Archives pour la catégorie Sucré

Muffin Cerise et Chocolat Blanc / Cherry And White Chocolate Muffin

Avant la recette du panier de la semaine 26, voici comment utiliser vos cerises! La recette originale provient d’ici, c’est un gâteau avec glaçage à la base. Cette version plus légère en muffin a eu un grand succès. Les cerises et le chocolat blanc se marient très bien! 🙂

Muffin aux cerises et au chocolat blanc / Cherry and White Chocolate Muffin :

Ingrédients: (~ 18 muffins)

– 225 g de beurre ramolli

– 225g de sucre roux

– 4 œufs

– 2 cc d’extrait de vanille

– 225g de farine, plus extra pour enrober

– 1/2 paquet de levure chimique

– 375 g de cerises fraîches, dénoyautées

– 175 g de chocolat blanc, haché en petits morceaux

Préparation :

Préchauffer le four à 180 ° C. Garnir un moule à muffin de papier cuisson ou de papiers à muffin, en vous assurant que le papier monte plus haut que les côtés.

Battre le beurre et le sucre ensemble jusqu’à ce que le mélange soit aérien, puis ajouter les œufs, un à un, avec la vanille. Incorporer la farine mélangée à la levure jusqu’à obtenir un mélange homogène.

Rouler les cerises dans un peu de farine, puis ajouter délicatement les deux tiers des fruits et du chocolat dans le mélange. Répartir les cerises restantes et le chocolat sur le dessus, en les pressant légèrement.

Cuire au four pendant 20 minutes jusqu’à ce qu’un couteau inséré au entre en ressorte propre. Ne pas confondre le chocolat avec le mélange de gâteau cru. Laisser refroidir dans le moule pendant quelques minutes, puis démouler sur une grille et laisser refroidir complètement.

Muffin Cerise - Chocolat Blanc / Cherry - White Chocolate Muffin

English below

Before the recipe for the basket of week 26, here’s how to use cherries! The original recipe comes from here, cake with topping. This lighter muffin had a great success. Cherries and white chocolate marry very well! 🙂

Cherry And White Chocolate Muffin:

Ingredients: (~18 muffins)

– 225g butter, softened

– 225g golden caster sugar

– 4 eggs

– 2 tsp vanilla extract

– 225g flour, plus extra for dusting

– 1/2 pack backing powder

– 375g fresh cherries, pitted

– 175g white chocolate, chopped into small chunks

Preparation:

Preheat the oven to 180 °C. Line a muffin tin with parchment, making sure the paper comes up higher than the sides.

Beat the butter and the sugar together until fluffy, then add the eggs, one by one, along with the vanilla. Fold in the flour mixed with the baking powder until you have a smooth mixture.

Dust the cherries in a little flour, then carefully stir half of the fruit and chocolate into the mixture. Spoon into the prepared tin, then scatter the remaining cherries and chocolate on top, pressing them in lightly.

Bake for 20 minutes until a skewer inserted into the middle comes out clean. Make sure you don’t mistake melted chocolate for raw cake mix. Leave to cool in the tin for a few mins, then turn out on to a wire rack and leave to cool completely.

Gâteau au Chocolat et au Pralin / Chocolate and Praline Cake

Le chocolat est à l’honneur! Voici pour terminer les fêtes de Pâques une recette que je voulais vous publier depuis fort longtemps. La version dont je me suis inspirée est aux noix, momentanément absentes de mes tiroirs que j’ai donc remplacées par du pralin. Depuis que je l’ai essayé c’est devenu un classique à la maison.

Gâteau au Chocolat et au Pralin / Chocolate and Praline Cake :

Ingrédients :

– 200g de beurre

– 300g de sucre glace

– 6 oeufs

– 200g de chocolat noir

– 100g de crème fraîche fluide

– 100g de farine

– 100g de poudre d’amandes

– 5g de levure chimique

– 100g de pralin

Pour le glaçage :

– 200 g de chocolat noir

– 100ml de crème fraîche

– 50g de glucose (ou de miel d’acacias)

Préparation :

Préchauffer le four à 180 °C.

Mélanger le beurre, le sucre et les oeufs.
Ajouter le pralin.

Versez la pâte dans un moule (à cake ou à manqué) préalablement beurré
Enfournez pendant 45 minutes.

