Tarte aux courgettes, pois gourmands et petits pois / Zucchini, Snow and Green Pea Tart

A défaut de photographie depuis deux semaines maintenant, vous aurez au moins droit à la recette du panier de la semaine 24 juste avant la livraison du prochain! Il contenait des pois gourmand et petits pois rassemblés ici sur une tarte salée en charmante compagnie.

Tarte aux courgettes, pois gourmands et petits pois / Zucchini, Snow and Green Pea Tart :

Ingrédients :

– 500g de pois gourmands

– 500g de petits pois à écosser

– 2 courgettes

– 1 pâte feuilletée

– 4 cs de crème épaisse

– 2 cs d’ail en poudre

– 2 tranches de jambon

– 1 fromage de chèvre frais

– 1 mozzarella,

– 100g de fromage râpé

– sel, poivre

Préparation :

Nettoyer les pois gourmands en coupant les deux extrémités et le fil qui soude la cosse. Récupérer les petits pois.

Faire bouillir dans l’eau salée dans une casserole. Ajouter les pois gourmands. Cuire 3-5 minutes pour garder un peu de croquant. Retirer les pois gourmands de l’eau avec un écumoire et les remplacer par les petits pois. Cuire les petits pois une dizaine de minutes puis égoutter.

Préchauffer le four à 180 °C.

Pendant ce temps, dérouler la pâte feuilletée. La tartiner de crème. Laver les courgettes et les couper en fines rondelles. Les disposer uniformément sur la pâte. Assaisonner à votre goût et saupoudrer d’ail. Répartir les pois gourmands et les petits pois sur l’ensemble. Déchirer le jambon en petits morceaux et les répartir de manière homogène sur la tarte.

Emietter le fromage de chèvre. Couper le mozzarella en rondelles. Les répartir sur la tarte. Parsemer de fromage râpé.

Cuire 30-45 minutes au four. Bon appétit! 🙂

Tarte aux courgettes, pois gourmands et petits pois / Zucchini, Snow and Green Pea Tart

English below

Failing to show you a picture theme for two weeks now, at least here’s  the recipe right of the basket of week 24 just before delivery the next! It contained snow peas and green  peas gathered here on a savoury tart in good company.

Zucchini, Snow and Green Pea Tart:

ingredients:

– 500g of snow peas

– 500g of green peas in their shells

– 2 zucchinis

– 1 puff pastry roll 

– 4 tbsp double cream

– 2 tbsp  garlic powder

– 2 slices of ham

– 1 fresh goat cheese

– 1 mozzarella

– 100g grated cheese

– salt pepper

Preparation:

Clean the snow peas by cutting both ends and removing the thread that binds the whole. Collect the green peas.

Bring some salted water to boil  in a saucepan. Add the snow peas. Cook for 3-5 minutes to keep some crisp. Remove the peas from the water with a slotted spoon and replace them with the green peas. Cook them for about ten minutes then drain.

Preheat the oven to 180 ° C.

Meanwhile, unroll the pastry.  Spread it with cream. Wash the zucchinis and cut them into thin slices. Arrange them evenly over the pastry. Season to taste and sprinkle with garlic. Sprinkle with both kind of peas over the whole. Tear the ham into small pieces and distribute evenly over the tart.

Crumble the goat cheese. Cut the mozzarella into slices. Put them on the pie. Sprinkle with grated cheese.

Bake 30-45 minutes in the oven. Enjoy your meal!:)

Publicité

Tatin de Rhubarbe / Rhubarb Upside Down Cake

Etant donné le peu de légumes à cuisiner dans le panier de la semaine 22, voici une petite recette pour les fans de rhubarbe dont je fais partie! 🙂 La base est agréablement peu sucrée en elle-même. C’est la rhubarbe qui donne toute sa saveur à ce délicieux gâteau. Elle est inspirée d’une recette trouvée ici.

Tatin de Rhubarbe / Rhubarb Upside Down Cake :

Ingrédients :

– 350g de rhubarbe, coupées en petits morceaux

– 230g sucre

– 60g de beurre non salé

– 90g de beurre salé coupé en cubes et réfrigérés

– 1 cs de jus de citron frais

– 1 sachet de sucre vanillé

– 300g de farine

– 1 paquet de levure chimique

– 90ml de lait

– 2 oeufs

Préparation :

Préchauffer le four à 180 °C.

Mélanger la rhubarbe, la moitié du sucre, le beurre non salé, le jus de citron, et le sucre vanillé dans une poêle en fonte pouvant passer au four. Sur feu moyen, cuire en remuant de temps en temps, jusqu’à ce que le sucre soit fondu et que la rhubarbe soit tendre et légèrement caramélisés, soit environ 8-10 minutes.

Pendant ce temps, mélanger le reste du sucre, la farine et la levure chimique dans un bol. Ajouter le beurre. En utilisant vos doigts, frotter dans le mélange de farine pour former des morceaux de la taille d’un pois. Ajouter le lait et les œufs et remuer jusqu’à obtenir une pâte ferme un peu collante.

