Muffins pomme-cannelle / Apple-cinnamon muffins

C’est la saison des pommes! A titre personel, je les adore acidulées style reinettes. Il y a un pommier dans mon jardin, dont je ne connais pas l’exacte variété, qui me fournit abondamment en pommes telles que je les aime! Appel à l’aide : si vous êtes un(e) expert(e) en pommes, je serai ravie de pouvoir les identifier!

La recette de base, modifiée bien entendu, est tirée d’un ouvrage anglais pour lequel j’ai craqué durant mon séjour au Royaume-Uni. Il s’agit de « 500 Muffins and Cupcakes » de Fergal Connolly. Le babeurre utilisé dans la recette peut se remplacer par du lait, plus courant dans les supermarchés français.

En tout cas, mes pommes, elles font fureur dans les :

Muffins pomme-cannelle / Apple-cinnamon muffins :

Ingrédients (pour 12 pièces) :

– 320g de farine

– 250g de sucre

– 4 cc de levure chimique

– 2 cc de cannelle

– 4 cs d’huile végétale

– 50g de beurre

– 2 oeufs

– 175ml de babeurre

– 2 pommes (reinette)

– du sucre perlé (manifestement moins courant au France que de l’autre côté du Rhin) pour garnir (facultatif)

Préparation :

Préchauffer le four à 180°C. Garnir un moule à muffins de papier.

Faire fondre le beurre. Le verser dans un saladier et ajouter l’huile et le babeurre. Mélanger au batteur éléctrique afin d’obtenir un mélange homogène. Y ajouter ensuite les oeufs, la farine, le sucre, la levure chimique et la cannelle. Bien mélanger.

Laver et peler les pommes. Les couper en petits dés et les ajouter au mélange précédent. Bien mélanger à la cuillère.

Garnir le moule avec la pâte. Le nec plus ultra est de les sapoudrer de sucre perlé (facultatif).

Cuire au four pendant 20 minutes. Laisser refroidir 5 minutes dans le moule puis sur une grille.

In English here

Muffins pomme-cannelle / Apple-cinnamon muffins

Tarte au pâtisson et aux lardons / Pattypan squash and bacon pie

Le pâtisson étant gustativement discret, je me suis dit qu’il devrait, outre sa consistance, presque passer inaperçu dans une tarte… J’ai donc tenté sa préparation en tarte salée. Ainsi, mes enfants ont mangé des légumes s’en trop s’en apercevoir!

Tarte au pâtisson et aux lardons / Pattypan squash and bacon pie

Tarte au pâtisson et aux lardons / Pattypan squash and bacon pie :

Ingrédients : (pour 6-8 personnes)

– 1 rouleau de pâte feuilletée

– 1 pâtisson (~500g)

– 250g de ricotta

– 2 oeufs

– 200g de lardons

– 50ml de  babeurre (ou à défaut de lait)

– 1 cc de sel

–  1 cc de muscade

– 1/2 cc de cumin

Préparation :

Préchauffer le four à 180°C.

Etaler la pâte feuilletée dans un moule adapté.

Laver et peler le pâtisson. Le couper en deux et extraire les graines. Le râper (gros trous) dans un saladier.

Ajouter la ricotta, les oeufs, le babeurre, le sel, la muscade et le cumin. Bien mélanger.

Dans une pôele anti-adhésive, faire brunir les lardons. Une fois cuits, les ajouter au mélange précédent. Remuer puis verser la préparation sur la pâte feuilletée.

Cuire au four à mi-hauteur durant 40 minutes.

In English here

Soupe aux carottes et à la ciboulette / Carrot and chive soup

Les carottes du panier de la semaine m’ont inspirées. Ce n’est pas tout à fait la soupe que je comptais vous présenter (ce sera pour une autre fois, suspens…) mais je dois avouer avoir été staisfaite du résultat de :

Soupe aux carottes et à la ciboulette / Carrot and chive soup :

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– 1 cs d’huile d’olive

– 2 cs de vinaigre balsamique

– 900g de carottes

– 2 oignons

– 1,5l de bouillon de volaille

– 1 bouquet de ciboulette

– 6cs de graines de sésame (facultatif)

Préparation :

Chauffer l’huile d’olive dans une casserole. Y faire brunir les oignons puis ajouter les carottes coupées en rondelles. Glacer au vinaigre balsamique puis laisser cuire quelques minutes avant d’ajouter le bouillon de volaille (instantanné ou préparation maison). Porter à ébullition puis laisser cuire 30 à 40 minutes. Ajouter la ciboulette hachée (ou coupée finement aux ciseaux = astuce perso :smile:). Passer le mélange au mixer.

Servir dans une assiette avec quelques brins de ciboulette et des graines de sésame grillées (à sec dans une poêle).

In English here

Soupe aux carottes et à la ciboulette / Carrot and chive soup

Gâteau aux prunes et mirabelles à la saveur d’amande / Plum and mirabelle cake with almond savour

Cette semaine, je me suis intéressée aux quetsches (variéte de prunes locale) du panier. Présentes en faible quantité, elles ont été mariées aux mirabelles (autre variété commune dans la région) dans un gâteau inspiré d’une recette allemande trouvée ici. A noter les faibles quantités de matières grasses et de sucres qui en font un dessert peu calorique qu’on peut consommer sans trop de remords…

Gâteau aux prunes et mirabelles à la saveur d'amande / Plum and mirabelle cake with almond savour

Gâteau aux prunes et mirabelles à la saveur d’amande / Plum and mirabelle cake with almond savour :

Ingrédients :

– 100g de beurre

– 6cs de miel

– 3 oeufs

– 200g de farine

– 1 sachet de levure chimique

– 50ml d’amaretto ou de rhum (selon votre affinité avec le goût d’amandes amères)

– 100ml de lait

– 100g d’amarettini (petits biscuits italiens aux amandes)

– 400g de prunes

– 400g de mirabelles

– 50g d’amandes effilées

– cannelle à volonté et sucre glace pour décorer

Préparation :

Préchauffer le four à 180°C. Beurrer et fariner un moule à manqué.

Laver les quetsches et les mirabelles. Les dénoyauter en les incisant d’un coté.

Dans un saladier, battre le beurre, le miel et les oeufs au batteur électrique jusqu’à obtenir un mélange homogène. Ajouter ensuite la farine, la levure chimique et le lait. Bien mélanger. Verser la pâte dans un moule à manqué.

En formant des couronnes, placer alternativement quetsches et mirabelles sur le dessus de la pâte. Saupoudrer de cannelle selon votre gôut, de miettes d’amarettini (broyés au mixer par exemple) puis d’amandes effilées.

Cuire au four durant 40 minutes, jusqu’à ce que la lame d’un couteau ressorte sèche du gâteau. Laisser refroidir quelques minutes dans le moule puis démouler et laisser refroidir sur une grille. Saupoudrer de sucre glace avant de servir.

In English here