Archives du mot-clé Recette

Spaghettis aux lardons et chou chinois / Spaghetti with Bacon and Chinese Cabbage

Voici enfin la recette du panier dédié à la semaine 40. Création maison. 🙂

Spaghettis aux lardons et chou chinois / Spaghetti with Bacon and Chinese Cabbage :

Ingrédients : (pour 4-6 personnes)

– 500g de spaghettis

– 1 chou chinois

– 1-2 gousses d’ail

– 200g de lardons

– 1 cs de farine

– 1 cs de fécule de blé

– 300ml de crème fraîche

– sel et poivre

– un peu de muscade

Préparation :

Laver le chou chinois. Egoutter. Couper le chou en lanières de 1 cm.

Porter à ébullition une grande casserole d’eau salée. Lorsque l’eau bout y faire cuire les pâtes. Egoutter et réserver une fois cuites.

Faire revenir les lardons dans une poêle avec l’ail écrasé. Laisser revenir quelques minutes puis ajouter les lanières de chou. Laisser mijoter. Quand le chou est tendre, ajouter la farine et la fécule. Remuer puis ajouter la crème fraîche. Laisser épaissir. Saler, poivrer et ajouter de la muscade à votre goût.

Servir les pâtes dans une assiette. Napper de sauce. Bon appétit!

Spaghettis aux lardons et chou chinois / Spaghetti with Bacon and Chinese Cabbage

English below

Here’s the recipe for the basket of week 40. Home-made creation. 😉

 

Spaghetti with Bacon and Chinese Cabbage:

Ingredients: (for 4-6 people)

– 500g spaghetti

– 1 chinese cabbage

– 1-2 garlic gloves

– 200g bacon

– 1 tbsp flours

– 1 tbsp starch

– 300ml fresh cream

– salt and pepper

– some nutmeg

Preparation:

Wash the Chinese cabbage. Drain. Cut it into strips of 1 cm.

Bring a large pot of salted water to boil. When the water boils cook pasta. Drain them and put aside once cooked.

Bring a large pot of salted water to boil. When the water boils cook pasta. Drain them and put aside once cooked.

Alow the bacon with the crushed garlic to brown in a large pan. Cook for a few minutes then add the cabbage strips. Let it cook some minutes. When the cabbage is soft, add the flour and starch. Add the cream and stir well. Allow to thicken. Season with salt, pepper and nutmeg to taste.

Serve the pasta on a plate. Top with sauce. Enjoy your meal!

Publicités

Haricots beurre Carbonara / Butter Bean Carbonara

Miracle! Voici une recette pour le panier de la semaine 38. Elle est inspirée d’ici. Bonne dégustation!

Haricots beurre Carbonara /  Butter Bean Carbonara :

Ingrédients : (pour 3-4 personnes)

– 750g de haricots beurre

– 120g de lardons

– 120ml crème fraîche

– 1 jaune d’oeuf

– 1 gousse d’ail

– poivre et sel

– du parmesan

Préparation :

Couper les extrémités des haricots et les laver. Porter à ébullition une grande casserole d’eau salée. Y jeter les haricots et faire cuire 10 à 15 min selon le calibre.

Faire revenir les lardons et l’ail écrasé dans une casserole assez grande pour contenir les haricots.

Mélanger la crème fraîche avec le jaunes et un peu de parmesan. Saler et poivrer.

Égoutter les haricots et les mélanger avec les lardons, ajouter le mélange jaune-crème et servir avec un peu de parmesan.

Haricots beurre Carbonara / Carbonara Butterbeans

English below

Miracle! Here is a recipe for the basket of the week 38. It is inspired from here. Good tasting!

Butter Bean Carbonara :

Ingredients: (for 3-4 people)

– 750g butter beans

– 120g diced bacon

– 120ml fresh cream

– 1 egg yolk

– some parmesan

– salt and
pepper

Preparation:

Preheat the oven to 180 ° C.

Cut the ends of the beans and wash them. Bring a large pot of salted water to a boil. Put the beans in and cook for 10 to 15 minutes depending on the size.

Fry the bacon and crushed garlic in a pan large enough to hold also the beans.

Mix the cream with the yolk and some parmesan cheese. Salt and pepper to taste.

Drain the beans and mix them with the bacon, add the cream-yolk mixture and serve with a some parmesan cheese.