Déposer des cuillerées de pâte sur le mélange de rhubarbe et lisser avec une spatule antiadhésive. Cuire jusqu’à ce que la croûte soit dorée et cuite, environ 30 minutes. Retirer la poêle du four. Placer un grand plat de service plat sur le dessus de la poêle et retourner rapidement et soigneusement.

Servir à température ambiante ou chaud avec de la crème glacée ou de la crème fouettée, si vous le souhaitez. 🙂

Tatin de Rhubarbe / Rhubarb Upside Down Cake

English below

Given the few vegetables to cook in the basket of week 22, here’s a recipe for rhubarb fans which include myself! 🙂 The base is pleasantly not so sweet. It’s rhubarb that gives its flavour to this delicious cake. It was inspired by a recipe found here.

Rhubarb Upside Down Cake:

Ingredients:

– 350g rhubarb, trimmed and cut into small pieces

– 230g sugar

– 60g unsalted butter

– 90g salted butter cut into cubes and chilled

– 1 tbsp fresh lemon juice

– 1 tbsp anilla extract

– 300g flour

– 1 pack baking powder

– 90ml milk

– 2 eggs

Preparation:

Heat oven to 180 °C.

Combine rhubarb, 1 cup sugar, 4 tbsp. butter, lemon juice, vanilla, and 1⁄4 tsp. salt in a 9″ cast-iron skillet over medium heat. Cook, stirring occasionally, until sugar is melted and rhubarb is tender and slightly caramelized, 8-10 minutes.

Meanwhile, whisk together remaining sugar and salt, plus flour and baking powder in a bowl. Add remaining butter and, using your fingers, rub into flour mixture to form coarse pea-size pieces. Add milk and eggs and stir until a soft, sticky dough forms.

Place spoonfuls of dough over rhubarb mixture and smooth with a nonstick spatula. Bake until the crust is golden and cooked through, about 30 minutes. Remove skillet from oven; place a large flat serving platter on top of the skillet and invert quickly and carefully.

Serve warm or at room temperature with ice cream or whipped cream, if you like. 🙂

Rayures / Stripes

A défaut de recette pour le dernier panier, voici à nouveau une contribution aux « Macro Mondays » sur le thème « Rayures ».

Voici un petit bouquet de résistances électriques. Vous devez savoir que leur valeur se lit sur les petites bandes de couleur qui les entourent. Un jour, j’ai su 🙂 mais comme toute chose que l’on utilise pas, je serai à l’heure actuelle incapable de vous donner les valeurs correspondantes! 🙂

Rendez-vous la semaine prochaine, soit pour le Macro Monday soit pour aucune contribution. En attendant, allez donc voir le récapitulatif des lundis en macros sur Flick’r.

Resistance

Instead of a recipe for the previous basket, here’s again a contribution to the « Macro Mondays » on the them « Stripes ».

Here is a small bunch of resistors. You must know that their value can be read on the small colored bands around them. One day, I knew 🙂 but like any thing not used, I am currently unable to give you the corresponding values! 🙂

See you next week maybe for the Macro Mondays maybe for no contribution at all. Meanwhile, go and see the summary of the Monday’s Macro on Flick’r.

Panier semaine 22 / Basket Week 22

Le panier de la semaine de la Ferme St André contenait :

– 150g de carottes
– 2 petites laitues
– 120g de mesclun
– 1 tartelette à la rhubarbe meringuée
– 1 pesto nature au cresson
– 1 tartelette poireau-pleurote

Panier semaine 22 / Basket Week 22

The basket of the week of the Farm St André contained:

– 150g of carrots
– 2 small lettuces
– 120g of mesclun
– 1 rhubarb tart with meringue
– 1 watercress pesto
– 1 leek/oyster mushroom tart

Fruits et légumes de Juin en Alsace / Fruits and Vegetables in June in Alsace

Vu la météo, je ne suis pas sûre que le calendrier des fruits et des légumes à consommer au mois de juin soit à jour… Il faudra peut-être encore un peu de patience pour l’une ou l’autre pousse! 😉

Ail
Asperges (première quinzaine)
Betteraves
Brocolis
Carottes
Chou blanc/rouge/frisé
Chou-fleur
Concombre
Côte de blette
Courgettes
Fenouil
Fèves
Haricots
Navets
Oignons jaunes/rouges
Petits pois
Pommes de terre
Radis roses
Salades vertes

Et du côté fruits :

Cerise
Fraise
Framboise
Groseille
Noix
Rhubarbe

Panier semaine 24 / Basket Week 24

Given the weather, I’m not sure that the timing of fruits and vegetables to eat in June is up to date … It may take a little patience to taste one or the other! 😉

Garlic
Asparagus (first half)
Beetroots
Broccoli
Carrots
Cabbage white / red / curly
Cauliflower
Cucumber
Chard
Zucchini
Fennel
Beans
Green beans
Turnips
Red / yellow onions 
Peas
Potatoes
Pink radishes
Green salads

And fruit side:

Cherry
Strawberry
Raspberry
Currant
Nuts
Rhubarb