Archives pour la catégorie Salé

Soupe à la courge et à la fourme / Squash and Blue Cheese Soup

Avant de vous publier cette recette, j’ai regardé les soupes déjà publiées. Il y a beaucoup de courge mais plus choquent : elles sont pratiquement toutes oranges…

Celle-ci l’est donc également! Sinon c’est la version de soupe à la courge la plus simple qu’il soit. Elle devient irrésistible avec des petits morceaux de bleu et quelques graines de courge.

Soupe à la courge et à la Fourme d’Ambert / Squash and Blue Cheese Soup :

Ingrédients : (pour 4-6 personnes)

– 1 cs d’huile d’olive

– 1 oignon émincé

– 1000g de courge muscade, pelé et haché grossièrement

– 200ml de vin blanc

– 1200ml de bouillon de légumes

– 100g de Fourme d’Ambert

– quelques graines de courge

Préparation :

Faire revenir l’oignon avec l’huile d’olive dans une grande casserole. Ajouter les morceaux de courge et laisser ramollir un peu. Ajouter le vin et laisser évaporer.

Ajouter le bouillon de légumes. Porter à ébullition et laisser cuire une demi-heure, jusqu’à ce que la courge soit bien molle. Retirer du feu.

Couper la Fourme d’Ambert en petit morceaux.

Laisser refroidir quelques minutes, puis mixer jusqu’à obtenir une consistance lisse. Assaisonner à votre goût si nécessaire. Servir dans des bols et répartir le fromage et les graines.

Soupe à la courge et à la fourme / Squash and Blue Cheese Soup

English below

Before I publish the recipe, I looked at the soups I have already published. There is a lot of squash but more shocking: they are almost all orange …

So this one is too orange! Otherwise it is the simplest version of squash soup of all. It becomes irresistible with small pieces of blue cheese and some pumpkin seeds.

Squash and Blue Cheese Soup:

Ingredients: (for 4-6 people)

– 1 tbsp olive oil

– 1 onion, chopped

– 1000g squash, peeled and coarsely chopped

– 200ml white wine

– 1200ml vegetable broth

– 100g Blue Cheese

– some pumpkin seed

Preparation:

Brown the onion with the olive oil in a large saucepan. Add the squash pieces and let soften slightly. Add the wine and let evaporate. Then add the vegetable broth. Bring to boil and cook for half an hour , until the squash has softened. Remove from heat.

Cut the Blue Cheese in small pieces.

Let cool down a few minutes, then mix until to get a smooth consistency. Season to taste if necessary. Serve in bowls with cheese and seeds.

Publicités

Panais, carottes et pommes rôtis au miel / Honey Roasted Parsnip, Carrot and Apple

Voici enfin la recette consacrée au dernier panier de 2017! Elle est inspirée d’ici. Il est vrai qu’il m’aura fallu du temps pour la publier. Je vous passe la pile de recettes de bredeles et autres que je garde sous le coude pour Noël 2018…

Panais, carottes et pommes rôtis au miel / Honey Roasted Parsnip, Carrot and Apple:

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– 600g de panais

– 600g de carottes

– 2-3 belles pommes rouges

– 3-4 cs de miel

– un peu d’huile d’olive

– un peu de sel

– un peu de coriandre moulue

Préparation :

Préchauffer le four à 180 °C.

Peler les panais et les carottes. Les couper en lanières. Placer l’ensemble dans un grand plat à rôtir. Arroser avec l’huile, le miel et la coriandre. Cuire , en remuant pour les enrober, pendant environ 20 minutes.

Ajouter alors les pommes et cuire encore 20 minutes jusqu’à ce que les légumes soient dorés et tendres.

Panais, carottes et pommes rôtis au miel / Honey Roasted Parsnip, Carrot and Apple

English below

Here is finally the recipe dedicated to the last basket of 2017! It is inspired from here. It is true that it took some time to publish it. I won’t speak about the amount of recipes of bredeles and others that I keep for Christmas 2018 …

Honey Roasted Parsnip, Carrot and Apple:

Ingredients:

– 600g parsnips

– 600g carrots

– 2-3 red apples

– 3-4 tbsp honey

– some salt

– some ground coriander

Preparation:

Preheat the oven to 180 °C.

