Archives du mot-clé Pommes

Galette des rois aux pommes caramélisées / Caramelized Apple king Cake

J’avais un reste de pâte feuilletée à écouler. D’où une recette pour l’Epiphanie! 🙂  Il faudra d’ailleurs que je retrouve et re-cuisine la recette d’une pâte feuilletée express que j’avais testée il y a quelque temps déjà!

Cette recette a fait l’unanimité : les pommes caramélisées sont à tomber!

Galette des rois aux pommes caramélisées / Caramelized Apple king Cake:

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– 2 pâtes feuilletées

– 1 jaune d’oeuf

– 1 cs de lait

– 5-6 pommes style reinettes

– 75g de beurre demi-sel

– 100g de sucre roux

– 1 pincée de cannelle

Préparation :

Préchauffer le four à 180 °C.

Peler les pommes et les couper en gros dés. Faire fondre le beurre dans une casserole. Ajouter les pommes, bien les enrober avant d’ajouter le sucre. Remuer et caraméliser quelques minutes. Retirer du feu et laisser refroidir.

Dérouler une pâte feuilletée sur une plaque. Y déposer les pommes. Recouvrir avec la deuxième pâte. Souder les pâtes avec le mélange jaune d’oeuf-lait.
Décorer délicatement la pâte au couteau. Badigeonner avec le reste du mélange.

Faire cuire une trentaine de minutes jusqu’à ce que la galette soit bien dorée.
Se déguste aussi bien chaud que froid…

Galette des rois aux pommes caramélisées / Caramelized Apple king Cake

English below

I had a piece of puff pastry to use. And thus a recipe for Epiphany! 🙂 It will also be necessary that to find and re-cook the recipe of an express puff pastry that I had tested some time ago!

This recipe had an unanimous verdict: caramelized apples are to die for!

Caramelized Apple king Cake:

Ingredients:

– 2 puff pastries

– 1 egg yolk

– 1 tbsp milk

– 5-6 cooking apples

– 75g salted butter

– 100g brown sugar

– 1 pinch of cinnamon

Preparation:

Preheat the oven to 180 °C.

Peel the apples and cut them into large dices. Melt the butter in a pan. Add the apples, coat them well before adding the sugar. Stir and caramelize a few minutes. Remove from heat and let cool down.

Unroll one puff pastry on a plate. Pour the apples on it. Cover with the second dough. Weld the dough with the egg yolk-milk mixture. Delicately decorate the dough with a knife. Brush with the rest of the mixture.

Cook for 30 minutes until the cake is golden brown. To be eaten as well hot or cold …

Panais, carottes et pommes rôtis au miel / Honey Roasted Parsnip, Carrot and Apple

Voici enfin la recette consacrée au dernier panier de 2017! Elle est inspirée d’ici. Il est vrai qu’il m’aura fallu du temps pour la publier. Je vous passe la pile de recettes de bredeles et autres que je garde sous le coude pour Noël 2018…

Panais, carottes et pommes rôtis au miel / Honey Roasted Parsnip, Carrot and Apple:

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– 600g de panais

– 600g de carottes

– 2-3 belles pommes rouges

– 3-4 cs de miel

– un peu d’huile d’olive

– un peu de sel

– un peu de coriandre moulue

Préparation :

Préchauffer le four à 180 °C.

Peler les panais et les carottes. Les couper en lanières. Placer l’ensemble dans un grand plat à rôtir. Arroser avec l’huile, le miel et la coriandre. Cuire , en remuant pour les enrober, pendant environ 20 minutes.

Ajouter alors les pommes et cuire encore 20 minutes jusqu’à ce que les légumes soient dorés et tendres.

Panais, carottes et pommes rôtis au miel / Honey Roasted Parsnip, Carrot and Apple

English below

Here is finally the recipe dedicated to the last basket of 2017! It is inspired from here. It is true that it took some time to publish it. I won’t speak about the amount of recipes of bredeles and others that I keep for Christmas 2018 …

Honey Roasted Parsnip, Carrot and Apple:

Ingredients:

– 600g parsnips

– 600g carrots

– 2-3 red apples

– 3-4 tbsp honey

– some salt

– some ground coriander

Preparation:

Preheat the oven to 180 °C.

