Panier semaine 10 / Basket Week 10

Cette semaine au programme :

– 500g de céleri branche
– 1kg de carottes
– 760g d’oignon jaune
– 1 chou-fleur

Panier semaine 10 / Basket Week 10

This week in the program:

– 500g of celery
– 1kg of carrots
– 760g of yellow onion
– 1 cauliflower

Publicité

Victoria Sponge

Victoria Sponge

Pourquoi la publication de cette recette si tardivement encore aujourd’hui? Deux raisons à cela. C »est l’une des premières recettes sans légumes que j’ai publié sur l’ancêtre de ce blog et que je souhaitais republier depuis fort longtemps. C’est devenu le gâteau d’anniversaire favori de la maison. Vous en déduirez donc qu’il y a probablement qualqu’un qui a subitement vieilli chez nous aujourd’hui! Et vous aurez raison, c’est la plus jeune de la maison qui a fêté ses 10 ans 🙂 . L’autre raison est que j’ai jusqu’à ce soir minuit pour participer au concours de Photos Gourmandes organisé par Légitime Gourmandise. 😉

Cette recette constituait le compagnon préféré des Afternoons Teas de la reine Victoria. Il s’agit d’une des pièces maîtresses de la pâtisserie britannique et est en plus très facile à faire. C’est un bête biscuit nappé de confiture, de fraises ou de framboises, surmontée d’une épaisse couche de chantilly. A servir impérativement avec une tasse de thé! 🙂

Et pour ceux qui rigolent sous prétexte que les Anglais ne savent soit-disant pas cuisiner : détrompez-vous, il y a vraiment des recettes qui valent le détour. Comme celle-ci : succès assuré!

Victoria Sponge :

Ingrédients : (pour 8-10 personnes)

– 6 oeufs

– 1 cc d’extrait de vanille naturelle

– 180g de sucre

– 90g de farine

– 90g de farine de maïs ou maïzena

– 1 cc de levure chimique

– de la bonne confiture de framboises (ou de fraises)

– 400 ml de crème fraîche de bonne qualité

– du sucre en poudre

Préparation :

Préchauffer le four à 180 °C.  Beurrer 2 moules ronds de 20 cm de diamètre et tapisser le fond de papier cuisson. Pour ma part, j’utilise un moule plus grand et je coupe le gâteau en deux lorsqu’il a refroidi…

Battre les oeufs, le sucre et l’extrait de vanille au batteur électrique jusqu’à obtenir un mélange pâle et crémeux.

Mélanger les farines et la levure chimique. Incorporer doucement ce mélange à la mixture oeufs/sucre à l’aide d’une cuillère en bois. Diviser la pâte ainsi obtenue en deux part égales, une pour chaque moule.  Cuire durant une vingtaine de minutes jusquà ce qu’un couteau enfoncé au centre des gâteaux ressorte sec. Laisser refroidir 5 minutes dans les moules. Démouler et laisser refroidir totalement sur une grille.

Tartiner l’un des gâteaux avec la confiture. Monter la crème en chantilly très ferme en ajoutant une cuillerée à soupe de sucre en poudre. Etaler la chantilly par dessus la confiture. Terminer en posant le deuxième gâteau par dessus. Saupoudrer abondamment de sucre glace.

Enjoy!

English below

Why the publication of this recipe so late today? Two reasons for this. It is one of the first recipes without vegetables that I posted on the ancestor of this blog and I already wanted to republish it for a long time. It became the favorite birthday cake at home. So you deduce that there is probably someone that suddenly aged at home today! And you are right, it’s the youngest of the house which celebrated her 10th birthday 🙂 . The other reason is that I have until midnight tonight to enter the Photos Gourmandes contest organized by Légitime gourmandise. 😉

This recipe was the favorite companion of the Afternoons Teas of Queen Victoria. This is one of the masterpieces of British confectionery and is also very easy to do. It is a simple biscuit topped with jam, strawberries or raspberries, topped with a thick layer of whipped cream. Needs a cup of tea to be served with! 🙂

And for those who laugh supposing that the English do not know so-called cooking: think again, there really are recipes that are worth visiting. Like this: guaranteed success!

