Plaisirs coupables / Guilty pleasures

Un peu tardivement, voici enfin le billet accompagnant ma contribution aux « Macro Mondays » sur le thème « Plaisirs coupables ».

Vu la saison et plus particulièrement les dates de ce weekend, à savoir les fêtes de Pâques, ce thème a été illustré par les confiseries à l’honneur ces jours là! Entre oeufs et lapins en chocolat se cachent parfois également ces petits oeufs, soit remplis de liqueur soit gelifiés. C’est à cette dernièe catégorie que j’ai parfois du mal à résister d’où mon sentiment de culpabilité! 😉

Rendez-vous la semaine prochaine, soit pour le Macro Monday soit pour aucune contribution 😉 . Les attentifs d’entre vous auront constaté mon peu de volonté à une participation au PPP à l’ambiance duquel je n’adhère effectivement plus. En attendant, allez donc voir le récapitulatif des lundis en macros sur Flick’r.

Easter Treat / Gâterie de Pâques

Belatdly, here’s my contribution to the « Macro Mondays » on the theme « Guilty Pleasures ».

Considering the season and especially the dates of this weekend, namely the Easter, this theme was illustrated by the candy honoured those days! Between chocolate bunnies and eggs, sometimes are also hiding those little eggs filled with liquor is gelled. It is to this later category I sometimes struggle to resist thus my guilt! 😉

See you next week maybe for the Macro Mondays maybe for no contribution at all. 😉 The observant among you will have noticed my lack of desire to participate to the in PPP of which atmosphere I do not longer adhere. In the meantime, go and see the summary of the Monday’s Macro on Flick’r.

Panier semaine 12 / Basket Week 12

Voici donc le panier de la semaine de la Ferme St André.Il contenait :

– 300g de navets salés
– 120g de cresson
– 1 salade
– 1 botte de radis
– 2 tartelettes à l’oignon

Panier semaine 12 / Basket Week 12

So here is the basket of the week of the Farm St André . It contained:

– 300g salted turnips
– 120g of watercress
– 1 salad
– 1 bunch of radishes
– 2 onion tarts

Galettes de Navets et Pommes de Terre / Turnip and Potato Patties

A défaut de photographie cette semaine, vous aurez au moins droit à la recette du panier de la semaine 10. Il contenait des navets et des pommes de terre. Dans notre famille, je crois être la seule à vraiment apprécier les navets! 😦 . Ils passent généralement bien noyés dans la crème (voir ici) mais plus difficilement autrement. Jusqu’à cette recette! 🙂 Le goût du navet se fait tellement discret que mes goûteurs, même la plus farouche opposante, en raffolent! 🙂

Galettes de Navets et Pommes de Terre / Turnip and Potato Patties :

Ingrédients :

– 500g de navets

– 500g de pommes de terre

– 2 oeufs

– 2 cs de ciboulette hâchée

– 2-3 cs de farine

– 1 cs d’ail deshydraté

– sel, poivre

– de l’huile végétale pour la cuisson

Préparation :

Eplucher les navets et les pommes de terre. Les couper en quarts puis les râper finement.

Dans un saladier, mélanger les navets et les pommes de terre râpés. Ajouter les oeufs, bien mélanger. Ajouter progressivement la farine puis ajouter l’ail. Mélanger et assaisonner à votre goût.

Faire chauffer un peu d’huile dans une poële. A la cuillère ou avec vos mains, former des galettes en pressant une portion de navets et pommes de terre râpés. Les cuire pendant environ 10 minutes en les retournant régulièrement, jusqu’à ce qu’elles soient bien dorées.

Servir chaud avec une salade verte.

Galettes de Navets et Pommes de Terre / Turnip and Potato Patties

English below

Failing to show you a photograph this week, at least here’s the recipe right of the basket of the week 10. It contained turnips and potatoes. In our family, I guess that I’m the only one really appreciateing turnips! :(. They generally are well eaten embedded in fresh cream (see here) but more difficult otherwise. Until this recipe! 🙂 The taste of turnip is so discreet that my tasters, even the fiercest opponent, love it! 🙂

Turnip and potato patties:

Ingredients:

– 500g turnips

– 500g potatoes

– 2 eggs

– 2 tbsp chopped chive

– 2-3 tbsp flour

– 1 tbsp dried garlic

– salt, pepper

– vegetal oil for frying

Preparation:

Peel the turnips and potatoes. Cut them into quarters and grate finely.

In a bowl, mix the grated turnips and potatoes. Add the eggs and mix well. Gradually add the flour and add the garlic. Mix and season to taste.

Heat a little oil in a pan. Withe a spoon or with your hands, form patties, pressing a portion of grated turnips and potatoes . Cook for about 10 minutes, turning frequently, until browned.

Serve hot with a green salad.

Rouge / Red

Voici ma contribution aux « Macro Mondays » sur le thème « Rouge ».

Il s’agit tout bêtement d’un gros plan sur le feu stop d’une de nos voitures. J’aime bien le rendu et je dois dire que l’idée de cette photo m’est venue à la lecture même du sujet…

Rendez-vous la semaine prochaine, soit pour le PPP soit pour le Macro Monday (ou encore pour aucune contribution 😉 ). En attendant, allez donc voir le récapitulatif de ce groupe des lundis en macros sur Flick’r.

Stop!

Here’s my contribution to the « Macro Mondays » on the theme « Red ».

It’s a close up of a brake light of one of our cars. I like its rendering and I must say that the idea of this picture came to my mind whilst reading the theme…

See you next week, maybe for the PPP, maybe for the Macro Mondays (or for no contribution at all 😉 ). In the meantime, go and see the summary of this group of Monday’s Macro on Flick’r..