Peel and cut the parsnips and carrots into small strips. Place them in a large roasting tin. Sprinkle with oil, honey and coriander. Cook for 20 minutes turning them to coat.

Add the apples to the tin and cook for a further 20 mins until the vegetables are golden and just tender.

Gâteau aux pommes et noisettes / Apple and Hazelnut Cake

Voici une recette que j’ai découvert dans un petit livre de cuisine, « 101 Cakes & Bakes » de BBC GoodFood, qui traîne dans ma bibliothèque depuis quelques années. Je l’ai adaptée en version plus saine (farine complète et allégée en sucre par rapport à l’original). Elle est excellente : le mariage pomme & noisette est sublime! 🙂
Je dois dire que depuis que je l’ai essayé, je n’arrête pas d’écouler mes pommes de cette manière… 😉

Gâteau aux pommes et noisettes / Apple and Hazelnut Cake:

Ingrédients :

– 3 oeufs

– 175g de beurre fondu

– 350g de farine complète

– 2 cc de levure chimique

– 2 cc de cannelle moulue

– 120g de cassonade

– 3 pommes

– 100g de dattes dénoayutées et coupées en morceaux

– 100g de noisettes concassées

– 3 cs de confiture d’abricot ou de miel

Préparation :

Préchauffer le four à 180 °C. Beurrer un moule de 20cm de diamètre.

Mélanger les oeufs avec le beurre fondu. Dans un autre récipient,mélanger la farine, la levure, la cannelle et le sucre.

Couper 2 pommes en gros morceaux. Ajouter les morceaux au mélange de farine. Ajouter également les dattes et la moitié des noisettes.
Verser le mélange beurre et oeufs et ménger doucement jusqu’à obtenir une pâte grossière homogène. La transvaser dans le moule. Aplanir en surface.

Couper la pomme restante en fines rondelles. Les disposer sur le gâteau. Saupoudrer avec le restant de noisettes. Cuire au four durant environ une heure, jusqu’à ce que la pointe d’un couteau ressorte sèche. Laisser refroidir quelques minutes dans le moule puis démouler sur une grille.

Alors que le gâteau est toujours chaud, brosser sa surface avec la confiture d’abricot.

Se déguste tiède ou froid par la suite. 😉

Gâteau aux pommes et noisettes / Apple and Hazelnut Cake

English below

Here’s a recipe I’ve found in a small cookbook, « 101 Cakes & Bakes » from BBC GoodFood, lying around in my library for some years. I adapted it in a healthier version (wholemeal flour and less sugar compared to the original). It is excellent:the marriage of apple & hazelnut is sublime! 🙂
I must say that since I’ve tried it, I do not stop to get rid off my apples this way… 😉

Apple and Hazelnut Cake:

Ingredients:

– 3 eggs

– 175g melted butter

– 350g wholemeal flour

– 2 tsp baking powder

– 2 tsp ground cinnamon

– 120g brown light sugar

– 3 apples

– 100g dates, stoned and chopped

– 100g of crushed hazelnuts

– 3 tbsp apricot jam or honey

Preparation:

Preheat the oven to 180 °C. Butter a 20cm diameter mould.

Mix the eggs with the melted butter. In another bowl, combine the flour, the baking powder, the cinnamon and the sugar.

Cut 2 apples into chunks. Add them to the flour mixture. Also add the dates and half of the nuts.

Pour in the butter and egg mixture and gently mix until a homogeneous obtaining a coarse dough. Pour into the mould. Smooth the surface.

Cut the remaining apple into thin slices. Place them on the cake. Sprinkle with the remaining hazelnuts. Bake for about one hour, until a knife comes out clean. Let cool down a few minutes in the mould, then turn out onto a wire rack.

While the cake is still warm, brush the surface with apricot jam.

