, je vous propose une recette que je réalise très régulièrement. Nous sommes des grands amateurs de curry en tous genres à la maison. Plutôt que les accompagner de riz, je les sers très souvent qu’avec des naans, avec ou sans fromage. Pour avoir testé de nombreuses recettes avant d’être satisfaite du résultat, je vous conseille très vivement celle-ci, inspirée d’ici, qui est de très loin la meilleure testée. 🙂

Naan au fromage / Cheese Naan :

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– 175ml d’eau tiède

– 1/2 sachet de levure de boulanger deshydratée

– 1 cc de sucre

– 250g de farine

– 1 cc de sel

– 4 cs d’huile végétale

– 1 petit suisse

– 6 portions de fromage type « Vache qui rit »

Préparation :

Mélanger l’eau tiède avec la levure et le sucre jusqu’à ce que la levure soit dissoute. Couvrir et laisser reposer dans un endroit chaud pendant 10 minutes.

Tamiser la farine et le sel trois fois dans un grand bol. L’ajouter au mélange de levure, avec l’huile et le petit suisse. Malaxer à la main ou batteur jusqu’à obtenir une pâte lisse et élastique. Couvrir et laisser reposer dans un endroit chaud pendant 1h30 ou jusqu’à ce que la pâte ait doublé de volume.

Dégonfler la pâte puis pétrir durant 5 minutes. Diviser la pâte en 6 morceaux. Etaler chaque portion de manière circulaire. Placer une portion de fromage au centre. Replier la pâte et étaler à nouveau.

Cuire les naan sous un grill très chaud pendant environ 2 minutes de chaque côté ou jusqu’à ce qu’ils soient bien gonflés et juste dorés.

Naan au fromage / Cheese Naan

English below

Failing on the picture for « Insolite » we simply do not control, I suggest a recipe that I make regularly. We are big curry lovers of all kinds at home. Rather than to accompany them with rice, I often serve them with naans, with or without cheese. After testing many recipes before being satisfied with the result, I recommend this one very strongly, inspiration taken from here, which is by far the best tested. 🙂

Cheese Naan:

Ingredients: (serves 6)

– 175ml warm water

– 1/2 package of dried active baking yeast

– 1 tsp caster sugar

– 250g plain flour

– 1 tsp salt

– 4 tbsp vegetal oil

– 1 petit suisse

– 6 cheese portions type « The Laughing Cow »

Preparation:

Whisk the warm water with the yeast and sugar until the yeast is dissolved. Cover and let stand in a warm place for 10 minutes.
Sift flour and salt three times into a large bowl. Add the yeast mixture, the oil and the petit suisse. Mix for about 5 minutes or until the dough is smooth and elastic. Cover and let stand in a warm place for 1h30 or until the dough is doubled in size.

Punch down the dough then knead for 5 minutes. Divide the dough into 6 pieces. Roll each piece out. Place a cheese portion in its centre. Roll out again.

Cook the naans under a very hot grill for about 2 minutes on each side or until puffed and just browned.

 

Ail et échalotes rôtis / Baked garlic and shallots

Rien d’exceptionnel me direz vous! Sauf que je ne prends pratiquement jamais le temps de cuisiner seuls ail, échalote et cie. Ils enrichissent par contre presque systématiquement nos plats. C’est le contenu du panier de la semaine 12 qui m’a donné envie de trouver une nouvelle recette à base d’ail. Il s’agit d’un accompagnement à tomber (si vous aimez l’ail 🙂 ) à déguster avec du fromage ou encore du poulet comme suggéré dans la recette initiale. Je ne commenterai pas cette dernière option étant encore dans ma semaine sans viande dont je vous ferai un compte-rendu dans les prochains jours. 😉

Ail et échalotes rôtis / Baked garlic and shallots:

Ingrédients : (pour 4 personnes)

– 4 têtes d’ail

– 8 échalotes

– 5 branches de thym

– 4 feuilles de laurier

– 400ml de bouillon de légumes

– 180ml de Gerwurtztraminner

– 50g de beurre non salé, en pièces

– 50g de parmesan, fraîchement râpé

– Sel et poivre noir

Préparation :

Préchauffer le four à 180 °C.

Peler les gousses d’ail et les placer dans un plat à rôtir. Peler et couper les échalotes en deux dans le sens de la longueur. Les ajouter à l’ail. Assaisonner avec le sel et le poivre, puis répartir le thym et les feuilles de laurier sur l’ensemble du plat.

Porter le bouillon à ébullition dans une petite casserole, puis versez sur l’ail et les échalotes.

Couvrir le plat d’aluminium et faire rôtir au four pendant 40 minutes. Retirer l’aluminium et ajouter le vin. Remettre au four à 220 °C pendant encore 15 minutes, jusqu’à ce que les échalotes et l’ail soient bien dorés et le bouillon ait bien réduit et épaissi. Sortir du four. Ajouter le beurre et le parmesan et mélanger. Goûter, rectifier l’assaisonnement si nécessaire et servir.

