Archives du mot-clé Swede

Rutabagas rôtis au miel au piment et carvi / Honey-roasted swede with chilli & caraway

Bien que le panier de la semaine 6 ait bien été livré, voilà seulement la recette dédiée au panier de la semaine 4! 🙂 Bien que non intentionnel, cette recette provient encore une fois d’ici . Nous avons tous beaucoup apprécié. 🙂

Rutabagas rôtis au miel au piment et carvi / Honey-roasted swede with chilli & caraway::

Ingrédients:

– 600g de rutabagas

– 4 cs d’huile d’olive

– 2 cs de miel

– 2 cs de graines de carvi

– 1 cs de piment d’Espelette

Préparation:

Faire chauffer le four à 180 ° C. Couper les rutabagas en petits morceaux. Les mettre dans un plat allant au four. Ajouter l’huile d’olive et le miel. Mélanger. Rôtir au four pendant 35-40 minutes, en remuant de temps en temps, jusqu’à ce que les rutabagas soient cuits.

Incorporer les graines de carvi et le piment. Continuer à rôtir pendant 10 minutes jusqu’à ce que l’ensemble commence à brunir. Servir.

Rutabagas rôtis au miel au piment et carvi / Honey-roasted swede with chilli & caraway

English below

Although the basket of week 6 has been delivered, here is only the recipe dedicated to the basket of the week 4! 🙂 Although unintentional, this recipe comes once again from here. We all enjoyed it. 🙂

Honey-roasted swede with chilli & caraway:

Ingredients:

– 600g swedes

– 4 tbsp olive oil

– 2 tbsp honey

– 2 tbsp caraway seeds

– 1 tbsp Espelette Chili

Preparation:

Heat the oven to 180 °C fan. Cut the swedes into small chunks. Toss the swede in olive oil in a shallow roasting tin, then season. Roast in the oven for 35-40 mins, tossing occasionally, until the swede is golden and soft.

Stir in the honey and caraway seeds, and continue to roast for 10 mins until just starting to catch. Serve.

Publicité

Navets, Rutabagas, Pomme de terre, Chorizo et Chèvre au four / Oven Cooked Turnips, Rutabagas, Potatoes, Chorizo ​​and Goat Cheese

Alors que le panier de la semaine 9 est en cours de livraison, vous avez enfin droit à la recette du panier de la semaine dernière. Et dire que je suis en vacances! Je m’étais dit que j’allais vous proposer une publication par jour, histoire de me débarasser de quelques unes des nombreuses recettes non publiées que j’ai en stock! Je crois que c’est râté… Cette recette peut se faire avec n’importe quelle combinaison de légumes racines, aussi bien du point de vue qualitatif que quantitatif. C’est encore une fois une préparation pour laquelle vous n’aurez pas grand chose à faire : elle cuit presque toute seule au four… En tout cas, le résultat est délicieux! 🙂

Navets, Rutabagas, Pomme de terre, Chorizo et Chèvre au four / Oven Cooked Turnips, Rutabagas, Potatoes, Chorizo ​​and Goat Cheese :

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– 1kg de pommes de terre

– 400g de navets

– 600g de rutabagas

– 1 demi chorizo

– 1 crottin de chèvre

– huile d’olive

– sel, poivre

Préparation :

Préchauffer le four à 200 °C.

Nettoyer et peler les pommes de terre, les rutabagas et les navets. Les couper en fines tranches. Les disposer dans un plat allant au four en évitant qu’elles ne se chevauchent de trop. Saler, poivrer. Arroser d’un filet d’huile d’olive.

Faire cuire au four durant une heure environ, en fonction de l’épaisseur de vos tranches.

Pendant ce temps, couper le chorizo et le crottin de chèvre en fines tranches.Un quart d’heure avant la fin de la cuisson, disposer ces tranches sur les légumes. terminer la cuisson. Bon appétit! 🙂

Navets, Rutabagas, Pomme de terre, Chorizo et Chèvre au four / Oven Cooked Turnips, Rutabagas, Potatoes, Chorizo ​​and Goat Cheese

English below

While the basket of  Week 9 is being delivered, you finally get the recipe of the basket of last week. And say I’m on vacation! I told myself that I was going to publish a recipe per day in order to get rid of some of the many recipes that I have not posted in stock! I think it is missed… This recipe can be made with any combination of root vegetables, both in terms of quality and quantity. This is again a preparation for which you do not have much to do: it cooks almost alone in the oven … In any case, the result is delicious! 🙂

Oven Cooked Turnips, Rutabagas, Potatoes, Chorizo ​​and Goat Cheese:

Ingredients: (for 6 persons)

– 1kg of potatoes

– 400g turnips

– 600g of rutabagas

– 1 half chorizo

– 1 goat cheese

– some olive oil

– salt and pepper

Preparation:

Preheat the oven to 200 °C.