Salade de courgettes, lentilles et magret de canard / Zucchini, Lentil and Duck Breast Salad

La vie continue… Voici enfin la recette du panier dédié à la semaine 28. Il aura fallu la livraison de celui de la semaine 32 pour m’inciter à écrire ce billet. La recette est inspirée du site canadien « Ricardo Cuisine » que je fréquente régulièrement en plus de mes adresses anglaises…

Salade de courgettes, lentilles et magret de canard / Zucchini, Lentil and Duck Breast Salad :

Ingrédients : (pour 4-6 personnes)

– 300g de lentilles vertes

– 1250ml d’eau froide

– 300g de courgettes crues coupées en dés

– 1/2 poivron rouge coupé en dés

– 1 oignon émincé

– 60g de tranches de magret de canard séché et fumé, coupées en lanières

– 45ml d’huile d’olive

– 20ml de vinaigre de vin rouge

– quelques feuilles de sauge

– Sel et poivre

Préparation :

Rincer les lentilles sous l’eau froide. Dans une casserole, porter à ébullition l’eau et les lentilles. Laisser mijoter à feu moyen de 30 à 35 minutes ou jusqu’à ce que les lentilles soient tendres. Égoutter et laisser refroidir dans un grand bol.

Ajouter le reste des ingrédients. Saler et poivrer. Mélanger. Servir ou couvrir et réfrigérer jusqu’au lendemain.

Salade de courgettes, lentilles et magret de canard / Zucchini, Lentil and Duck Breast Salad

English below

Life goes on … Here’s the recipe for the basket of week 28. It took the delivery of week 32 to make me write this post. The recipe is inspired by the Canadian site « Ricardo Cuisine » that I fuse regularly in addition to my English addresses…

 

Zucchini, Lentil and Duck Breast Salad:

Ingredients: (for 4-6 people)

– 300g green lentils

– 1250ml cold water

– 300g diced zucchini

– 1/2 red bell pepper, diced

– 1 onion, thinly sliced

– 60 g sliced smoked and dried duck breast, chopped

– 45 ml olive oil

– 20 ml red wine vinegar

– some fresh sage leaves

– Salt and pepper

Preparation:

Rinse the lentils under cold running water. In a saucepan, bring the water to a boil with the lentils. Simmer over medium heat for 30 to 35 minutes or until the lentils are tender. Drain and let cool in a large bowl.

Add the remaining ingredients. Season with salt and pepper. Toss to combine. Serve or cover and refrigerate overnight.

Tarte aux courgettes et au thon / Zucchini And Tuna Pie

Le jour de livraison du panier de la semaine 28, voici donc enfin la recette initialement dédiée au panier de la semaine 26…

Il s’agit d’une nième variante pour l’utilisation de vos courgettes et vos boîtes de thon.

La recette demande une pâte brisée. Je Vous renvoye encore une fois à la pâte brisée tirée de la tarte à la rhubarbe que j’utilise telle quelle que ce soit en version salée ou sucrée. Celle-ci a été réalisée avec une moitié de farine complète.

Tarte aux courgettes et au thon / Zucchini And Tuna Pie :

Ingrédients :

– 1 pâte brisée

– ~600g de courgettes finement râpées

– 1 boîte de thon au naturel

– 2 oeufs

– 100ml de crème fraîche

– sel, poivre

– 1 poivron rouge coupé en lanières (facultatif)

Préparation :

Préchauffer le four à 180°C.

Etaler la pâte dans un moule à tarte.

Battre les oeufs et la crème jusqu’à obtenir un mélange uniforme. Le verser sur les courgettes râpées. Ajouter le thon émietté. Bien mélanger. Transférer sur le fond de tarte.

Décorer avec les lanières de poivron.

Enfourner durant 45-60 minutes. Bon appétit!

Tarte Thon-Courgette / Tuna-Zucchini Pie

English below

On the day of delivery of the basket of week 28, here is finally the recipe dedicated to the basket of week 26…

Another variant for the use of your zucchinis and tuna tins.

The recipe requires a pastry. Again I recommend you the pastry from the rhubarb tart that I use as it is in savoury or sweet dishes. I used a half of wholegrain flour for this one.

Zucchini and Tuna Pie:

Ingredients:

– 1 pastry

– ~600g finely grated zucchini

– 1 tuna tin

– 2 eggs

– 100ml of crème fraîche

– salt, pepper

– 1 sliced red pepper (optional)

Preparation:

Preheat the oven to 180 ° C.