Peel and cut the parsnips and carrots into small strips. Place them in a large roasting tin. Sprinkle with oil, honey and coriander. Cook for 20 minutes turning them to coat.

Add the apples to the tin and cook for a further 20 mins until the vegetables are golden and just tender.

Purée de navets jaunes / Yellow Turnip Mash

Rien de tel que la livraison du panier pour vous rappeler que vous n’avez pas encore publié la recette dédiée au précédent…Voici donc la recette dédiée à celui de la semaine 48.

Purée de Navets Jaunes / Yellow Turnip Mash:

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– 1000g de navets jaunes

– 1200g de pommes de terre

– 1 noix de beurre

– 3-4 cs de crème fraîche épaisse

– sel, poivre

– 1/2 cc de muscade

Préparation :

Laver et peler les pommes de terre et les navets. Les couper en quarts et les faire cuire 20 minutes à l’autocuiseur.

Lorsque les légumes sont cuits les réduire en purée soit à la fourchette ou au presse-purée soit avec la fonction hachoir d’un robot ménager. Ajouter le beurre et la crème. Bien mélanger. Ajouter la muscade. Saler et poivrer à votre goût.

A servir en accompagnement d’une viande grillée ou de boudin noir.

Purée de Navets Jaunes / Yellow Turnip Mash

 

English below

Nothing like the delivery of the basket of the week to remind you that you have not yet published the recipe dedicated to the previous one… SO here is the recipe dedicated to that of week 48.

Yellow Turnip Mash:

Ingredients:

– 1000g yellow turnips

– 1200g potatoes

– some butter

– 3-4 tbsp cream

– salt and pepper

– some nutmeg

Preparation:

Wash and peel the potatoes and the turnips. Cut them into quarters and cook for 20 minutes in the pressure cooker.

When the vegetables are cooked, puree them with a fork or with the chopper function of a food processor. Add the butter and the cream. Mix well. Add the nutmeg. Season with salt and pepper to taste.

To be served with grilled meat or blood pudding.

Tarte au Potimarron et à la Fourme d’Ambert / Squash and Blue Cheese Pie

Voici la recette dédiée à celui de la semaine 44. La recette a été inventée de toutes pièces, mis à part la recette de la pâte brisée que vous trouverez ici. Le résultat est excellent. la Fourme d’Ambert, un bleu très doux, se marie à merveille avec la saveur du potimarron.

Il faudra m’excuser pour le délai de publication. Un obstacle majeur à plus de ponctualité est l’égarement récurrent du câble de mon appareil photo…

Tarte au Potimarron et à la Fourme d’Ambert / Squash and Blue Cheese Pie:

Ingrédients :

– 1 potimarron

– un peu d’huile d’olive

– 1 pâte brisée

– 2 oeufs

– 250 ml de crème fraîche

– 200g de Fourme d’Ambert

– sel, poivre

– quelques pignons de pin (facultatif)

Préparation :

Laver et couper le potimarron en deux, enlever les pépins. Le tailler en deux en laissant la peau. Disposer le potimarron sur un plat allant au four et l’arroser d’huile d’olive et de sel et poivre. Enfourner un peu moins d’une heure à 180°C
Laisser refroidir après cuisson puis réduire en purée. Cette étape peut par exemple être réalisée la veille.

Préchauffer le four à 180 °C.

Garnir un moule à tarte avec une pâte brisée.

Dans un saladier, mélanger la purée de potimarron, les oeufs et la crème. Assaisonner en sel et poivre. Verser sur la pâte.

Couper la Fourme d’Ambert en petites tranches. Les disposer de manière uniforme sur la tarte. Saupoudrer de quelques pignons.

Cuire au four environ 45 minutes. Se déguste chaud ou froid.