Procédez au glaçage : pour cela faites chauffer la crème fraîche, ajoutez le chocolat pour le faire fondre ainsi que le glucose. Ce dernier est anti-cristallisant, il maintient le brillant du glaçage et évite de trop le figer. Il ne se trouve que dans les magasins spécialisés en pâtisserie-boulangerie, vous pouvez le remplacer par le miel d’acacias, seul miel qui ne cristallise jamais, et qui fait donc sensiblement le même effet.

Gâteau au Chocolat et au Pralin / Chocolate and Praline Cake

English below

Chocolate is in the spotlight! To finish Easter, Hhere is a recipe that I wanted to publish for a long time. In the version that inspired me were walnuts, momentarily absent from my drawers that I replaced by praline. Since I tried it it has become a classic at home.

Chocolate and Praline Cake:

Ingredients:

– 200g of butter

– 300g of icing sugar

– 6 eggs

– 200g of dark chocolate

– 100g of fresh cream

– 100g of flour

– 100g of almond powder

– 5g of baking powder

– 100g of praline

For the glazing:

– 200g of dark chocolate

– 100ml of crème fraîche

– 50g of glucose (or acacia honey)

Preparation:

Preheat the oven to 180 °C.

Mix the butter, the sugar and the eggs.
Add the praline.

Pour the dough into a mould previously buttered
Bake for 45 minutes.

Proceed with the frosting: for this heat the cream, add the chocolate to melt in it as well as the glucose. The latter is anti-crystallizing, it keeps the glossy glaze and avoids over-freezing. It is only found in specialty pastry-bakery stores, you can replace it with acacia honey, the only honey that never crystallizes, and which therefore has the same effect.

Les Meilleurs Beignets au four / Best Oven Cooked Donuts

Aujourd’hui c’est Mardi Gras! Et comme l’année dernière, voici une recette de beignets! Et c’est une meilleure! Elle est inspirée d’ici.

Les Meilleurs Beignets au four / The Best Oven Cooked Donuts :

Ingrédients : (pour une douzaine de beignets)

– 500g de farine

– 60g de sucre

– 180g de lait

– 2 sachets de levure boulangère déshydratée

– 2 oeufs entier

– 60g de beurre

– 2 cc d’extrait de vanille

– un peu de beurre fondu

– un peu de sucre

– de la pâte à tartiner pour un éventuel fourrage (facultatif)

Préparation :

Dans une casserole; délayer la levure dans le lait. Ajouter le beurre et le faire fondre à feu doux.

Verser la farine et le sucre dans un saladier. Mélanger. Faire un puits au centre et y casser les oeufs. Ajouter ensuite le mélange lait-levure-beurre et l’extrait de vanille. Mélanger. Couvrir d’un film alimentaire et mettre au repos pour une levée à température ambiante durant 1 heure.

Dégazer la pâte. Confectionner une douzaine de boules de pâte. Les déposer sur une plaque recouverte de papier sulfurisé. Couvrir d’un linge propre et laissez lever à nouveau durant 1 heure.

Préchauffer le four à 180 °C. Cuire environ 12 minutes, le temps que les beignets soient cuits et dorés. A la sortie du four, les badigeonner de beurre fondu et les rouler du sucre. Les fourrer à la pâte à tartiner si désiré.

Les Meilleurs Beignets au four / Best Oven Cooked Dougnuts

English below

Today is Mardi Gras! And like last year, here’s a donut recipe, a better one! It comes from here.

Best Oven Cooked Donuts:

Ingredients: (for about 12 donuts)

– 500g flour

– 60g of sugar

– 180g of milk

– 2 packs of dried yeast

– 2 eggs

– 60g butter

– 2 tsp of vanilla extract

– A little melted butter

– Some sugar

– Some chocolate spread (optionnal)

Preparation:

In a pan, dissolve the yeast in the milk. Add the butter and make it melt at low temperature.

Pour the flour and sugar in a bowl. Mix. Make a well in the center and break the eggs in it. Add the milk-yeast-butter mixture and the vanilla extract. Mix. Cover with plastic wrap and let stand for an hour at room temperature.

Degas the dough. Divide the dough into twelve loaves of equal size. Form balls. Place on a baking sheet lined with parchment paper. Cover with a clean cloth and let rise another time for 1 hour.