Victoria Sponge :

Ingredients : (serves 8-10)

– 6 eggs

– 1 teaspoon vanilla extract natural

– 180g of sugar

– 90g flour

– 90g corn flour

– 1 teaspoon baking powder

– good raspberry (or strawberry) jam 

– 400 ml fresh cream

– some icing sugar

Preparation :

Preheat the oven to 180 °C. Grease 2 round moulds 20cm in diameter and line the bottom with parchment paper. I use a larger mould and cut the cake in two halves when it has cooled down…

Beat the eggs, the sugar and the vanilla with an electric beater until mixture is pale and creamy.

Mix the flours and the baking powder. Gently fold this mixture into the egg/sugar mixture with a wooden spoon. Divide the resulting dough in two equal parts, one for each mold. Bake for twenty minute;s up to a knife inserted in centers comes out clean. Let cool 5 minutes in the moulds. Remove the cakes from the moulds and cool completely down on a wire rack.

Spread jam on one of the cakes. Whip the cream very firm whilst adding a tablespoon of icing sugar. Spread the whipped cream over the jam. Finish by placing the second cake on top. Sprinkle heavily with icing sugar.

Enjoy!

Soufflé au fenouil, betteraves et chèvre / Fennel, Beetroot and Goat Cheese Soufflé

Je vous l’accorde : la publication de la recette du panier de la semaine 9 n’est pas particulièrement en avance! Et vous remarquerez que j’ai utilisé le fenouil que je n’apprécie pas particulièrement. Il est excellent (car très discret 🙂 ) dans cette recette qui a d’ailleurs fait un tabac à la maison. Elle est librement inspirée d’ici. Et grâce à Christelle et son blog qui recense la presque totalité des concours sur la blogosphère, j’en profite pour participer au concours « Les légumes de saison » organisé par Marie de La Cuisine du Jardin.

Soufflé au fenouil, betteraves et chèvre / Fennel, Beetroot and Goat Cheese Soufflé :

Ingrédients : (4-6 personnes)

– 2 grandes betteraves (~200g)

– 1 bulbe de fenouil

– 3 cs d’huile d’olive

– 5 gousses d’ail

– 1 cc de sel

– 1 cc de poivre

– 4 gros jaunes d’oeufs, battus

– 4 gros blancs d’œufs battus en neige ferme

– 50g de beurre

– 1 cs de farine tout usage, tamisée

– 125ml de lait entier

– 100g de bûche de chèvre

Préparation :

Préchauffer le four à 180 °C.

Mettre les betteraves et fenouil coupés sur une plaque de cuisson, arroser avec l’huile d’olive et cuire au four pendant 45 minutes jusqu’à cuisson complète. Ajouter les gousses d’ail à environ 10 minutes avant la fin.

Pendant ce temps, faire fondre à feu doux le beurre dans une casserole. Ajouter le farine et remuer jusqu’à obtenir une pâte épaisse. Ajouter progressivement le lait jusqu’à ce que la pâte devienne de plus en plus liquide, mais sans morceaux. Assaisonner avec du sel et de poivre noir et chauffer lentement jusqu’à épaississement, en remuant continuellement. Une béchamel pas trop épaisse devrait ainsi être obtenue. Y faire fondre le fromage de chèvre coupé en morceaux. Réserver jusqu’à utilisation.

Après cuisson, peler les betteraves et le fenouil. Mixer les betteraves, le fenouil et l’ail. Ajouter le sel, le poivre noir et les jaunes d’œufs. Remuer jusqu’à obtenir une consistance lisse. Incorporer délicatement les blancs d’oeufs.

Verser le mélange dans un plat à soufflé beurré. Cuire au four pendant 20 minutes jusqu’à ce que le soufflé soit doré sur le dessus. Servir chaud avec une salade par exemple.

Soufflé au fenouil, betteraves et chèvre / Fennel, Beetroot and Goat Cheese Soufflé

English below

I grant you that the publication of the recipe for the basket of week 9 is not particularly in advance! And you notice that I used the fennel that I do not particularly like. It is excellent (as very discreet 🙂 ) in this recipe which has made a splash at home. The inspiration came from here. And thanks to Christelle and to her blog that lists almost all the contests in the blogosphere, I enter the contest « The seasonal vegetables » hosted by Marie of La Cuisine du Jardin.