Tarte au Potimarron et à la Fourme d'Ambert / Squash and Blue Cheese Pie:

English below

Here is the recipe dedicated to the basket of week 44. The recipe was elaborated from scratch, apart from the recipe for shortcrusty pastry that you will find here. The result is excellent. Fourme d’Ambert, a very sweet blue, blends perfectly with the flavour of pumpkin.

I will have to apologize for the delay of publication. A major obstacle to more punctuality is the recurring misplacement of the cable of my camera …

Squash and Blue Cheese Pie:

Ingredients:

– 1 Hokkaido squash

– some olive oil

– 1 shortcrust pastry

– 2 eggs

– 250ml fresh cream

– 200g of blue cheese (Fourme d’Ambert)

– salt and pepper

– some pine nuts (optional)

Preparation:


Wash and cut the pumpkin in half, removing the seeds. Cut it in half leaving the skin. Arrange the pumpkin on a baking dish and drizzle with olive oil and salt and pepper. Bake about an hour at 180 ° C
Let cool down after cooking. Mash it once cold. This step can for example be performed the day before.

Preheat the oven to 180 ° C.

Garnish a pie tin with a shortcrust pastry.

In a bowl, combine the pumpkin puree, eggs and cream. Season with salt and pepper. Pour on the dough.

Cut the Fourme d’Ambert in small slices. Arrange them evenly on the pie. Sprinkle with some pine nuts

Bake for about 45 minutes. To be eaten hot or cold.

Houmous de Carottes et Lentilles Corail / Carrot and Red Lentil Hummus

Le panier de la semaine 44 ne va pas tarder à être livré. Voici donc la recette dédiée à celui de la semaine 42. La recette a été inspirée dans ce que j’ai entre aperçu dans le magazine Flow feuilleté chez Laurethan Déco. J’étais très sceptique concernant la quantité de liquide mais je confirme que le volume indiqué fait bien l’affaire.

Houmous de Carottes et Lentilles Corail / Carrot and Red Lentil Hummus

Ingrédients :

– 250 g de carottes

– 100 g de lentilles corail

– 300ml de bouillon de légumes

– 2-3 gousses d’ail

– 5 cs d’huile d’olive

– 1 cc de cumin

Préparation :

Peler et couper les carottes en petits morceaux.

Faire cuire les carottes et les lentilles dans le bouillon jusqu’à absorption complète du liquide. Laisser refroidir.

Hacher finement l’ensemble en rajoutant les gousses d’ail, l’huile d’olive et le cumin.

Servir avec du pain.

Houmous de Carottes et Lentilles Corail / Carrot and Red Lentils Hummus

English below


The basket of the week 44 will soon be delivered. Here is the recipe dedicated to the one of the week 42. The recipe was inspired by what I have glanced at in the magazine Flow seen at Laurethan Déco. I was very skeptical about the amount of liquid but I confirm that the indicated volume does it well.

Carrot and Red Lentil Hummus:

Ingredients:

– 250g carrots

– 100g red lentils

– 300ml vegetable stock

– 2-3 garlic

– 5 tbsp olive oil

– 1 tspn cumin

Preparation:

Peel and cut the carrots into small pieces.

Cook the carrots and lentils in the broth until the liquid is completely absorbed. Let cool down.

Finely chop the whole, adding the cloves of garlic, olive oil and cumin.

Serve with bread.

Tarte aux blettes, chèvre, pignons et raisins secs / Chard, Goat Cheese, Pine Nut and Raisin Tart

Je sais. Nous sommes semaine 41. Avant le contenu du panier de la semaine 40, voici donc encore une fois avec beaucoup de retard, la recette dédiée au panier de la semaine 38. Les blettes ont été à l’honneur! 🙂

Tarte aux blettes, chèvre, pignons et raisins secs / Chard, Goat Cheese, Pine Nut and Raisin Tart :

Ingrédients :

– une pâte brisée

– 200 g de feuilles de blettes

– 1 poignée de raisins secs

– 1 poignée de pignons de pin

– 3 gousses d’ail écrasées

– 200ml de crème fraîche

– 100g de bûche de chèvre

– 50g de fromage râpé (chèvre ou autre)

– 2 œufs

– un peu d’huile d’olive

– Sel, poivre, muscade

Préparation :

Préchauffer le four à 200 °C.