Preheat the oven to 180 °C. Bake about 12 minutes, until the donuts are cooked and golden. On out of the oven, brush them with melted butter and roll them in the sugar. Stuff with chocolate spread if desired

Brioches du Nouvel An / Nej Johr Stolle / New Year Brioche Buns

Alors, avant de vous publier une recette dédiée au dernier panier de 2016, celui de la semaine 50, en voici une autre, sans rapport, qui traînait dans mes brouillons depuis un an… 🙂

Voici donc déjà un élément de notre petit déjeuner de nouvel an : les fameux « stolle » alsaciens. La recette est tirée d’ici. Contrairement à ce qui est mentionné, comptez environ 12-14 brioches de taille raisonnable! 🙂

Brioches du Nouvel An / Nej Johr Stolle / New Year Brioche Buns :

Ingrédients : (pour une douzaine)

– 500g farine

– 15g levure en sachet

– 100g lait

– 70g sucre

– 1 pincée de sel

– 4 oeufs

– 120g beurre salé

– 100g de raisins secs et/ou pépites de chocolat

Préparation :

Dans un saladier, mélanger la farine, le sel, le sucre, la levure délayée dans le lait et les oeufs. Pétrir environ 10min puis lorsque la pâte forme une boule qui se détache des parois, incorporer le beurre ramolli détaillé en morceaux et continuer à pétrir 10-12min. La pâte ne doit pas coller, elle doit prendre un aspect lisse et brillant. Couvrir et laisser lever 1h-1h30.

Verser la pâte sur un plan de travail légèrement fariné. Incorporer les raisins ou pépites de chocolat. Diviser en une douzaine de pâtons, former des petites boules et déposer sur une plaque à pâtisserie chemisée de papier sulfurisé. Couvrir et laisser lever 1h (jusqu’à ce qu’elles doublent de volume).

Préchauffer le four à 180 °C.

Dorer à l’oeuf battu avec une pincée de sel et couper 4 fois en X avec des ciseaux trempés dans la dorure.

Cuire au four pendant 15 minutes environ.

Brioches du Nouvel An / Nej Johr Stolle / New Year Brioche Buns

English below

So before a recipe dedicated to the last basket of 2016, the one of week 50, here is another, unrelated, that was among my drafts for a year… 🙂

So here is already an element of our breakfast of the new year: the famous Alsatian « stolle ». The recipe was taken from here. Contrary to what is mentioned, count about 12-14 buns of reasonable size! 🙂

New Year’s Brioche Buns:

Ingredients: (for a dozen)

– 500g of flour

– 15g yeast

– 100g of milk

– 70g sugar

– 1 pinch of salt

– 4 eggs

– 120 g of salted butter

– 100g of raisins and/or chocolate chips

Preparation:

In a bowl, combine the flour, the salt, the sugar, the yeast in milk and eggs. Knead about 10 minutes until the dough forms a ball that detaches from the walls, incorporate the softened butter cut into pieces and continue to knead for 10-12 minutes. The dough must not stick, it must take a smooth and shiny appearance. Cover and let rise for 1h-1h30.

Pour the dough on a lightly floured work surface. Stir in the raisins or the chocolate chips. Divide in a dozen dough pieces, form balls and place them on a baking sheet lined with parchment paper. Cover and let rise 1h (until doubled in volume).

Preheat oven to 180 ° C.

Brush with the beaten egg mixed with a pinch of salt and cut 4 times in X with scissors soaked in the gilding.

Bake for about 15 minutes.

Mirliton aux quetsches / Damson Clafoutis

Bien que réalisée depuis un bon moment, voici la recette dédiée au panier de la semaine 38. Comme vous le savez peut être, j’adore les quetsches 🙂 . Elles finissent typiquement en tarte ou crumble. Pour changer un peu, j’ai été fouiller sur la toile et y ai trouvé une excellente recette de mirliton que j’assimilerai à un clafoutis. Vous trouverez la recette originale chez une autre Anne 😉 .

Mirliton aux quetsches / Damson Clafoutis :

Ingrédients :

– 1kg de quetsches

– 150 g de sucre semoule

– 200ml de crème fraîche épaisse

– 30g de beurre

– 5 œufs

– 60g de poudre d’amandes

– 50g de farine

– du sucre glace pour saupoudrer

Préparation :

Préchauffer le four à 180°C.