Ail et échalotes rôtis / Baked garlic and shallots

English below

Nothing exceptional will you tell me! Except that I hardly never take the time to cook only garlic, shallot and co. They enrich by almost systematically our dishes. It is the content of the basket of week 12 that made me want to find a new garlic based recipe. This is an accompaniment to die for (if you like garlic 🙂 ) to enjoy with cheese or chicken as suggested in the original recipe. I will not comment the latter as I am still in my week without meat. I’ll make a report in the coming days. 😉

Baked garlic and shallots:

Ingredients:

– 4 garlic bulbs

– 8 shallots

– 5 thyme sprigs

– 4 bay leaves

– 400ml vegetable stock

– 180ml Gerwurtztraminner

– 50g unsalted butter, in pieces

– 50g parmesan, freshly grated

– Salt and black pepper

Preparation:

Preheat the oven to 180 °C. Peel the garlic gloves and place them in a roasting tray. Peel and halve the shallots and add them to the garlic. Season with salt and pepper, then scatter over the thyme and bay leaves.

Bring the vegetable stock to the boil in a small pan, then pour over the garlic and shallots.

Cover the tray tightly with foil and roast in the oven for 40 minutes. Remove the foil and add the wine. Return to the oven at 220 °C for a further 15 minutes, until the shallots and garlic are golden brown and the stock has reduced down and thickened. Add the butter and parmesan and stir to combine. Taste, adjust the seasoning, and then serve.

 

Blanc / White

Voici l’intitulé du thème de la semaine du Projet Photo des Lumières.

Je suis à nouveau restée dans ma cuisine. 🙂 Voici un gros plan sur du sel de cuisine et du sucre perlé que vous aurez peut être reconnus!

Rendez-vous pour le récapitulatif sur Flick’r et le semaine prochaine pour « Insolite ».

Cristaux / Crystals

Here is the title of the theme of the week of the Photo Project des Lumières.

I again stayed in my kitchen. 🙂 Here is a close up of kitchen salt and pearl sugar that you may have recognized!

Appointment for the summary on Flick’r and here next week for « Insolite ».

Panier semaine 12 / Basket Week 12

Voici le panier de la semaine de la Ferme Saint André! On y trouve :

– 500g de betteraves rouges cuites
– 510g de chou rouge
– 270g de carottes
– 280g de radis noirs
– 150g d’ail
– 1000g de pommes de terre Kuroda
– 1l de soupe de panais aux épices

Panier semaine 12 / Basket Week 12

Here’s the basket of the Ferme Saint André! It contains :

– 500g cooked beetroots
– 510g red cabbage
– 270g carrots
– 280g black radish
– 150g garlig
– 1000g Kuroda potatoes
– 1l spicy parsnip soup

Semaine Sans Viande – Menus

Je ne sais pas comment vous vous organisez pour vos courses. Chez nous, c’est généralement un remplissage des placards et du frigo le vendredi soir ou samedi matin pour la semaine à venir! C’est pourquoi je laisse la priorité à ce billet vous proposant des idées de repas pour la fameuse semaine sans viande qui s’annonce!

Comme nous mangeons presque tous ailleurs qu’à la maison le midi, je pense que je vais être la seule de la famille à tenir la semaine. Mes enfants et mon mari fréquentent cantine ou restaurant; je suis la seule à prendre un panier repas lorsque je ne mange pas chez moi. Donc je devrai pouvoir éviter toute viande la semaine prochaine…

La plupart des recettes sont des classiques de la maison et se trouvent donc sur le blog. Il n’y a que la recette des pâtes aux trois fromage, du curry végétarien et des naans, pourtant déjà cuisinés qu’il me reste à vous publier!

Alors, si vous êtes aussi tentés par l’expérience, inscrivez-vous à l’événement créé pour l’occasion sur Facebook.

Matin Midi Soir
Lundi Pain complet, Beurre, Confiture Risotto aux pleurottes Tarte aux carottes et au cumin
Mardi Muffins aux pommes et à la cannelle Salade de Chou Rouge à l’Orange Sanguine Pâtes, Sauce 3 fromages
Mercredi Pain complet, Beurre, Confiture Curry de chou-fleur, oeuf et pomme de terre Tarte aux rutabagas, chèvre et miel
Jeudi Brioche, Beurre, Confiture Salade de pommes de terre et radis noir Petits gâteaux aux épinards
Vendredi Pain complet, Beurre, Confiture Salade de pissenlit avec sa vinaigrette au miel et à la moutarde Penne à l’orientale
Samedi Brioche de Pâques aux amandes et chocolat Lentilles et riz aux oignons frits Foccacia de tomates
Dimanche Délices aux carottes et à l’orange Curry végétarien, Naans au fromage Tarte à l’oignon

BlogButton_imdoing_2015_0

I do not know how you do your shopping. Here at home, we’re usually fill our cupboards and fridge on Friday night or Saturday morning for the week ahead! That’s why I prioritize this post to offer you meal ideas for the famous meatless week to come!