Can be eaten warm or cold afterwards. 😉

Gâteau « Fourre-tout » aux pommes / Apple « Holdall » Cake

Je profite de la présence de pommes dans le panier de la semaine 48 pour vous proposer une recette sucrée! 🙂 Cela fait d’ailleurs une éternité que je voulais la publier. Elle doit sa dénomination aux nombreux fruits avec lesquels je l’ai préparée : c’est excellent avec des nectarines, des prunes, des pommes et je suis sûre que vous en trouverez d’autres!

Elle est inspirée de la recette d’une tarte aux nectarines vue cet été dans le numéro de juillet-août 2014 (95) de « Elle à Table ».

Gâteau « Fourre-tout » aux pommes /Apple « Holdall » Cake :

Ingrédients :

– 3 pommes

– 150g de beurre à température ambiante

– 150g de sucre

– 1 oeuf>

– 40g de crème liquide

– 1 cs de cannelle

– 1 cs d’extrait de vanille

– 200g de farine

– 3-4 cs de sucre roux

Préparation :

Préchauffer le four à 180°C. Tapisser un moule à manqué de papier sulfurisé.

Dans un saladier, battre le beurre et le sucre jusqu’à ce que le mélange éclaircisse. Ajouter l’oeuf, la crème, la cannelle et la vanille. Bien mélanger puis ajouter progressivement la farine. Vous obtiendrez une pâte assez épaisse. La transvaser dans le moule.

Laver et peler (ou non) les pommes. Les couper en fines tranches. Les insérer en soleil dans la pâte. Saupoudrer de sucre.

Faire cuire environ 45 minutes, jusqu’à ce que la pointe d’un couteau ressorte sèche. Déguster tiède ou froid.

Gâteau "Fourre-tout" aux pommes / Apple "Holdall" Cake

English below

I take advantage of the presence of apples in the basket of week 48 to offer a sweet recipe! 🙂 It is indeed an eternity that I wanted to publish it. It owes its name to the many fruits with which I prepared the recipe: it is excellent with nectarines, plums, apples, and I’m sure you will find more!

It is inspired by a recipe for a nectarine pie seen this summer in the issue of July-August 2014 (95) of « Elle à Table ».

Apple « Holdall » Cake:

Ingredients:

– 3 apples

– 150g butter at room temperature

– 150g sugar

– 1 egg

– 40g cream

– 1 tbsp cinnamon

– 1 tbsp vanilla extract

– 200g flour

– 3-4 tbsp brown sugar

Preparation:

Preheat the oven to 180 ° C. Line a cake pan with parchment paper.

In a bowl, beat the butter and the sugar until the mixture clears. Add the egg, the cream, the cinnamon and the vanilla. Mix well and then gradually add the flour. You will get a thick dough. Pour it into the mold.

Wash and peel (or not) the apples. Cut them into thin slices. Insert them in sun shape in the dough. Sprinkle with the sugar.

Bake about 45 minutes, until a knife comes out clean. Taste warm or cold.

Potée de chou rouge / Red Cabbage Hotpot

Avant de vous dévoiler le contenu du panier de la semaine 46 qui devrait être livré cet après-midi, voici enfin le recette dédiée à celui de la semaine 44.

Elle est inspirée d’une recette trouvée sur Marmiton. Comme nous ne sommes pas fans de chataîgnes à la maison, j’ai préféré les supprimmer et servir ce plat avec des pommes de terre cuites à l’eau pour en faire un plat complet.

Potée de chou rouge / Red Cabbage Hotpot:

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– 1 chou rouge

– 1 oignon

– de l’huile végétale

– 4 pommes, type reinette

– 6 saucisses fumées

– sel et poivre

Préparation :

Peler et émincer l’oignon. Faire revenir dans un peu d’huile dans une grande casserole.

Nettoyer le chou rouge et le couper en lamelles. Ajouter aux oignons. Bien remuer.

Peler et couper les pommes en quartiers. Les ajouter au chou rouge. Mélanger.

Pour finir, ajouter les saucisses.

Laisser cuire à feu doux environ 1h15 en remuant régulièrement.
Saler et poivrer à votre goût en fin de cuisson.

Potée de chou rouge / Red Cabbage Hotpot

English below

Before revealing the contentof the basket of week 46, which should be delivered this afternoon, here is the recipe dedicated to the one of week 44.