Beurrer un moule à manqué (26 cm de diamètre).

Dénoyauter les quetsches et les couper en 2.
Les disposer face contre le plat comme pour réaliser une tarte Tatin.

Mélanger tous les autres ingrédients. Recouvrir les quetsches de ce mélange.
Faire cuire environ 35 minutes (le dessus doit être doré).
Démouler et saupoudrer avec du sucre glace.

Régalez-vous !

Mirliton aux quetsches / Damson Clafoutis<

English below

Although carried out  some time ago, here is the recipe dedicated to the basket of week 38. As you may know, I love damsons🙂. They typically end up on a pie or in a crumble. For a change, I was searching on the web and found a great recipe of a kind of clafoutis. You can find the original recipe by another Anne😉.

Damson Clafoutis:

Ingredients:

– 1kg of plums

– 150g sugar

– 200ml double cream

– 30g butter

– 5 eggs

– 60g of almonds

– 50g flour

– Icing sugar for dusting

Preparation:

Preheat the oven to 180 ° C.

Grease a cake pan (26 cm diameter).

Pit the plums and cut them in two.
Arrange them face against the bottom as to make a tarte Tatin.

Mix all the other ingredients. Cover the plums with this mixture.
Bake for about 35 minutes (the top should be golden).
Remove from pan and sprinkle with icing sugar.

Treat yourself !

Tatin de Rhubarbe / Rhubarb Upside Down Cake

Etant donné le peu de légumes à cuisiner dans le panier de la semaine 22, voici une petite recette pour les fans de rhubarbe dont je fais partie! 🙂 La base est agréablement peu sucrée en elle-même. C’est la rhubarbe qui donne toute sa saveur à ce délicieux gâteau. Elle est inspirée d’une recette trouvée ici.

Tatin de Rhubarbe / Rhubarb Upside Down Cake :

Ingrédients :

– 350g de rhubarbe, coupées en petits morceaux

– 230g sucre

– 60g de beurre non salé

– 90g de beurre salé coupé en cubes et réfrigérés

– 1 cs de jus de citron frais

– 1 sachet de sucre vanillé

– 300g de farine

– 1 paquet de levure chimique

– 90ml de lait

– 2 oeufs

Préparation :

Préchauffer le four à 180 °C.

Mélanger la rhubarbe, la moitié du sucre, le beurre non salé, le jus de citron, et le sucre vanillé dans une poêle en fonte pouvant passer au four. Sur feu moyen, cuire en remuant de temps en temps, jusqu’à ce que le sucre soit fondu et que la rhubarbe soit tendre et légèrement caramélisés, soit environ 8-10 minutes.

Pendant ce temps, mélanger le reste du sucre, la farine et la levure chimique dans un bol. Ajouter le beurre. En utilisant vos doigts, frotter dans le mélange de farine pour former des morceaux de la taille d’un pois. Ajouter le lait et les œufs et remuer jusqu’à obtenir une pâte ferme un peu collante.

Déposer des cuillerées de pâte sur le mélange de rhubarbe et lisser avec une spatule antiadhésive. Cuire jusqu’à ce que la croûte soit dorée et cuite, environ 30 minutes. Retirer la poêle du four. Placer un grand plat de service plat sur le dessus de la poêle et retourner rapidement et soigneusement.

Servir à température ambiante ou chaud avec de la crème glacée ou de la crème fouettée, si vous le souhaitez. 🙂

Tatin de Rhubarbe / Rhubarb Upside Down Cake

English below

Given the few vegetables to cook in the basket of week 22, here’s a recipe for rhubarb fans which include myself! 🙂 The base is pleasantly not so sweet. It’s rhubarb that gives its flavour to this delicious cake. It was inspired by a recipe found here.

Rhubarb Upside Down Cake:

Ingredients:

– 350g rhubarb, trimmed and cut into small pieces

– 230g sugar

– 60g unsalted butter

– 90g salted butter cut into cubes and chilled

– 1 tbsp fresh lemon juice

– 1 tbsp anilla extract

– 300g flour

– 1 pack baking powder

– 90ml milk

– 2 eggs

Preparation:

Heat oven to 180 °C.

