Tous les articles par lesrecettesdupanier

Les Recettes du Panier or The Wicker Basket’s Recipes in English, is another unpretentious Food and Recipe blog. The basket refers to a basket of organic vegetables collected periodically. Vegetables are grown by what is callen an AMAP in French, or a CSA in English. “CSA” stands for “community supported agriculture”. Members of the community pay at the start of the season for a share of the produce of a local farm. Our farm is the “Ferme St André”. Recipes mainly deal about the famous vegetable basket. The author, Anne, is an ordinary community member living in the suburbs of Strasbourg, France.

High Key Macro

Voici l’illustration retenue pour les “Macro Mondays” sur le thème “High Key”.

Il s’agit de la deuxième fois en peu de temps que je tente d’imager ce thème. Après mon chien en début d’année, voici quelques coquillages ramassés sur les plages du Morbihan.

Rendez-vous pour le récapitulatif des lundis en macros sur Flick’r.

Coquillages / Shells

Here is the illustration chosen for the Macro Mondays on the theme “High Key”.

This is the second time in a short period that I try to find a picture for this theme. After my dog at the beginning of the year, here are some shells picked up on the beaches of Morbihan.

 Appointment here for the summary of the Macro Mondays.

Farçous / Galettes aux blettes et au lard / Chard and Bacon Patties

Avec beaucoup de retard, voici enfin la recette dédiée au panier de la semaine 30. Il n’y aura d’ailleurs pas de panier pour la semaine 32 car nous sommes actuellement en vacances 🙂 . Même si cela ne correspond pas à notre région de vacances (nous sommes dans le Morbihan), je vous propose de découvrir une recette aveyronnaise sur laquelle je suis tombée par hasard. Elle vous permettra de vous débarrasser assez facilement de vos blettes.

Farçous / Galettes aux blettes et au lard / Chard and Bacon Patties :

Ingrédients :

– 500g de blettes

– 1 oignon

– 3-4 gousses d’ail

– 200g de lard

– 400g de pain sec

– 100ml de lait

– 4 oeufs

– sel, poivre

Préparation :

Hacher l’oignon, l’ail, et le lard et mélanger le tout dans une terrine.

Tremper quelques minutes le pain dans le lait afin d’obtenir une consistance homogène et l’ajouter au mélange en émiettant le pain.

Faire cuire les blettes dans l’eau bouillante. Les hacher finement et les ajouter également au mélange.

Ajouter ensuite les œufs et la farine. La pâte doit avoir la consistance d’une pâte à beignets.

Prélever une grosse cuillère à soupe de la préparation et la faire frire dans un peu d’huile, 1 à 2 minutes par face.

Farçous / Galettes aux blettes et au lard / Chard and Bacon Patties

English below


With a lot of delay, here is finally the recipe dedicated to the basket of week 30. There will be no basket for week 32 as we are currently on vacation 🙂 . Even if this does not correspond to our holiday location (we are in the Morbihan), I suggest you to discover a recipe from Aveyron over which I stumbled by chance. It will allow you to get rid of your chard quite easily.

Chard and Bacon Patties

Ingredients:

– 500g chard

– 1 onion

– 3-4 garlic

– 200g bacon

– 400g dried bread

– 100ml milk

– 4 eggs

– salt, pepper

Preparation:

Chop the onion, the garlic, and the bacon and mix them in a bowl.

Let the bread soak in the milk for a few minutes to obtain a homogeneous consistency and add it to the mixture whilst crumbling it.

Cook the chard in boiling water. Finely chop it and add it to the previous mixture.

Then add eggs and flour. The dough must have the consistency of a donut dough.

Take a large spoonful of the preparation and fry it in a little oil, 1 to 2 minutes per side.

Reine / Queen

Après des semaines de laisser-aller sans participation photographique aucune, j’ai décidé de me reprendre en main (je ne sais pas si cela va toutefois durer…;) ) Voici donc l’illustration retenue pour les “Macro Mondays” sur le thème “Reine”.

Il s’agit de la reproduction d’un sceau. Bien que d’allure royale (d’où mon choix 🙂 ), il fait référence à Marie de Bourgogne. Le thème de la chasse lui fût fatal : elle est morte des conséquences d’un chute de cheval.

Rendez-vous pour le récapitulatif des lundis en macros sur Flick’r. Et peut-être qu’il y aura une photo la semaine prochaine… 😉

Seulement Duchesse / Only Duchess

After weeks of slopiness without any photographic participation, I decided to take control again (I don’t know if it will last… 😉 ). Here is the illustration chosen for the Macro Mondays on the theme “Queen”.

It’s the reproduction of a seal. Even with its royal look (thus my choice 🙂 ), it refers to Mary of Burgundy. The hunting theme killed her ; she died after she fell from her horse.

So appointment for the summary of the Macro Mondays. And may be there will be a picture next week too… 🙂

Panier semaine 30 / Basket Week 30

Voici le contenu du panier de la semaine 30 de la Ferme St André. Il contenait :

– 600g d’oignons jaunes
– 650g de courgettes
– 250g de carottes
– 750g de pommes de terre
– 300g de poivrons verts
– 500g de tomates
– 350g d’aubergines
– 500g de betteraves
– 500g de blettes

Panier semaine 30 / Basket Week 30

So here is the content of the basket of week 30 of the Farm St André . It contained:

– 350g yellow onions
– 600g yellow onions
– 650g zucchini
– 250g carrots
– 750g potatoes
– 300g green peppers
– 500g tomatoes
– 350g eggplants
– 500g beetroots
– 500g chard

Soupe Tomate et Noix de Coco / Tomato and Coconut Soup

Voici in extremis une recette dédiée au panier de la semaine 28. Excellente chaude ou froide! Elle a ainsi fait le bonheur de nos invités lors d’un brunch de début d’été.