Clean and peel the potatoes, the rutabagas and the turnips. Cut into thin slices. Arrange in a baking dish in preventing them of too much overlapping. Salt and pepper. Drizzle with olive oil.

Bake for about an hour, depending on the thickness of your slices.

Meanwhile, cut the chorizo ​​and goat cheese into thin slices. One quarter of an hour before the end of cooking, arrange these slices over the vegetables. Finish cooking. Bon appétit! 🙂

Tarte aux rutabagas, chèvre et miel / Swede, Goat Cheese and Honey Pie

Bien qu’à force de les voir dans le panier, de peu les utiliser et que donc ma collection de radis noirs explose, j’ai préféré craquer pour les rutabagas pour la recette de la semaine. Effectivement, cette recette me trottait en tête depuis un moment suit à sa lecture sur Marmiton. Je n’en n’ai finalement que gardé les accords de saveurs, la préparation ayant été remaniée du tout au tout! C’est un accord sucré-salé que j’ai personnellement adoré. Je ne peux malheureusement pas en dire autant de mes goûteurs qui ont trouvé cela mangeable dans le meilleur des cas (ils ne savent pas ce qui est bon). En tout cas, si vous aimez les rutabagas et le sucré-salé, n’hésitez pas une seconde : c’est un délice! 🙂

Tarte aux rutabagas, chèvre et miel / Swede, Goat Cheese and Honey Pie :

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– 1 pâte feuilletée

– 500g de rutabagas

– 200g de bûche de chèvre

– 3-4 cuillères à soupe de miel

– 2 cuillères à café de carvi en grains

Préparation :

Préchauffer le four à 200°C.

Éplucher et couper en fines tranches (3-4 mm d’épaisseur)vles rutabagas, les faire pré-cuire 10 minutes dans de l’eau bouillante, les égoutter.

Pendant ce temps, étaler la pâte dans un moule, la piquer puis la recouvrir de la badigeonner de miel. Disposer par dessus les rondelles de rutabaga cuites. Répartir des tranches de fromage de chèvre sur l’ensemble. Parsemer de quelques graines de carvi.

Cuire dans le bas du four au four 20 à 30 minutes. Servir avec une salade.

Tarte aux rutabagas, chèvre et miel / Swede, Goat Cheese and Honey Pie

English below

Well as strength to see them in the basket, little use and therefore my collection of black radish explodes, I decided to splurge on the rutabagas for the recipe of the week. Indeed, this recipe trotted in mind for a moment following its reading on Marmiton. Finally, I  have only kept the  agreements of flavours, as the preparation has been revised beyond recognition! The result is sweet and savoury like I personally love. Unfortunately, I can not say the same for my tasters who found it edible in the best case (they do not know what is good). In any case, if you like rutabagas and sweet and savoury, do not hesitate a second: it’s delicious! 🙂

Swede, Goat Cheese and Honey Pie:

Ingredients: (serves 6)

– 1 roll puff pastry

– 500g of swedes

– 200g goat cheese log

– 3-4 tablespoons of honey

– 2 teaspoons caraway seeds

Preparation:

Preheat the oven to 200 ° C.

Peel and cut into thin slices (3-4 mm thick) the swedes, pre-cook them for 10 minutes in boiling water, drain them afterwards.

Meanwhile, roll out the dough into a mould, then cover the bottom with honey. Cover with the sliced ​​cooked rutabaga. Spread slices of goat cheese on the whole. Sprinkle with some caraway seeds.

Bake at the bottom of the oven for 20 to 30 minutes. Serve with a salad.