Combine rhubarb, 1 cup sugar, 4 tbsp. butter, lemon juice, vanilla, and 1⁄4 tsp. salt in a 9″ cast-iron skillet over medium heat. Cook, stirring occasionally, until sugar is melted and rhubarb is tender and slightly caramelized, 8-10 minutes.

Meanwhile, whisk together remaining sugar and salt, plus flour and baking powder in a bowl. Add remaining butter and, using your fingers, rub into flour mixture to form coarse pea-size pieces. Add milk and eggs and stir until a soft, sticky dough forms.

Place spoonfuls of dough over rhubarb mixture and smooth with a nonstick spatula. Bake until the crust is golden and cooked through, about 30 minutes. Remove skillet from oven; place a large flat serving platter on top of the skillet and invert quickly and carefully.

Serve warm or at room temperature with ice cream or whipped cream, if you like. 🙂

Beignets au four / Oven Cooked Donuts

Aujourd’hui c’est Mardi Gras! On en profite pour faire des beignets mais sans le gras, ni fourrés. Ils ont juste été roulés dans un mélange de sucre et de cannelle… Ils sont vaguement inspirés d’une recette publiée il y a 6 ans déjà.

Beignets au four / Oven Cooked Donuts :

Ingrédients : (pour une dizaine de petits beignets)

– 200g de farine

– 30g de sucre

– 90ml de lait

– 1 sachet de levure boulangère déshydratée

– 1 oeuf entier

– 30g de beurre mou

– 1 gousse de vanille (optionnelle)

– un peu de beurre fondu

– un mélange de sucre et de cannelle

Préparation :

Délayer la levure dans le lait à température ambiante.

Verser la farine et le sucre dans un saladier. Mélanger. Faire un puits au centre et y casser l’oeuf. Commencer à mélanger l’œuf au duo farine/sucre. Ajouter ensuite la levure diluée dans le lait et les graines extraites d’une gousse de vanille. Mélanger. Enfin ajouter le beurre ramolli. Il doit disparaître complètement, incorporé dans la pâte. Couvrir d’un film alimentaire et mettre au repos pour une levée à température ambiante. La pâte va gonfler et doubler voire même tripler de volume et devenir toute aérée.

Il est alors temps de « dégazer » la pâte en la sortant du récipient et en l’aplatissant. Former ensuite une boule. Séparer la pâte en une dizaine de pâtons de même taille. Aplatir sur une épaisseur de 1 à 2 cm. Découper (ou non) à l’emporte-pièce. Les déposer sur une plaque recouverte de papier sulfurisé. Couvrir d’un linge propre et laissez lever à nouveau 30 mn à 1 heure.

Préchauffer le four à 180 °C. Cuire environ 12 minutes, le temps que les beignets soient cuits et dorés. A la sortie du four, les badigeonner de beurre fondu et les rouler dans le mélange sucre/cannelle.

Beignets au four / Oven Cooked Donuts

English below

Today is Mardi Gras! We took this opportunity to make donuts but without the fat nor filling. They have just been rolled in a mixture of sugar and cinnamon … They are vaguely inspired by a recipe published 6 years ago already.

Oven Cooked Donuts:

Ingredients: (for about 10 small donuts)

– 200g flour

– 30g of sugar

– 90ml of milk

– 1 pack of dried yeast

– 1 whole egg

– 30g of soft butter

– 1 vanilla pod (optional)

– A little melted butter

– A mixture of sugar and cinnamon

Preparation:

Dissolve the yeast in the milk at room temperature.

Pour the flour and sugar in a bowl. Mix. Make a well in the center and break the egg in it. Start mixing the egg and the flour/sugar duo. Then add the dissolved yeast withh the milk and seeds extracted from a vanilla pod. Mix. Finally add the softened butter. It must disappear completely incorporated into the dough. Cover with plastic wrap and let stand for a while at room temperature. The dough will rise and double or even triple in volume and become all airy.

It is time to « degas » the dough coming out by flattening it. Then form a ball. Divide the dough into ten loaves of equal size. Flatten to a thickness of 1 to 2 cm. Cut out (or not) with a cutter. Place on a baking sheet lined with parchment paper. Cover with a clean cloth and let rise another time for 30 minutes to 1 hour.

Preheat the oven to 180 °C. Bake about 12 minutes, until the donuts are cooked and golden. On out of the oven, brush them with melted butter and roll them in sugar/cinnamon mixture.