Panier semaine 16 / Basket Week 16

Voici donc le panier de la semaine de la Ferme St André.Il contenait :

– 300g de topinambours
– 700g de carottes
– 120g de cresson
– 120g de mesclun
– 1 céléri
– 1 chou blanc
– 1 botte de radis
– 8 pancakes aux légumes

Panier semaine 16 / Basket Week 16

So here is the basket of the week of the Farm St André . It contained:

– 300g Jerusalem artichokes
– 700g carrots
– 120g of watercress
– 120g of mesclun
– 1 celeriac
– 1 white cabbage
– 1 bunch of radishes
– 8 vegetable pancakes

Publicité

Spaghetti au cresson et au saumon / Spaghetti with Watercress and Salmon

A défaut de photographie voici donc enfin une recette dédiée au panier de la semaine 14! Comme je vous l’avais laissé entendre, elle a comme ingrédient le cresson du panier que j’ai utilisé de manière similaire à des épinards ou de l’oseille. Le résultat fût bien apprécié par l’ensemble de mes goûteurs. 🙂

Spaghetti au cresson et au saumon / Farfalle with Sorrel and Salmon :

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– 500g de spaghetti

– 1 noix de beurre

– 1 gros oignon

– 200ml de vin blanc

– 6 tranches de saumon fumé

– 250ml de crème fraîche

– 1 bouquet de cresson (~120g)

– 1 cc de sel

– 1 cc de poivre

– 6 cs de crème épaisse

– du parmesan râpé (facultatif)

Préparation :

Faire bouillir de l’eau salée. Pendant ce temps, laver et nettoyer le cresson. Garder quelques brins entiers et hacher finement le reste.

Peler et hacher l’oignon. Egalement couper le saumon en lanières.

Lorsque l’eau bout, faire cuire les pâtes durant une dizaine de minutes.

Pendant ce temps, faire dorer l’oignon dans une noix de beurre. Ajouter le vin et évaporer à moitié. Ajouter les lanières de saumon puis la crème liquide. Laisser réduire quelques minutes puis ajouter le cresson haché. Assaissonner en sel et poivre. Ajouter la crème épaisse.

Servir les pâtes dans les assiettes, les recouvrir de sauce. Ajouter les brins de cresson et du parmesan râpé.

Spaghetti au cresson et au saumon / Spaghetti with Watercress and Salmon

English below

As there will be no picture, here is finally a recipe dedicated to the basket of week 14! As I let the you hear its main ingredient is the watercress of the last basket I used similarly to spinach or sorrel. The result was well appreciated by all of my tasters. 🙂

Farfalle with sorrel and salmon:

Ingredients: (for 6 persons)

– 500g spaghetti

– 1 spoon of butter

– 1 big onion

– 200ml white wine

– 6 slices of smoked salmon

– 250ml cream

– 1 bunch of watercress

– 1 teaspoon salt

– 1 teaspoon pepper

– 6 tablespoons heavy cream

– some grated parmesan/span>

Preparation:

Bring some water to boil. Meanwhile, wash and clean the watercress. Keep a few whole sprigs and chop the rest.

Peel and chop the onion. Also cut the salmon into strips.

When the water boils, cook pasta for about ten minutes.
Meanwhile, brown the onion in a little butter. Add the wine and evaporate half. Add the salmon strips and then the cream. Reduce for a few minutes then add the chopped watercress. Season with salt and pepper. the Add heavy cream.

Serve the pasta on plates, cover with sauce. Add the sprigs of watercress and sprinkle with grated Parmesan.

Torsade / Twist

Comme la semaine dernière et toujours contrairement à mes habitudes, ce billet ainsi que ma contribution visuelle aux « Macro Mondays » sur le thème « Deux » ont été réalisés au dernier moment donc encore une fois ce lundi!

Il s’agit d’un gros plan sur une des variétés de pâtes que nous consommons, dont le nom est d’ailleurs parfaitement adapté au thème! 🙂

Rendez-vous la semaine prochaine, soit pour le Macro Monday soit pour aucune contribution. En attendant, allez donc voir le récapitulatif des lundis en macros sur Flick’r.

Pasta

Here’s the post and my visual contribution to the « Macro Mondays » on the theme « Two ».Again very unusual for me, they were both made at the last moment so again this Monday!

This is a close up of one of the pasta type we like to eat. In French, their name is in perfect accordance with the theme! 🙂

See you next week maybe for the Macro Mondays maybe for no contribution at all. Meanwhile, go and see the summary of the Monday’s Macro on Flick’r.

Panier semaine 14 / Basket Week 14

Oui, je sais. Il n’y a pas eu de recette publiée pour le panier de la semaine 12. Et elle avait pourtant été cuisinée. J’ai par contre manqué de temps pour la mettre en ligne. 😦
Quoiqu’il en soit elle était à base de cresson et devinez donc ce que contient le panier de la semaine de la Ferme St André? 🙂

– 340g d’oignons jaunes
– 130g d’échalotes
– 120g de cresson
– 1 salade
– 1 botte de radis
– 1 plat cuisiné schneeballe/pleurotes

Panier semaine 14 / Basket Week 14

Yes I know. There has been no published recipe for the basket of week 12 despite that it has been cooked. It’s by lack of time that I wasn’t able to put it online. 😦 . However it was based on watercress and so guess what contains the basket of the week of the Farm St André ?

– 340g yellow onions
– 130g of shallots
– 120g of watercress
– 1 salad
– 1 bunch of radishes
– 1 potato dumpling / oyster mushroom dish

Deux / Two

Contrairement à mes habitudes, ce billet ainsi que ma contribution visuelle aux « Macro Mondays » sur le thème « Deux » ont été réalisés au dernier moment donc ce lundi!

Il s’agit d’un gros plan sur nos alliances, la mienne et celle de Monsieur. Si vous réussissez à trouver l’année correspondante, je crains que ce cliché ne nous rajeunisse pas…

Rendez-vous la semaine prochaine, soit pour le Macro Monday soit pour aucune contribution. En attendant, allez donc voir le récapitulatif des lundis en macros sur Flick’r.

Alliance

Here’s the post and my visual contribution to the « Macro Mondays » on the theme « Two ».Very unusual for me, they were made at the last moment so this Monday!

This is a close up of our alliances, mine and the one of Mr. If you manage to find the correponding year, I fear that this picture will not rejuvenate us…

See you next week maybe for the Macro Mondays maybe for no contribution at all. Meanwhile, go and see the summary of the Monday’s Macro on Flick’r.