Spread the dough into a pie plate.

Beat the eggs and the cream together until smooth. Pour it over the grated zucchinis. Add the crumbled tuna. Mix well. Pour it over the dough.

Decorate with the pepper slices.

Bake for 45-60 minutes. Bon appétit!

Chou Pointu à l’Indienne / Indian Way Pointed Cabbage

C’était difficile! Voici enfin la recette du panier de la semaine 24 … Elle s’inspire d’ici. S’il vous plaît pas de commentaires sur le délai de publication … 😦

Chou pointu à l’indienne / Indian Way Pointed Cabbage:

Ingrédients : (pour 4-6 personnes)

– 500g de pommes de terre nouvelles non pelées et coupées en deux

– 2 cs d’huile d’olive

– 1 cs de graines de cumin

– 1 cs de piment d’Espelette

– 1 poivron rouge épépiné et émincé

– 1 chou pointu finement hâché

– le jus d’un citron

– 2 cs de poudre de noix de coco grillée

– 1 bouquet de coriandre hachée grossièrement

Préparation :

Faire cuire les pommes de terre dans une casserole d’eau bouillante salée pendant 10 minutes jusqu’à ce qu’elles soient tendres. Bien égoutter et le remettre dans la casserole. Écraser légèrement avec le dos d’une fourchette, juste pour casser, ne pas écraser.

Faire chauffer l’huile dans une poêle à frire et ajoutez les graines de cumin, les épices et le piments d’Espelette. Cuire quelques minutes jusqu’à ce que les épices et les piments foncent.

Ajouter le poivron, le chou et un peu de sel et faire sauter pendant 3-4 minutes. Ajouter les pommes de terre chaudes dans la poêle et cuire pendant 2-3 minutes jusqu’à ce que le chou soit tendre, mais encore ferme. Incorporer le jus, la noix de coco et la coriandre, et servir.

Chou Pointu à l'Indienne / Indian Way Pointed Cabbage

English below

It was difficult! Here’s finally the recipe for basket of week 24… It is inspired from here. Please no comment on the time delay… 😦

Indian Way Pointed Cabbage:

Ingredients: (for 4-6 people)

– 500g new potatoes unpeeled and halved

– 2 tbsp olive oil

– 1 tbsp cumin seeds

– 1 tbsp Espelette chili

– 1 red pepper deseeded and thinly sliced

– 1 pointed cabbage finely shredded

– the juice of a lemon

– 2 tbsp dessicated coconut, toasted

– 1 bunch of coriander, roughly chopped/span>

Preparation:

Cook potatoes in a pan of salted boiling water for 10 mins until tender. Drain well and return to pan. Lightly crush with the back of a fork, just to break, not to mash.

Heat the oil in a large frying pan and then add the cumin seeds, spices and dried chillies. Cook for a few mins until the spices pop and the chillies darken.

Add the fresh pepper, cabbage and some salt and stir-fry for 3-4 mins. Add the warm potatoes to the pan and cook for 2-3 mins more until the cabbage is tender, but still has some bite. Stir in the lemon juice, coconut and coriander, and serve.

Tiramisu à la Rhubarbe / Rhubarb Tiramisu

J’ai craqué! La recette dédiée au panier de la semaine 18 est aussi une recette à la rhubarbe! C’est tout bêtement ma recette de base que j’utilise pour les tiramisu avec de la compote de rhubarbe. Comme vous pourrez le constater, je n’aime pas les boudoirs et leur préfère de loin les spéculoos…

Tiramisu à la Rhubarbe / Rhubarb Tiramisu:

Ingrédients : (pour 8 personnes)

– 500g de rhubarbe

– 50g de sucre roux

– 50ml d’eau

– 5 oeufs

– 150g de sucre

– 500g de mascarpone

– 1 paquet de speculoos

Préparation :

Laver la rhubarbe. La couper en tronçons de 1-2cm. Dans une casseole, la faire ramollir avec l’eau et le sucre. Retirer du feu lorsqu’elle s’effiloche. Réserver.

Séparer les blancs des jaunes d’oeufs. Ajouter le sucre aux jaunes d’oeufs et faire mousser au batteur électrique. Ajouter progressivement le mascarpone en continuant à mélanger au batteur. Monter les blancs en neige. Les incorporer délicatement au mélange à l’aide d’une cuillère en bois.