Fennel, Beetroot and Goat Cheese Soufflé :

Ingrédients : (~ 4-6 personnes)

– 2 large beets (~ 200g)

– 1 fennel bulb

– 3 tablespoons olive oil

– 5 cloves of garlic

– 1 teaspoon salt

– 1 teaspoon pepper

– 4 large egg yolks, beaten

– 4 large egg whites beaten until stiff

– 50g butter

– 1 tablespoon all-purpose flour, sifted

– 125ml whole milk

– 100g of goats cheese

Preparation :

Preheat the oven to 180 °C. Put the beets and the fennel on a cookie sheet, sprinkle with olive oil and bake for 45 minutes until cooked. Add garlic cloves at about 10 minutes before cooking time is complete.

Meanwhile, melt the butter in a saucepan until a thick paste has been formed. Slowly add the milk until the paste becomes thinner and thinner, but not lumpy. A runny sauce should be formed. Season with salt and black pepper and slowly heat until thickened, stirring continuously. Melt the goat cheese in it.  Set aside until needed.

Peel the beets and the fennel. Using a food processor, combine the beets, the fennel and the garlic. Add the salt, the black pepper and the egg yolks. Beat until smooth. Fold in the egg whites until smooth.

Pour the mixture into a greased soufflé dish. Bake for 20 minutes until golden on top. Serve hot with a salad for example.

Flamusse aux pommes / Apple Flan

      Première ronde de l’année 2012 ou encore 25ième de la série! Et vous remarquerez que j’y reste fidèle! 🙂

Le sort m’a fait découvrir le sympathique site de Cuisine Gourmande. Après quelques hésitations au regard des nombreuses recettes alléchantes, mon choix s’est finalement porté sur sa Flamusse aux pommes, bien qu’elle était assez proche de la Flognarde! Et pour une fois, j’ai dérogé à la règle qui n’est de pas modifier la recette… Je n’ai pas pu résister à faire un amalgame avec celle-ci. Vous trouverez la recette finale ci-dessous. Mais allons donc voir ce que Sabrina de Zekitchounette a pioché chez moi!

Flamusse aux pommes / Apple Flan

Flamusse aux pommes / Apple Flan :

Ingrédients : ( ~8 personnes)

– 4 à 6 pommes reinettes

– 6 oeufs

– 75 g de sucre en poudre

– 1 sachet de sucre vanillé

– 6 cs de cassonade

– 1 cc de cannelle

– 100 g de farine

– 50g de maïzena

– 400ml de lait

Préparation :

Préchauffer le four à 180°.

Battre au fouet électrique les oeufs avec le sucre et le sucre vanillé. Ajoutez la farine, la maïzena puis la cannelle. Mélanger. Incorporer peu à peu le lait.

Beurrer le fond d’un plat à gratin rond, et saupoudrer de cassonade. Peler les pommes, couper-les en lamelles. Les disposer en rosace dans le plat. Faire caraméliser les pommes environ 15 minutes puis sortir le plat du four.

Verser la pâte délicatement par dessus et laisser cuire une demi_heure, jusqu’à ce que la flamusse soit dorée et gonflée.

Déguster chaud, tiéde ou froid!

English below

First Interblog round of 2012 or 25th in the serie! And you’ll notice that I remain faithful! 🙂
The fate made me discover the friendly site Cuisine Gourmandise. After some hesitation in view of many tempting recipes, my choice was finally made on this apple flan, although it was close enough to the Flognarde! And for once I will break the rule that I should not made any change in the recipe … I have not been able to resist making an amalgam with this one. You will find the final recipe below. But come and see what Sabrina from Zekitchounette found here!

Apple Flan :

Ingredients : (serves ~ 8 people)

– 4-6 rennet apples

– 6 eggs

– 75g icing sugar

– 1 packet of vanilla sugar

– 6 tablespoons brown sugar

– 1 teaspoon cinnamon

– 100g flour

– 50g cornflour

– 400ml milk

Preparation :

Preheat the oven to 180 degrees.

With an electric beater, whisk together the eggs, the sugar and the vanilla sugar. Add the flour, the cornstarch and the cinnamon. Mix. Mix gradually the milk in.

Butter the bottom of a round gratin dish and sprinkle with brown sugar. Peel the apples, cut them into strips. Arrange them in rosette in the dish. Caramelize the apples for about 15 minutes then remove from the oven.