Soupe Tomate et Noix de Coco / Tomato and Coconut Soup :

Ingrédients :

– 600g de tomates

– 1 oignon

– 200ml de lait de coco

– un peu d’huile d’olive

– sel, poivre

– quelque brins de coriandre

Préparation :

Plonger les tomates dans de l’eau bouillante puis ensuite dans de l’eau glacée pour facilement enlever la peau. Les découper en petits morceaux en enlevant les pépins.

Dans une casserole faites revenir l’oignon coupé en petits morceaux pendant 2 à 3 minutes à feu moyen avec de l’huile d’olive. Ajouter les cubes de tomates puis le lait de coco. Faire cuire 20 minutes à feu doux. Mixer l’ensemble. Saler et poivrer à votre goût. Ajouter la coriandre ciselée. Déguster de suite ou laisser refroidir.

Soupe Tomate et Noix de Coco / Tomato and Coconut Soup

English below

Here is in extremis a recipe dedicated to the basket of week 28. Excellent hot or cold! It has made our guests happy during an early summer brunch.

Tomato and Coconut Soup

Ingredients:

– 600g tomatoes

– 1 onion

– 200ml coconut milk

– a little olive oil

– salt, pepper

– some coriander

Preparation:

Dip the tomatoes into boiling water and then in ice water to easily remove their skin. Cut into small pieces and remove the seeds.

In a saucepan fry the onion, cut into small pieces, for 2 to 3 minutes over medium heat with some olive oil. Add the tomato cubes and then the coconut milk. Cook for 20 minutes on low heat. Mix the whole. Season with salt and pepper to taste. Add the chopped coriander. Serve immediately or let cool down and refrigerate.

Panier semaine 28 / Basket Week 28

Voici donc avec une semaine de retard le contenu du panier de la semaine 28 de la Ferme St André. Il contenait :

– 350g d’oignons rouges
– 300g de courgettes
– 300g de carottes
– 1000g de pommes de terre
– 120g de poivrons verts
– 500g de tomates
– 510g d’aubergines
– 160g de groseilles

Panier semaine 28 / Basket Week 28

So here is finally the content of the basket of week 28 of the Farm St André . It contained:

– 350g yellow onions
– 350g red onions
– 300g zucchini
– 300g carrots
– 1000g potatoes
– 120g green peppers
– 500g tomatoes
– 500g eggplants
– 160g currant

Tarte aux courgettes et au chèvre / Zucchini And Goat Cheese Pie

« Je suis en retard!… » criait le ? (proposez vos réponses 🙂 ). C’est également mon cas! Voici donc enfin la recette initialement dédiée au panier de la semaine 26 qui pourrait également faire l’affaire pour celui de la semaine 28…

Une variante pour l’utilisation de vos courgettes et fromages de chèvre que même mon goûteur pas très courgettes ni très chèvre a apprécié.

La recette demande une pâte brisée. Je dois dire que mon standard préféré en la matière est la pâte brisée tirée de la tarte à la rhubarbe que j’utilise telle quelle que ce soit en version salée u sucrée. Il faudrait peut-être que je songe à lui faire une publication dédiée!

Tarte aux courgettes et au chèvre / Zucchini And Goat Cheese Pie :

Ingrédients :

– 1 pâte brisée

– 200g courgettes

– 1 fromage de chèvre frais type « Petit Billy »

– 3 oeufs

– 200ml de crème fraîche

– sel, poivre

– 2-3 rondelles de fromage de chèvre

– 1 cs de pignons de pin (facultatif)

– un peu d’huile d’olive

Préparation :

Préchauffer le four à 180°C.

Etaler la pâte dans un moule à tarte.

Battre les oeufs, la crème et le fromage de chèvre frais jusqu’à obtenir un mélange uniforme. Le verser sur la pâte.

Laver la courgette. La couper en fines rondelles déposées en rosage sur l’ensemble du mélange oeufs, crème fraîche et fromage de chèvre.

Parsemer de fromage de chèvre émietté et de pignons. Arroser avec un peu d’huile d’olive. Enfournez durant 25-30 minutes. Déguster!

Tarte aux courgettes et au chèvre / Zucchini and Goat Cheese Pie

English below

« I am late! …  » screamed the ? (submit your answers 🙂). This is also my case! Here is finally the recipe initially dedicated to the basket of week 26 which could become the one of week 28…

A variant for the use of your zucchinis and goat cheeses that even my taster not very zucchini nor very goat cheese appreciated.

The recipe requires a pastry. I must say that my favourite standard in this matter is the pastry from the rhubarb tart that I use as it is in savoury or sweet dishes. Perhaps I should think of making it a dedicated publication!

Zucchini and Goat Cheese Pie:

Ingredients:

– 1 pastry

– 200g zucchini

– 1 fresh goat cheese like « Petit Billy »

– 3 eggs

– 200ml of crème fraîche

– salt, pepper

– 2-3 slices of goat cheese

– 1 tbsp pine nuts (optional)

– a little olive oil

Preparation:

Preheat the oven to 180 ° C.

Spread the dough into a pie plate.

Beat the eggs, cream and fresh goat cheese together until smooth. Pour it over the dough.

Wash the zucchini. Cut into thin slices placed in rosage on the whole of the mixture made of eggs, crème fraîche and goat cheese.

Sprinkle with crumbled goat cheese and pine nuts. Drizzle with a little olive oil. Bake for 25-30 minutes. Enjoy!