It was inspired by a recipe found on Marmiton. As we are not fans of chestnuts at home, I preferred to left them out and served this dish with boiled potatoes to make a complete meal.

Red Cabbage Hotpot:

Ingredients: (serves 6)

– 1 red cabbage

– 1 onion

– some vegetable oil

– 4 apples, like Bramleys

– 6 smoked sausages

– Salt and pepper

Preparation:

Peel and chop the onion. Fry it in a little oil in a large saucepan.

Clean the red cabbage and cut it into small strips. Add to the onion. Stir well.

Peel and cut the apples into quarters. Add to the red cabbage. Mix.

Finally, add the sausages.

Cook over low heat, stirring regularly about 1h15.
Salt and pepper to taste when cooked.

Farce traditionnelle aux pommes et aux saucisses / Traditional Apple and Sausage Stuffing

Chose promise, chose due, voici donc également la recette de la farce qui a accompagné notre délicieuse dinde de Noël (avec sa sauce au jus de pommes). Comme pour la recette de la dinde, elle est également inspirée de celle trouvée sur le site « Ricardo Cuisine ». Pour la cuisson, j’ai hésité entre en farcir directement la volaille ou de la faire cuire à part. C’est finalement la deuxième option que j’ai retenue : le résultat est parfait! Ici aussi la délicate note de cannelle est à tomber (pour les accros à cette épice comme moi 🙂 ). Et restez en ligne : pour terminer notre menu de Noël, il me reste encore à vous présenter notre bûche dans un prochain billet! 🙂

Farce traditionnelle aux pommes et aux saucisses / Traditional Apple and Sausage Stuffing :

Ingrédients : (pour 6-8 personnes)

– 150g de lardons

– 1 oignon, haché

– 1/4 de céleri coupé en petits morceaux

– 2 gousses d’ail, hachées

– 2 pommes reinette, pelées et coupées en dés

– 250 ml de bouillon de poulet

– 6 petites tranches de pain rassis (ou non) coupé en cubes

– 500g de chair à saucisse

– 2 cc de moutarde à l’ancienne

– 1/2 cc de cannelle moulue

– 1 œuf

– sel, poivre

Préparation :

Préchauffer le four à 180 °C.

Dans une poêle antiadhésive, faire dorer les lardons avec l’oignon et le céleri. Ajouter l’ail et les pommes, puis cuire quelques minutes. Saler et poivrer. Déglacer avec le bouillon et poursuivre la cuisson jusqu’à ce que le liquide soit évaporé.

Transférer dans un saladier. Ajouter le reste des ingrédients et bien mélanger. Répartir dans un plat de cuisson. Cuire au four 30 minutes. Servir avec la Dinde rôtie, sauce au jus de pomme.

Pour une bonne gestion du four, faites d’abord cuire la dinde, puis procédez à la cuisson de la farce au four pendant le temps de repos de la dinde.

Farce traditionnelle aux pommes et aux saucisses / Traditional Apple and Sausage Stuffing

English below

As I have  promised, so here is also the recipe for the stuffing that accompanied our delicious Christmas turkey (with its gravy with apple juice). As for the recipe of the turkey, it is also inspired by the one found on the website  » Ricardo Cuisine ».  For its cooking, I hesitated between stuffing it directly in poultry or cook separately. It is the second option that I have chosen : the result is perfect! Here also the delicate hint of cinnamon is simply perfect (for this spice addicts like me 🙂 ). And stay tuned: to complete our Christmas menu, I still have to introduce you to our Christmas roll in a future post! :

Traditional Apple and Sausage Stuffing:

Ingredients: (for 6-8 people)

– 150g bacon

– 1 onion, chopped

– 1/4 celeriac cut into small pieces

– 2 cloves garlic, minced

– 2 bramley apples, peeled and diced

– 250 ml chicken broth

– 6 slices of stale bread (or not), cubed

– 500g sausage meat

– 2 tsp mustard

– 1/2 tsp ground cinnamon

– 1 egg

– salt and pepper

Preparation:

Preheat the oven to 180 ° C.