As we eat almost all away from home for lunch, I think I’ll be the only one in the family to hold the week. My children and my husband attending canteen or restaurant; I am the only one to take a packed lunch when I do not eat at home. So I will be able to avoid all meat next week …

Most recipes are classics of the house and are therefore on the blog. Only the recipe for pasta with three cheeses, vegetarian curry and naan, the already cooked it remains to publish!

So if you are also tempted by the experience, register for the event created on Facebook.

Morning Noon Evening
Monday Whole bread, Butter, Jam Oyster Mushroom Risotto Carrot and Caraway Tart
Tuesday Apple and Cinnamon Muffins Red Cabbage and Blood Orange Salad Pasta, 3 cheese sauce
Wednesday Whole bread, Butter, Jam Cauliflower, Egg and Potato Curry Swede, Goat Cheese and Honey Pie
Thursday Brioche, Butter, Jam Potato and Black Radish Salad Little Spinach Cakes
Friday Whole bread, Butter, Jam Dandelion Salad with Honey and Mustard Dressing Oriental Fashion
Saturday Almond and Chocolate Easter Danish Lentils and Rice with Fried Onions Tomato Foccacia
Sunday Carrot and Orange Yummies Vegetarian Curry végétarien, Cheese Naans Onion Pie

Cercle carré / Squarred Circle

La première lecture du thème de la semaine du Projet Photo des Lumières  augurait quelque bizarrerie sous l’intitulé « Cercle carré ».

Au final, il s’agissait tout bêtement de coincer un cercle dans un carré. Et malgré mon habituelle aversion des sujets culinaires pour les projets photos, je me suis concentrée sur des aliments : citron, pamplemousse et oignons. Et comme vous pouvez le constater ci-dessous, c’est le pamplemousse qui a remporté la palme.

Rendez-vous pour le récapitulatif sur Flick’r et le semaine prochaine pour « Blanc ».

Pamplemousse / Grapefruit

The first reading of the theme of the week of the Photo Project des Lumières augured some quirk under « Squarred Circle ».

At the end, it was only to stuck a circle in a square. And despite my usual aversion for culinary subjects for photo projects, I focused on food: lemon, grapefruit and onions. And as you can see below,it is the grapefruit which won the prize.

Appointment to the summary on Flick’r and next week for « White ».

Risotto aux pleurotes / Oyster Mushroom Risotto

Pour une fois à peu près en temps et en heure, voici la recette dédiée au panier de la semaine 10. Il s’agit d’un plat que j’ai personnellement adoré. Comme nous ne sommes que trois à en manger dans la famille, mes filles ayant décidé qu’elles détestaient les champignons…

Il m’en reste donc quelques portions surgelées qui feront le bonheur de mes prochains déjeuner! 🙂

Risotto aux pleurotes / Oyster Mushroom Risotto:

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– 500g de riz arborio

– 1,5l de bouillon de légumes

– 4 oignons nouveaux

– 150ml de vin blanc sec

– 300g de pleurotes

– une poignée de champignons séchés

– 2 gousses d’ail

– 250g de mascarpone

– sel, poivre

– parmesan

Préparation :

Laver les pleurotes et les couper en lanières d’un centimètre environ.

Faire tremper les champignons séchés dans de l’eau tiède durant un bon quart d’heure. Les égoutter et récupérer l’eau.

Emincer les oignons et les faire revenir dans l’huile d’olive. Ajouter le riz et remuer jusqu’à ce que les grains soient translucides, bien enrobés de matière grasse. Mouiller avec le vin blanc et cuire en remuant jusqu’à absorption complète.

Ajouter l’eau de trempage des champignons puis petit à petit le bouillon en remuant à chaque fois jusqu’à absorption complète.

Pendant ce temps faire revenir les champignons et l’ail dans une poêle avec un peu de beurre. Assaisonner une fois cuits. Réserver.

Lorsque le riz est cuit, ajouter le mascarpone, les champignons et le parmesan râpé. Saler et poivrer à votre goût.

Risotto aux pleurotes / Oyster Mushroom Risotto

English below

For once nearly in time and hour, here is the recipe dedicated to the basket of week 10. This is a dish that I personally loved. But we are only three eating it in the family as my daughters have decided that they hated mushrooms …

So I still have a few frozen portions that will delight my next lunch! 🙂

Oyster Mushroom Risotto:

Ingredients: (serves 6)

– 500g Arborio rice

– 1,5l vegetable broth

– 4 spring onions

– 150ml dry white wine

– 300g oyster mushrooms

– A handful of dried mushrooms

– 2 cloves garlic

– 250g mascarpone

– Salt and pepper

– Parmesan

Preparation:

Wash the mushrooms and cut them into strips of about one centimeter.