Carefully pour the batter over and cook for half an hour, until the flan is browned and puffy.

Serve either hot, lukewarm or cold!

Lumière / Light

Je vous avais prévenu que vous alliez revoir une bougie pour illustrer ce thème! Et c’est donc effectivement le cas 😉 . Contrairement à la précedente, photographiée le matin à l’aube (j’ai tendance à tomber du lit!) pendant que la maisonnée dormait encore, je me suis cette fois entourée d’une aide précieuse de ma fille aînée. La bougie, ou plutôt le photophore que vous voyez est son choix. Elle a craqué pour lui lors d’une escapade familiale au Marché de Noël de Montbéliard. Il s’agit d’un photophore en cire que l’on pouvait demander à être réalisé sur place dans les couleurs de son choix. Et je viens de voir que, bande de petits veinards, vous pouviez également en acheter par correspondance chez l’exposant, Lumodor.

C’est donc également ma fille qui tient son photophore assise en tailleur sur son lit pendant que maman cherchait à stabiliser l’appareil photo sur des surfaces en regard. J’hésitais à prendre son visage éclairé par le bougie ou le photophore… Et j’ai une belle photo des deux sujets! Et là je constate que j’ai un problème à publier des photos avec des personnes reconnaissables. Et d’ailleurs à photographier les gens tout court! Vous croyez que cela se soigne??

Bon allez, je me sauve : weekend chargé en perspective! Je devrai être de retour pour le récapitulatif et d’ailleurs le thème de la semaine prochaine c’est « Trois »…

Méditation / Meditation

I warned you that you would again see a candle to illustrate this theme! And this is indeed the case 😉 . Unlike the previous, photographed in the morning at dawn (I tend to fall out of bed!) while the household is still asleep, I’m surrounded this time by the great help to my eldest daughter. The candle, or rather the photophore you see is her choice. She fell for him during a family getaway at the Christmas market of Montbéliard. This is a wax photophore that could be done on site in the colors of their choice. And I just saw that, lucky you, you could also buy them online by mail order by the exhibitor, Lumodor.

This is also my daughter holding her candle sitting cross-legged on her bed while Mom was trying to stabilize the camera on the facing surfaces. I hesitated to take her face illuminated by the candle or the candle … And I have a nice pictures of the two subjects! And then I realize I have a problem to post pictures of recognizable people. And also to photograph people, period! You think this it treatable??

Ok, I run away: loaded weekend ahead! I will be back for the summary and by the way the theme of next week it’s « Three » …

Panier semaine 9 / Basket Week 9

Il y a encore des intrus dans le panier de légumes de la semaine! Et cette fois-ci à double titre! Non seulement on y trouve oeufs et farine pour réaliser des gaufres pour mardi gras, mais aussi un « sac recette » qui contient le nécessaire pour réaliser la recette fournie avec. Et devinez ce qu’il y a dans le sac? Du fenouil et des topinambours pour réaliser une purée : double beurk!  Aucun risque que je la réalise, le fenouil pourrait encore passer mais vous savez ce que je pense des topinambours…

Et pour les gaufres, c’est raté aussi! Nous ne jurons que par les gaufres liégeoises et je suis actuellement en rupture de stock de sucre perlé… Mais sinon le panier contient :

– 1 petit chou blanc
– 1 sac recette
– 1kg de pommes de terre
– 215g de betteraves (invisibles sur la photo car cachées sous les pommes de terre)
– 4 oeufs
– 250g de farine blanche

Panier semaine 9 / Basket Week 9

There are again intruders in the basket of vegetables of the week! And this time for two reasons! Not only there are eggs and flour to make waffles for Mardi Gras, but also a « recipe bzg » that contains the necessary to make the recipe that came with. And guess what is in the bag? Fennel and Jerusalem artichokes to make a puree : double yuck! No risk that I make it, fennel could be ok but you know what I think of Jerusalemn artichokes …

And for the waffles, it’s missed too! We only swear by the Liège waffles and I am currently out of stock of pearl sugar … But the basket contains :

– 1 small white cabbage
– 1 recipe bag
– 1kg of potatoes
– 215g of beetroots (off the photo because hidden beneath the potatoes)
– 4 eggs
– 250g plain flour

Velouté « Pot au Feu » / « Stew » Cream

C’est le nom que je donne à une soupe réalisée à partir des inmangés du panier ou encore à partir du sachet « Pot au feu ». Il s’agit donc d’un mélange de légumes qui généralement s’articule autour de carottes, choux blanc et de pommes de terre. Les proportions des uns et des autres peuvent être variables selon ce qui sédimente dans votre frigo! Pour l’instant nous n’avons pas encore été déçus par un mélange. Et même notre chouphobe en mange!