Étaler la pâte et garnir un moule à tarte. Piquer le fond. Réserver.

Laver, sécher et émincer les feuilles de blettes. Les faire revenir avec l’ail dans une poêle. Après quelques minutes de cuisson, ajouter les raisins secs et les pignons. Laisser dorer quelques minutes puis retirer du feu.

Dans un saladier, mélanger les œufs et la crème. Saler et poivrer. Ajouter un peu de muscade.

Répartir les blettes sur le fond de tarte, puis verser l’appareil liquide par dessus. Couper des rondelles de chèvre et les poser délicatement sur l’ensemble. Répartir quelques pignons de plus par dessus. Terminer en saupoudrant de fromage râpé.

Enfourner pour 35-40 minutes environ. Bon appétit.

Tarte aux blettes, chèvre, pignons et raisins secs / Chard, Goat Cheese, Pine  Nut and Raisin Tart

English below

I know. We are week 41. Before the content of the basket of week 40, here again, with a lot of delay, is the recipe dedicated to the basket of week 38. The chard was in the spotlight! 🙂

Chard, Goat Cheese, Pine Nut and Raisin Tart

Ingredients:

– a shortcrust pastry

– 200 g of chard leaves

– 1 handful of raisins

– 1 handle of pine nuts

– 3 cloves of crushed garlic

– 200ml of crème fraîche

– 100g of goat’s log

– 50g of grated cheese (goat or other)

– 2 eggs

– a little olive oil

– Salt, pepper, nutmeg

Preparation:

Preheat the oven to 200 ° C.

Spread the dough over a pie plate. Prick the bottom. Set aside.

Wash, dry and chop the chard leaves. Fry them in a frying pan. After a few minutes of cooking, add the raisins and the pine nuts. Leave to brown a few minutes then remove from the fire.

In a bowl, combine the eggs and the cream. Salt and pepper. Add some nutmeg.

Spread the leaves over the bottom of the pie, then pour the eggs over it. Cut goat slices and gently lay them on the set. Scatter with some more pine nuts. Finish by sprinkling with grated cheese.

Bake for about 35-40 minutes. Enjoy your meal.

Purée aux Légumes d’Eté / Summer Vegetable Mash

Voici une recette encore dédiée au panier de la semaine 34. C’est une purée de légumes toute bête qui permet de se faire bon usage des légumes d’été que vous ne sauriez pas utiliser…

Purée aux Légumes d’Eté / Summer Vegetable Mash :

Ingrédients :

– 450g de tomates

– 1000g de pommes de terre

– 700g de courgettes

– 250g de carottes

– 2 cs de crême fraîche

– 1 noisette de beurre

– sel, poivre

Préparation :

Eplucher les pommes de terre, les couper en gros cubes. Faire de même avec les carottes, les courgettes, et les tomates.

Faire cuire les légumes dans une grande quantité d’eau bouillante durant 15-20 minutes. Egoutter, transvaser dans un saladier et mixer finement.

Incorporer la crème fraîche et le beurre. Saler et poivrer à votre goût et servir chaud!!

Purée aux Légumes d'Eté / Summer Vegetable Mash

English below

Here is a recipe still dedicated to the basket of week 34. It is a simple mash of vegetables that allows to make good use of summer vegetables that you would not know how to use otherwise…

Summer and Vegetable Mash

Ingredients:

– 450g tomatoes

– 1OOOg potatoes onion

– 700g zucchinis

– 250g carrots

– some butter

– salt, pepper

Preparation:

Peel the potatoes, cut them into large cubes. Do the same with the carrots, the zuccinis and the tomatoes.

Cook all the vegetables in a large quantity of boiling water for 15-20 minutes. Drain and transfer them into a salad bowl and mix finely.

Stir in cream and butter. Salt and pepper to taste and serve hot !!