Purée de rutabagas à la fève Tonka / Swede Mash with Tonka Bean

C’est avec beaucoup de plaisir que nous avons dégusté les rutabagas de notre panier. Bien que j’avais une autre recette pour les préparer sous le coude, j’ai préféré ce grand classique qu’est la purée. Je vous avais déjà publié cette recette sur l’ancêtre de ce blog. Elle est ici améliorée par un léger ajout de fève tonka, totalement facultatif. Une autre alternative serait la noix de muscade (que je n’avais justement plus sous la main! 😉 )

Purée de rutabagas à la fève Tonka / Swede Mash with Tonka Bean :

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– 800g de rutabagas

– 1 kg de pomme de terre

– 2 oignons

– 100g de lardons

– sel, poivre

– fève tonka (facultatif)

Préparation :

Peler et couper les rutabagas et les pomme de terre en petits morceaux. Les faire cuire en les salant légèrement à l’autocuiseur durant 25 min. Les écraser dans un plat adapté au presse-purée. Assaisonner à votre goût. Ajouter de la fève tonka râpée, environ un tiers.

Couper les oignons en petits dés. Les faire revenir dans une poêle anti-adhésive avec une pincée de sucre. Ajouter les lardons et laisser brunir légèrement le tout.

Ajouter le mélange oignons/lardons à la purée. Mélanger avant de servir.

Purée de rutabagas à la fève Tonka / Swede Mash with Tonka Bean

English below

It is with great pleasure that we enjoyed our swedes of the last basket. Although I had another recipe to prepare them under the elbow, I decided to publish a the classic mash recipe. I had already posted this recipe on the ancestor of this blog. It is here enhanced by a slight addition of tonka bean, totally optional. Another alternative would be nutmeg (I just had no more on hand! 🙂 )

Swede Mash with Tonka Bean:

Ingredients: (for 6 persons)

– 800g of rutabagas

– 1 kg potato

– 2 onions

– 100g bacon

– salt and pepper

– tonka bean (optional)

Preparation:

Peel and cut the turnips and the potatoes into small pieces. Cook them lightly salted in the pressure cooker for 25 min. Massh them in a suitable dish. Season to taste. Add the grated tonka bean, about a third.

Cut the onions into small cubes. Brown them in a nonstick pan with a pinch of sugar. Add the bacon and let it brown lightly.

Stir the onions and bacon in the potato and swede mash. Serve.

Colcannon aux rutabagas / Swede Colcannon

A force, je devrai faire une proposition commerciale à BBC Good Food! A force de traîner sur ce site de cuisine anglais, vous allez avoir droit à une traduction intégrale des recettes que l’on peut y trouver! Voici une recette de chou adaptée de ce site que même mon petit chouphobe mange avec appétit! Il s’agit d’une variante du Colcannon irlandais, unique plat au chou qu’elle mange avac plaisir. C’est excellent, même quand on aime le chou! 😉

Colcannon aux rutabaga / Swede Colcannon :

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– 500g de pommes de terre

– 500g de rutabaga

– 300g de chou frisé

– 200ml de crème

– 50g de beurre

Préparation :

Laver les pommes de terre, les rutabagas et le chou. Couper les pommes de terre et les rutabagas en gros morceaux. Les faire cuire 20 minutes à l’autocuiseur.

Pendant ce temps, émincer le chou en fines lanières. Le faire cuire dans une pôele avace un peu d’eau jusqu’à ce qu’il soit tendre.

Lorsque les pommes de terre et les rutabagas sont cuits, les écraser à la fourchette. Ajouter la crème puis le chou. Assaissonner à votre goût. Bien mélanger. Transvaser dans un plat de service. Creuser un puits et laisser fondre le beurre avant de servir.

Colcannon aux rutabaga / Swede Colcannon

English below

By dint, I should made a business proposal to BBC Good Food! As I surf very often on this English cooking site, you soon will be entitled of the whole translation of all the recipes that we can be found there! Here is a recipe with cabbage adapted from this site that even my little kalephobic eats with appetite! It is a variant of the Irish Colcannon, the unique cabbage dish she eats with pleasure. This is excellent, even when you love cabbage! 😉

Swede Colcannon:

Ingredients: (for 6 persons)

– 500g of potatoes

– 500g swede

– 300g kale

– 200ml of cream

– 50g butter

Preparation:

Wash the potatoes, the rutabagas and the cabbage. Cut the potatoes and the rutabagas into chunks. Cook for 20 minutes in a pressure cooker.

Meanwhile, slice the cabbage into thin strips. Cook in a pan with a little water until tender.

When the potatoes and rutabagas are cooked, mash yhem with a fork. Add the cream and cabbage. Season to taste. Stir well. Transfer to a serving dish. Dig a well and let the butter melt in it before serving.