Soak the dried mushrooms in warm water for a quarter of an hour. Drain and collect the water.

Slice the onions and brown them in some olive oil. Add the rice and stir until the grains are translucent, well coated with fat. Add the white wine and cook, stirring until completely absorbed.

Add the mushroom soaking water and gradually the broth, stirring each time until completely absorbed.

Meanwhile fry the mushrooms and the garlic in a pan with a little butter. Season when cooked. Set aside.

When the rice is cooked, add the mascarpone, the mushrooms and the grated Parmesan. Add salt and pepper to taste.

Une semaine sans viande / One Meat Free Week

Comme vous le savez, je ne suis pas végétarienne bien que je ne publie que rarement des recettes avec viandes ou poissons sur ce blog. Et pour ceux qui me suivent depuis longtemps, vous savez également que je pourrai le devenir aisément.

C’est ainsi que depuis quelques temps je suivais d’un oeil distrait l’organisation d’une Semaine Sans Viande qui a été initiée en Australie. En 2015, cette semaine s’est élargie au Royaume-Uni et aura lieu du 23 au 29 mars 2015. Du coup, étant donné la proximité géographique, je me suis dis que j’allais y participer. Je vous propose de me rejoindre. Le cas échéant, je m’engage à vous fournir au moins une recette adaptée par jour. 🙂

Cette campagne, que j’espère un jour internationale, veut amener les gens à réfléchir à leur consommation de viande. En moyenne, la quantité de viande qu’on mangent est trop importante. Manger trop de viande est mauvais pour la santé humaine, nuit animaux par des méthodes agricoles industrielles et n’est pas durable. Peu de gens s’interrogent quant à la provenance de la viande. Le but de ce type de démarches est de sensibiliser le public dans le but de réduire la consommation de viande et de les pousser à acheter celles dont les méthodes de production sont les plus éthiques possibles.

Alors, si vous êtes tentés par l’expérience, inscrivez-vous à l’événement créé pour l’occasion sur Facebook. Ceci vous permettra de profiter des recettes et d’informations dédiées. Et comme dit le proverbe : « Plus on est de fous, plus on rit! »

veau

As you know, I’m not a vegetarian although I rarely publish recipes with meat or fish on this blog. And for those who follow me for a while, you also know that I could easily become vegetarian.

Thus, I had a distant look on the Week Without Meat which was initiated in Australia. In 2015, this week has spreaded to the UK and will take place on March 23th to 29th. So, given the geographical proximity, I told myself that I was going to participate. I invite you to join me. If so, I agree to provide at least one adapted recipe each day. 🙂

This campaign, that I hope one day international, wants to get people to think about their meat consumption. On average, the amount of meat we eat is too large. Eating too much meat is bad for human health, animal wellfare by industrial farming methods and is not sustainable. Few people are wondering about the source of their meat. The purpose of this type of approach is to educate the public in order to reduce the meat consumption of and push them to buy those with the most ethical production methods.

So if you are tempted by the experience, register for the event created on Facebook. This will allow you to enjoy the recipes and dedicated information. And as the saying goes, « The more the merrier! »

BlogButton_imdoing_2015_0

Main / Hand

Il y a quelques jours de cela, je recevais un diaporama sur le sujet de la part de mon amie Martine. Il s’intule « Les mains de Maman » et contient plein de réflexions intéressantes sur le sujet. Vous pouvez le trouver ici. J’aurai pu m’en servir pour illustrer le thème « Main » du Projet Photo des Lumières, d’autant plus que ma mère fêtait son anniversaire chez nous ce samedi. 🙂

J’ai préféré l’interprétation plus légère pour laquelle ma fille aînée m’a prêté ses mains. Il s’agit de ce geste familier qui tend à les assembler pour former une coupelle pour boire par exemple…

Rendez-vous pour le récapitulatif sur Flick’r et le semaine prochaine pour « Cercle au carré ».

Boire / Drink

There are a few days ago, I received a slideshow on the subject from my friend Martine. It is named « My Mom’s Hands » and contains many interesting thoughts on the subject. You can find it, in French, here. I could to have use it to illustrate the theme « Hand » of the Photo Project des Lumières, especially as it we my mother’s birthday this Saturday. 🙂

I preferred the lighter interpretation for which my eldest daughter lent me her hands. This is the familiar gesture that tends to assemble them into a cup to drink, for example…

Appointment for the summary on Flick’r and next week for « Squared Circle ».