In a nonstick pan, brown the bacon with the onion and the celeriac. Add the garlic and the apples, then cook for a few minutes. Salt and pepper to taste. Deglaze with the broth and cook until the liquid has evaporated.

Transfer into a bowl. Add the remaining ingredients and mix well. Spoon into a baking dish. Bake for 30 minutes. Serve with the turkey roast, and its apple juice gravy.

For proper management of the oven , let cook the turkey first , then bake the stuffing in the oven during the rest period of the turkey.

Muffins aux pommes et à la cannelle / Apple and Cinnamon Muffins

J’inaugure une nouvelle catégorie de billets aujourd’hui : des recettes publiées précedemment illustrées avec une nouvelle photo 🙂 . C’est le cas de cette excellente recette qui est devenue un grand classique d’automne à la maison. Je vous l’avais déjà publiée il y a plus de 4 ans. 😉

C’est également elle que vous pourrez trouver aux rayons pommes de votre magasin Hop’la. 😉

Logo_hopla

 

Muffins pomme-cannelle / Apple-cinnamon muffins :

Ingrédients : (pour 12 pièces)

– 320g de farine

– 250g de sucre

– 4 cc de levure chimique

– 2 cc de cannelle

– 4 cs d’huile végétale

– 50g de beurre

– 2 oeufs

– 175ml de babeurre (ou de lait ribot ou encore de lait tout court)

– 2 pommes (reinettes ou autres)

– du sucre perlé pour garnir (facultatif)

Préparation :

Préchauffer le four à 180°C. Garnir un moule à muffins de papiers.

Faire fondre le beurre. Le verser dans un saladier et ajouter l’huile et le babeurre. Mélanger au batteur éléctrique afin d’obtenir un mélange homogène. Y ajouter ensuite les oeufs, la farine, le sucre, la levure chimique et la cannelle. Bien mélanger.

Laver et peler les pommes. Les couper en petits dés et les ajouter au mélange précédent. Bien mélanger à la cuillère.

Garnir les moules avec la pâte. Le nec plus ultra est de les saupoudrer de sucre perlé (facultatif).

Cuire au four pendant 20 minutes. Laisser refroidir 5 minutes dans le moule puis sur une grille.

Muffins aux pommes et à la cannelle / Apple and Cinnamon Muffins

English below

I inaugurate a new category of posts today: previously published recipes illustrated with a new photo :). This is the case with this great recipe that has become a fall classic at home. I already published it here over 4 years ago. 😉

It is also it you will find on the apple shelves of your Hop’la store. 😉

Apple and Cinnamon Muffins :

Ingredients : (makes 12)

– 320g flour

– 250g sugar

– 4 teaspoons baking powder

– 2 teaspoons cinnamon

– 4 tablespoons vegetable oil

– 50g butter

– 2 eggs

– 175ml buttermilk

– 2 apples (Reinette)

– pearl sugar for decoration and taste (optional)

Preparation :

Preheat the oven at 180°C. Line a muffin tin with muffin papers or baking paper.

Melt the butter. Pour it in a large bowl. Add the oil and the buttermilk. Beat with an electric beater until well combined. Add the flour, the sugar, the baking powder and the cinnamon. Stir well.

Wash and peel the apples. Cut them into small dices. Stir the apple dices into the mixture with a spoon.

Spoon the mixture into the tin. Dust with pearl sugar (optional).

Bake for 20 minutes. Cool for 5 minutes in the tin then remove the muffins and cool down on a rack.

Carrés aux myrtilles et pommes / Blueberry and Apple Squares

Voici une recette que j’ai réalisée lors de notre séjour en Angleterre. Elle est bien sûr inspirée d’une recette anglaise. Plusieurs magazines de cuisine et différents numéros  se trouvaient dans la maison de nos hôtes (accessoirement également très bien équipée en terme de nécessaire à pâtisser 🙂 ). Je n’ai donc pas résister à les feuilleter, et même à acheter un numéro sous forme virtuelle 🙂 .  C’est de ce dernier, BBC Good Food de septembre 2013, que provient la recette, « Berried Treasure » (assez intraduisible).