Et comme je viens de voir qu’il y a un super concours sur le thème « Bar à soupes » organisé par Sophie d’ Accrogourmandise j’en profite pour y participer. Vous avez jusqu’au 11 mars 2012 pour lui envoyer vous aussi votre recette de soupe!

Velouté « Pot au Feu » / « Stew » Cream :

Ingrédients : (pour 6-8 personnes)

– 1 oignon

– 5 carottes

– 2 pommes de terre

– 1/4 céleri rave

– 1/4 de chou blanc

– 3-4 navets

– 2 cs d’huile d’olive

– 150ml de vin (blanc ou rosé)

– 750ml de bouillon de légumes

– 150ml de crème fraîche

Préparation :

Laver et peler, le cas échéant, les légumes. Les couper en gros morceaux.

Dans une grande casserole, faire revenir les oignons, les carottes et le céleri dans l’huile d’olive. Lorsqu’ils commencent à brunir, ajouter le vin. Faire évaporer puis ajouter les autres légumes. Laisser mijoter quelques minutes puis ajouter le bouillon.

Faire cuire environ une demi-heure, jusqu’à ce que tous les légumes soient tendres. Retirer du feu. Mixer pour obtenir une texture veloutée. Ajouter la crème. Mixer pour homogénéïser. Servir.

Velouté "Pot au Feu" / "Stew" Cream

English below

This is the name I give to a soup made from the uneaten vegetables or the « stew » bag from the basket. It is therefore a mixture of vegetables that usually revolves around carrots, white cabbage and potatoes. The proportions of each other can be variable depending on what settles in your fridge! For now we have not yet been disappointed by any mixture. And even our kalephobic eats this soup!

And as I just saw that there is a great competition on the theme « Soup Bar » organized by Sophie of Accrogourmandise I took the opportunity to participate. You have until March 11, 2012 to also send her your soup recipe!

« Stew » Cream :

Ingredients : (for 6-8 people)

– 1 onion

– 5 carrots

– 2 potatoes

– 1/4 celeriac

– 1/4 white cabbage

– 3-4 turnips

– 2 tablespoons olive oil

– 150ml of wine (white or rosé)

– 750ml vegetable stock

– 150ml fresh cream

Preparation :

Wash and peel, when appropriate, the vegetables. Cut into chunks.

In a large saucepan, fry the onions, the carrots and the celery in the olive oil. When they start to brown, add the wine. Let evaporate and then add the other vegetables. Simmer a few minutes then add the broth.

Cook for about half an hour, until all vegetables are tender. Remove from heat. Mix to obtain a velvety texture. Add the cream. Mixer to homogenize. Serve.

Voler / To Fly

1,2,3, parti... / 1,2,3,Gone!...

Pour le thème « Voler », j’avais déjà retenu une photo de flocons de neige que j’espère être les derniers vus cet hiver. Je n’en étais toutefois pas très satisfaite! Je trouvais l’idée des oiseaux assez banal car, en première approche, la mise en scène ne pouvait être que standard… En me faisant violence, j’ai me suis quand même décidée à en prendre en photo. J’ai jeté mon dévolu sur une petite mésange qui s’était installée dans un des buissons autour de la maison. Elle a également fait un long tour sur le grillage que nous avons côté champs. J’en ai profité pour la mitrailler!

Au final, j’ai retenu cette photo, juste avant son envol pour son côté spontanée et son cadrage inhabituel en terme d’oiseaux! Elle a été légèrement recadrée et ajustée en couleurs avec Lightroom qui ne me quitte plus depuis que Cathy nous a imposé son utilisation lors du projet 52 2011.

Pour la semaine prochaine, le thème est « Lumière ». Je vais recycler ma bougie de « Briller ». Rendez-vous demain pour le récapitulatif!