Panier semaine 10 / Basket Week 10

Voici donc le panier de la semaine de la Ferme St André contenait :

– 600g de navets jaunes
– 500g de pommes de terre Charlotte
– 500g de carottes
– 400g d’oignons jaunes
– 1 salade
– 1 velouté de betterave
– 1 plat préparé mousseline de navets / pleurotes

Panier semaine 10 / Basket Week 10

So here is the basket of the week of the Farm St André contained:

– 600g of yellow turnips
– 500g Charlotte potatoes
– 500g carrots
– 400g yellow onions
– 1 salad
– 1 beetroot soup
– 1 oyster mushroom / turnip mash dish

Salade de mâche aux pommes, noix et fromages / Apple, Walnut and Cheese Lamb Lettuce Salad

Je suis sûre que vous aviez pris les paris! 😉 Effectivement tout portait à croire qu’il n’y aurait pas de recette dédiée au panier de la semaine 8. Voici, très tardivement, la recette qui lui est dédiée. Il s’agit de manière d’accommoder les salades que j’utilise très souvent, plus particulièrement avec des endives. Les quantités sont approximatives et dépendent de vos propres goûts.

Salade de mâche aux pommes, noix et fromages / Apple, Walnut and Cheese Lamb Lettuce Salad :

Ingrédients :

– 200g de mâche

– 1 oignon rouge

– 1 pomme

– 100g de bleu, type St Agur

– 100g de comté ou de beaufort

– 50g de noix

– de la vinaigrette miel et moutarde

Préparation :

Nettoyer, laver et sécher la mâche. Éplucher et émincer l’oignon. Peler la pomme et la couper en quartiers.
Couper les fromages en petits dés. Placer ces ingrédients dans un saladier. Ajouter les noix concassées.

Mélanger puis ajouter la vinaigrette. Bon appétit! 😉

Salade de mâche aux pommes, noix et fromages / Apple, Walnut and Cheese Lamb Lettuce Salad*
English below

I’m sure that you’ve betted! 😉 Actually there were indications that there would be no recipe dedicated to the basket of week 10. Here’s, very latlye, the recipe dedicated to it. This is a way to accommodate salads I use very often, especially with chicory. Quantities are approximate and depend on your own tastes.

Ingredients:

– 200g of lamb lettuce

– 1 red onion

– 1 apple

– 100g of blue, like St Agur

– 100g or Beaufort County

–  50g walnuts

honey mustard vinaigrette

Preparation:

Clean, wash and dry the lamb lettuce. Peel and chop the onion. Peel the apple and cut into quarters.
Cut the cheese into small cubes. Place these ingredients in a bowl. Add the crushed nuts

Mix and add the dressing. Enjoy your meal!

Perdu-Trouvé / Lost-Found

Voici très tardivement dans la semaine (oui, je sais on est jeudi!) ma contribution aux « Macro Mondays » sur le thème « Perdu-Trouvé ».

A défaut de laiguille dans la meule de foin, vous admirez ici le gros plan d’une boucle d’oreille de ma fille aînée. Elle m’est venue en croisant un petit sanctuaire placé le log de la route.
Pour ma part, la Foi, je ne l’aurai ni perdue ni trouvée. Avec ma forte culture scientifique, je me dis agnostique. Et vous dans quelle catégorie vous situez-vous? Pour vous aider, voici un lien vers un petit questionnaire qui devrait vous permettre de répondre.

Rendez-vous la semaine prochaine, probablement pour le Macro Monday (ou encore pour aucune contribution 😉 ). En attendant, allez donc voir le récapitulatif de ce groupe des lundis en macros sur Flick’r.

Foi : Perdue ou Trouvée? / Faith: Lost or Found?

Here is my very late (yes, I know it’s Thursday!) contribution to the « Macro Mondays » on the theme « Lost-Found ».

Instead the needle in the haystack, you admire here a close-up of the earring of my eldest daughter. This idea came to my mind by crossing a small shrine placed along the road. For me, Faith, I do not have neither lost nor found it. With my strong scientific culture, I tell myself agnostic. And you, in which category do you fall? To help you, here is a link to a short questionnaire which should enable you to answer.

See you next week, probably for the Macro Mondays (or for no contribution at all 😉 ). In the meantime, go and see the summary of this group of Monday’s Macro on Flick’r..

Alsace : Fruits et Légumes à consommer en Mars / Alsace : Fruits and Vegetables to eat in March

Il n’y a guère de modifications par rapport au mois de février… Seules les côtes de blettes se sont rajoutées et, à mon grand bonheur les topinambours, et quelques autres légumes, ont disparus du tableau. Et du côté des fruits, la situation est toujours identique!

. En mars, on consomme donc, côté légumes, :

Ail
Betteraves
Carottes
Céleri rave
Choux blanc/rouge/frisé
Côte de blettes
Courges
Endives
Epinards
Oignons jaunes/rouges
Panais
Poireaux
Pommes de terre
Radis noirs
Radis roses

Et du côté des fruit, il n’y a toujours pas beaucoup de changement. C’est :

Pommes
Poires
Noix

Panier semaine 10 / Basket Week 10

There is quite no evolution since Febuary… Only Swiss chard has been added and to my delight, Jerusalem artichokes, and some other vegetables, have disappeared from the table. And on the fruit side, the situation is still the same!

You will find the downloadable jpeg and pdf versions at the bottom of this article. For those who can not be bothered to go look at these documents more closely, here are the details in plain text. In March, on the vegetables side we will consume:

Garlic
Beets
Carrots
Celeriac
Cabbage white / red / curly
Coast chard
Squash
Endive
Spinach
Onion yellow / red
Parsnip
Leeks
Potatoes
Black Radish
Radishes

And on the fruit, there is still no change. It is:

Apples
Pears
Nuts