Excellents petits carrés parfaits pour accompagner une tasse de thé. La petite meringue molle sur le dessus est un véritable atout. 🙂

Carrés aux myrtilles et pommes / Blueberry and Apple Squares :

Ingrédients :

Pour les carrés :

– 140g de beurre ramolli

– 140g de sucre roux

– 1 oeuf entier + 2 jaunes

– 1 cc de vanille

– 140g de farine

– 60g d’amandes moulues

– 1 cc de levure chimique

– 1 cc de cannelle

– 1 pincée de sel

– 100g de myrtilles

– 250g de pommes

Pour les meringues :

– 25g de myrtilles

– 100g de sucre

– 2 blancs d’oeufs

Préparation :

Pour les meringues :

Commencer par préparer la sauce aux myrtilles en les chauffant avec une cuillère à soupe de sucre dans un récipient adapté aux micro-ondes durent 30 secondes. Bien écraser puis laisser refoidir.

Monter les blancs d’oeufs en neige très ferme. Ajouter très progressivement le sucre. Réserver.

Pour les carrés :

Préchauffer le four à 160 °C. Graisser un plat carré de 23 cm.

Dans un saladier, au batteur électrique, mélanger le beurre et le sucre jusqu’à obtenir un mélange clair et crémeux. Ajouter alors l’oeuf, les deux jaunes et la vanille. Combiner la farine, les amandes, la levure chimique, la cannelle et le sel avant de l’introduire au mélange. Pour terminer, ajouter délicatement les pommes préalablement râpées. Transférer dans le plat. Aplanir puis parsemer de myrtilles en les enfonçant légèrement dans la pâte.

Faire cuire environ 30 minutes au four.

Transférer la meringue dans une poche à douille. Déposer 16 petites meringues à intervalles réguliers sur le dessus du gâteau. Remettre au four durant une dizaine de minutes. Laisser refoidir une demi-heure avant de démouler. Attendre le refroidissement complet avant de découper en 16 petits carrés. 🙂

Saupoudrer de sucre glace avant de servir.

Carrés aux myrtilles et pommes / Blueberry and Apple Squares

English below

Here is a recipe that I made during our stay in England. It is of course inspired by an English recipe. Several cooking magazines and different issues were in the home of our hosts (incidentally also very well equipped in terms of Pastry making 🙂 ). I flickered them, and even bought a issue in virtual form :). It is in the latter, BBC Good Food of September 2013, that you can find this recipe, « Berried Treasure » (quite untranslatable).

Excellent small squares perfect to accompany a cup of tea. The small soft meringue on top is a real asset. 🙂

Blueberry and Apple Squares:

Ingredients:

For the squares:

– 140g butter, softened

– 140g brown sugar

– 1 whole egg + 2 yolks

– 1 teaspoon vanilla

– 140g flour

– 60g ground almonds

– 1 teaspoon baking powder

– 1 teaspoon cinnamon

– 1 pinch of salt

– 100g blueberries

– 250g of apples

For the meringue:

– 25g of blueberries

– 100g sugar

– 2 egg whites

Preparation:

For the meringue:

Start by preparing the blueberry sauce by heating them 30 seconds with a tablespoon of sugar in a container suitable for microwave. Mash well and let cool down.

Beat the egg whites until very stiff. Gradually add the sugar. Set aside.

For the squares:

Preheat the oven to 160 ° C. Grease a 23 cm square pan.

In a bowl, with an electric mixer, mix the butter and the sugar until obtaining a light and creamy mixture. Then add the egg, two yolks and the vanilla. Combine the flour, the ground almonds, the baking powder, the cinnamon and the salt before introducing it to the mix. Finally, carefully add the grated apples. Transfer to the mould. Flatten and sprinkle with blueberries, pressing them lightly into the dough.

Bake for about 30 minutes.

Transfer the meringue to a pastry bag. Pipe 16 small meringues at regular intervals on top of the cake. Bake for about more ten minutes. Allow to cool down for half an hour before unmolding. Wait for the complete cooling before cutting into 16 squares. 🙂

Sprinkle with icing sugar before serving.