Préparer 8 verres ou grandes verrines. Placer un peu de compote de rhubarbe et un spéculoos au fond du verre. Ajouter 2 cuillères à soupe de tiramisu. Disposer à nouveaux u spéculoos surmonté d’une couche de rhubarbe puis de tiramisu jusqu’à atteindre le bord du verre. Terminer en couvrant avec un demi-speculoos et un peu de compote de rhubarbe. Placer au réfrigérateur au moins 2h avant de servir.

Tiramisu à la Rhubarbe / Rhubarb Tiramisu

English below

I fell for it! The recipe dedicated to the basket of the week 18 is also a rhubarb recipe! That’s just my basic recipe that I use for tiramisu with rhubarb compote. As you can see, I do not like boudoirs and they prefer by far speculoos …

Rhubarb Tiramisu:

Ingredients: (for 8 people)

– 500g rhubarb

– 50g brown sugar

– 50ml water

– 5 eggs

– 150g sugar

– 500g mascarpone

– 1 pack speculoos

Preparation:

Wash the rhubarb. Cut into 1-2cm pieces. In a saucepan, soften it with the water and the sugar. Remove from the fire when it begins fraying. Set aside.

Separate the whites from the egg yolks. Add the sugar to the yolks and beat with an electric mixer. Gradually add the mascarpone whilst mixing. Beat the egg whites. Incorporate them gently into the yolk mixture with a wooden spoon.

Prepare 8 glasses or large verrines. Place a few rhubarb compote and one speculoos at the bottom of the glass. Add 2 tablespoons of tiramisu. Arrange one more speculoos topped with a layer of rhubarb then tiramisu again until you reach the edge of the glass. Finish by covering with half a speculoos and a little rhubarb compote. Refrigerate at least 2 hours before serving.

Gâteau Streusel à la Rhubarbe / Rhubarb Crumble Cake

Voici une recette bonus qui pourrait également être la recette du panier de la semaine… Encore une fois complètement inspirée de mon site de recettes anglaises préférées!

Gâteau Streusel à la Rhubarbe / Rhubarb Crumble Cake:

Ingrédients :

– 250g de beurre

– 250g de sucre roux

– 2 cs d’extrait de vanille

– 5 oeufs

– 300g de farine

– 2 cc de levure chimique

Pour le streusel :

– 85g de pâte

– 7 cs de farine

– 1 cs de cannelle

– 1 cs de sucre roux

Préparation :

Préchauffer le four à 160 °C. Tapisser la base et les côtés d’un moule à gâteau rond de 20 cm de profondeur avec un peu de beurre et du papier cuisson.

Mettre le beurre, le sucre et la vanille dans un grand bol. Battre jusqu’à obtenir un mélange léger et mousseux. Introduire les oeufs, un par un, puis incorporer la farine et la levure chimique. Retirer 85 g de pâte et y incorporer la farine et la cannelle pour obtenir un mélange friable.

Cuire au four pendant 1 heure 15 minutes, jusqu’à ce qu’un couteau enfoncé en ressorte propre – vous aurez besoin de poser une feuille de papier d’aluminium au bout d’une heure si le gâteau brunit trop. Laisser refroidir 15 minutes dans le moule, puis terminer sur une grille.

Gâteau Streusel à la Rhubarbe / Rhubarb Crumble Cake

English below

Here is a bonus recipe that could also be the one of the basket of the week … Once again completely inspired from my favorite English recipes website!

Rhubarb Crumble Cake:

Ingredients:

– 250g butter

– 250g brown sugar

– 2 tbsp vanilla extract

– 5 eggs

– 300g flour

– 2 tsp baking powder

For the crumble:

– 85g dough

– 7 tbsp flour

– 1 tsp cinnamon

– 1 tbsp brown sugar

Preparation:

Preheat the oven to 160 °C. Line the base and sides of a deep 20cm round cake tin with a little of the butter and baking parchment.

Put the butter, the sugar and vanilla into a big mixing bowl. Beat until light and fluffy with an electric whisk. Beat in the eggs, one by one, then fold in the flour and the baking powder. Spoon out 85g of the batter, and stir the extra flour and cinnamon into this with a cutlery knife so it becomes crumbly.

Bake for 1 hr 15 mins, until a skewer poked in comes out clean – you’ll need to lay a sheet of foil on top after an hour if the cake is browning too much. Cool for 15 mins in the tin, then finish on a wire rack.