For the theme « Fly », I had already chosen a photo of snowflakes that I hope to be the last ones seen this winter. I was not, however, very satisfied! I found the idea of taking birds too commonplace at first glance, the framing only could being standard … I shook myself up, and decided to take picture of birds. I set my heart on a little tit who had settled in the bushes around the house. It also made a long walk on our fence on the fields side. I took the opportunity to snap away at it!

In the end, I chose this photo, just before it’s leaving flight for its spontaneity and unusual framing in terms of birds! It has been slightly cropped and adjusted in color with Lightroom that I do not leave since Cathy has imposed its use during the Project 52 in 2011.

For next week, the theme is « Light. » I will recycle my candle from « Shine ». See you tomorrow for the summary!

Pour la prochaine Chandeleur… / For next Candlemas…

J’ai manqué d’accuser mes deux adolescents pour avoir tardé dans la publication des recettes gagnantes du Concours Opération Chandeleur que j’avais lancé mi-janvier. Mais non, c’est juste moi qui n’ai pas eu le temps d’insister auprès de toute la famille pour avoir leurs recettes préférées. A propos, pour vous faciliter la tâche dans l’optique d’un autre futur concours pour lequel mes goûteurs serviraient encore de jury, sachez que tous mes enfants n’aiment pas les fruits de mer, que mes deux filles détestent les champignons et une hait les bananes… Monsieur fait la moue dès qu’on parle de caramel et quant à moi, je suis relativement omnivore…

Je remercie encore l’ensemble des participantes (oui, que des filles! Mais que faites-vous messieurs??) pour leurs fabuleuses recettes. Le départage fût très délicat. Ont néanmoins été choisies :

La galette Terre-Mer de Mylène en version salée.

Les crêpes au chocolat amer, bananes rôties et leur sauce au chocolat et à la fleur de sel de Valérie en version sucrée.

Plutôt que de ré-éditer leurs recettes, je vous encourage à les consulter sur les blogs respectifs, MymyCuisine et Ctresfacileafaire. Les gagnantes recevront bien leur colis surprise à condition qu’elles me communiquent leur adresse postale et que je trouve le temps de passer chez un partenaire qui m’a promis quelques bricoles à joindre au colis…

Encore merci à vous toutes!

I failed to accuse my two teenagers for the delay in publishing the winning recipes of the Contest Operation Candlemas I’ve launched mid-January. But no, it’s just me who had no time to urge the family to get their favourite recipes. By the way, for your convenience in regard to another future competition for which my tasters would serve as jury, know that all my children do not like seafood, my two daughters hate mushrooms and one of them hates bananas … Mr. pouts when speaken of caramel and  for me, I’m relatively omnivorous …

I again thank all the participants (yes, only girls! But what do you gentlemen?) for their fabulous recipes. The decision was very delicate. Have nevertheless been chosen :

The Land-Sea pancake of Mylène as savoury one.

Pancakes with bitter chocolate, roasted bananas and chocolate sauce and sea salt of Valérie as sweet one.

Rather than to re-edit their recipes, I encourage you to consult them on their respective blogs, MymyCuisine and Ctresfacileafaire. The winners will receive their  package if they send me their mailing address and if I find some time to spend with a partner who promised me a few things to put in the package …

Again thank you to you all!

Panier semaine 8 / Basket Week 8

Pas d’inspiration spontanée pour ce panier de la St Valentin! A propos, quelle est votre habitude d’amoureux ce jour là? Nous on s’offre systèmatiquement de bons restaurants en tête à tête (où à deux personnes on s’en sort plus cher qu’un chinois pour cinq!). Mais revenons au contenu du panier :

– 500g de choux de Bruxelles (pauvre de mes filles, vais-je tester une recette de chez Aurélie?)
– 530g de carottes
– 500g de blettes
– 1/2 céléri rave
– 405g de poireaux

Panier semaine 8 / Basket Week 8

No spontaneous inspiration for Valentine’s Day basket! By the way, what is your lovers habit that day? We offer us consistently good restaurants (where for two people the bill is more expensive than Chinese for five!). But back to the basket content :

– 500g Brussels sprouts (my poor girls, will I try a recipe from Aurelie?)
– 530g carrots
– 500g Swiss chard
– 1/2 celeriac
– 405g leeks