Gratin de navets et de pommes à l’érable / Maple Syrup Turnip and Apple Gratin

Mes lecteurs assidus se rappelent sans doute que j’adore les navets et les associations sucrées-salées. Voici donc une recette qui m’avait tapé dans l’oeil depuis un moment. Malheureusement, je ne peux pas dire qu’elle ait eu beaucoup de succès à table… Enfin chez les autres! Car moi, le mariage navet-pomme-érable, j’ai trouvé cela excellent. J’ai d’ailleurs dû manger la moitié du plat à moi toute seule… Donc, à bon entendeur, si vous aimez les navets et le sucré/salé, n’hésitez pas : vous apprécierez. 🙂

Gratin de navets et de pommes à l’érable / Maple Syrup Turnip and Apple Gratin:

Ingrédients: (4 personnes)

– 450g de navets

– 2 pommes

– 1 cc de sel

– 60ml de sirop d’érable

– 60g de beurre

– 60g de chapelure nature

Préparation:

Préchauffer le four à 180 °C.

Laver et peler les pommes et les navets. Dépépiner les pommes. Couper les pommes et les navets en quart puis en tranches d’un millimètre d’épaisseur. Déposer les tranches, alternativement pomme puis navet, dan sun plat allant au four. Saler, verser le sirop d’érable et répartir le beurre en petits morceaux. Enfourner dans le bas du four et cuire durant 30 minutes.

Saupoudrer de chapelure et poursuivre la cuisson dans le haut du four environ 10 minutes à 210°C, ou jusqu’à ce que les pommes soient tendres et que la chapelure soit dorée.

Gratin de navets et de pommes à l’érable / Maple Syrup Turnip and Apple Gratin

English below

My regular readers will with no doubt remind that I love turnips and sweet and sour associations. Here is a recipe that had caught my eye a while ago. Unfortunately, I can not say it had a lot of success at the table … Well, by others! For me, the turnip-apple-maple marriage is excellent. I also had to eat half the dish all to myself … So word to the wise, if you like turnips and sweet and savoury, do not hesitate: you will enjoy. 🙂

Maple Syrup Turnip and Apple Gratin:

Ingredients: (4 people)

– 450g of turnips

– 2 apples

– 1 teaspoon salt

– 60ml maple syrup

– 60g butter

– 60g breadcrumbs

Preparation:

Preheat the oven to 180 °C.

Wash and peel the apples and the turnips. Unseed the apples. Cut theapples and turnips in quarter then in slices of one millimeter thickness. Place the slices, apple and turnip alternatively,in a baking dish. Season with salt and pour the maple syrup over and spread the butter into small pieces. Bake in the bottom of the oven for 30 minutes.

Sprinkle with breadcrumbs and cook in the top of the oven for about 10 minutes at 210 ° C, or until apples are tender and crumbs are golden.

Tourte aux pommes en croûte de Cheddar / Apple Pie with Cheddar Crust

Pour terminer le mois et mes participations au Défi Heure Anglaise organisé par Stéphane de Recette.de et son jury, voici une traditionnelle recette britannique. Une tourte aux pommes cuite dans une pâte contenant du Cheddar… Je ne sais plus où j’avais lu que dans le passé, les fermiers du Yorshire s’en servaient pour écouler leurs fromages. Il y a d’ailleurs un proverbe anglais qui dit « An apple pie without cheese is like a kiss without a squeeze » (une tourte aux pommes sans fromage c’est comme un baiser sans contact) ce qui montre bien que cette association ne date pas d’hier!

Il s’agit donc encore une fois d’une association sucré/salé du type Coronation Chicken mais cette fois-ci sans connotation exotique. Pour ma part, je trouve ce duo irrésistible! Et pour l’anecdote, cette tourte (et d’autres encore) m’ont poussé à m’acheter un moule à tarte profond lors de nos dernières vacances en Angleterre.

Tourte aux pommes en croûte de Cheddar / Apple Pie with Cheddar Crust :

Ingrédients : (pour 6 personnes)

Pour la pâte :

– 300g de farine

– 1 pincée de sel

– 150g de vieux Cheddar, râpé

– 150g de beurre

– 50ml d’eau très froide

Pour la garniture :

– 1 kg de pommes type reinette

– 3 cs de sucre

– le zeste d’un citron

– 25g de beurre fondu

Préparation :

Dans un saladier, réunir la farine, le sel et le fromage. Bien mélanger puis ajouter le beurre coupé en dés et mélanger juqu’à obtenir des miettes comme pour un crumble. Ajouter l’eau et mélanger jusquà obtenir une boule de pâte homogène (ajouter une cc d’eau jusqu’à absorption de toutes les miettes). Aplatir la pâte, la filmer et placer au réfrigérateur durant 30 minutes.

Préchauffer le four à 200 °C. Beurrer un moule profond.

Peler les pommes et les couper en petits morceaux. Les placer dans un bol et ajouter le sucre, le zeste de citron et le beurre fondu. Mélanger délicatement.

Etaler un tiers de la pâte sur une surface farinée de manière à former un cercle un peu plus large que votre moule. A l’aide du rouleau à pâtisserie, disposer-le au fond du plat. Le plaquer contre les parois en chassant les bulles d’air. Remplir avec le mélange aux pommes, en tassant et en évitant les bords. Mouiller les bords avec de l’eau froide.

Etaler le reste de pâte en un grand cercle. Recouvrir les pommes avec. Presser doucement mais fermement la pâte sur les bords mouillés pour sceller la tourte. Avec un couteau bien aiguisé, couper les parties de pâte excedentaires. Confectionner une cheminée et des motifs avec. Aupoudre de sucre et cuire au four durant 15 minutes. Réduire la température à 180 °C et poursuivre la cuisson durant 20-25 minutes, jusqu’à ce que la croûte soit dorée et craquante. Retirer du four. Servir chaud avec de la crème épaisse…

Tourte aux pommes en croûte de Cheddar / Apple Pie with Cheddar Crust

English below

To end the month and my participations to the Challenge A l’Heure Anglaise initiated by Stéphane from Recette.de and his jury, here is a traditional British recipe. An apple pie baked in a crust containing Cheddar… I do not know where I read that in the past, farmers of Yorkshire used it to get off of their cheeses. There is also an English proverb that says, « An apple pie without cheese is like a kiss without a squeeze » which shows that this association is really old.

This is again a sweet/savoury combination as the Coronation Chicken but this time without exotic connotation. For my part, I find this an irresistible duo! And for the record, this pie (and others) have prompted me to buy me a deep pie plate during our last vacation in England.

Apple Pie with Cheddar Crust :

Ingredients: (for 6 persons)

For the dough:

– 300g flour

– 1 pinch of salt

– 150g mature cheddar, grated

– 150g butter

– 50ml cold water

For the filling:

– 1 kg of rennet kind apples (bramley)

– 3 tablespoons sugar

– zest of one lemon

– 25g butter, melted

Preparation:

In a bowl, combine the flour, the salt and the cheese. Mix well then add the diced butter and mix untill getting crumbs as for a crumble. Add the water and mix until obtaining a homogeneous dough (add a teaspoon of water until the absorption of all the crumbs). Flatten the dough, film it and refrigerate for 30 minutes.

Preheat oven to 200 ° C. Butter the mold.

Peel the apples and cut them into small pieces. Place them in a bowl and add the sugar, the lemon zest and the melted butter. Toss gently.

Spread a third of the dough on a floured surface to form a circle a little larger than your mold. Using the rolling pin, bring it into the mould. Press the pastry against the walls for chasing bubbles. Fill with the apple mixture, pressing down and avoiding the edges. Moisten the rim with cold water.

Roll the remaining dough out into a large circle. Cover with the apples. Press the dough gently but firmly on the wet edges to seal the pie. With a sharp knife, cut the surplus dough parts . Make patterns or steamholes with it. Sprinkle the pie with sugar and bake for 15 minutes. Reduce the temperature to 180 ° C and bake for 20-25 minutes, until the crust is golden and crisp. Remove from the oven. Serve warm with thick  clotted cream…