Archives du mot-clé Carottes / Carrots

Soufflé aux carottes et curry / Carrots and Curry Soufflé

Soufflé aux carottes et curry / Carrots and Curry Soufflé

Voici enfin la recette du panier de la semaine dernière, in extremis avant le prochain! Je voulais à la base vous proposer une recette à base de chou-fleur mais ayant eu une semaine plus que chargée, voici une recette de carottes qui ravira vos papilles!

J’en profite pour vous montrer mes jolis petits ramequins à soufflé reçus pour mon anniversaire (encore merci aux filles qui se reconnaîtront!). La recette est signée invention maison et m’a permis d’épuiser le stock de carottes du panier.

Soufflé aux carottes et curry / Carrots and Curry Soufflé :

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– 1,1kg de carottes

– 250ml d’eau

– 1 cs de bouillon de poule deshydraté

– 4 oeufs

– 1 cs de curry

– 100g de fromage râpé

– 50ml de crème fraîche

Préparation :

Préchauffer le four à 180°C.

Peler, nettoyer et laver les carottes. Les couper en tronçons. Les placer dans un récipient adapté, ajouter l’eau et le bouillon et faire cuire 25 minutes aux micro-ondes.

Séparer les jaunes des blancs d’oeufs. Réserver les jaunes. Monter les blancs en neige ferme.

Réduire les carottes en purée lorsqu’elles sont cuites. Ajouter les jaunes d’oeufs, le fromage, le curry et la crème. Mélanger. Rectifier l’assaissonnement si nécessaire. Incorporer délicatement les blancs.

Verser la préparation dans un moule adapté. Laisser cuire une demi-heure. Servir de suite en plat ou accompagnement.

English below

Here is the recipe for the basket of last week, in extremis before the next one! Initially I wanted to share you a recipe with cauliflower but I had a too busy week ( the cauliflower is still in my fridge) so here is a more basic recipe for carrots that will delight your tastebuds!

I take this opportunity to show you my pretty new little ramekins  received for my birthday (thank you again girls who will recognize themselves!). The recipe is a home invention and allowed me to make vanish the stock of carrots of the basket.

Carrots and Curry Soufflé :

Ingredients : (serves 6)

– 1.1 kg carrots

– 250ml water

– 1 tablespoon chicken broth dehydrated

– 4 eggs

– 1 tablespoon curry

– 100g grated cheese

– 50ml fresh cream

Preparation :

Preheat the oven to 180 ° C.

Peel, clean and wash the carrots. Cut them into chunks. Place them in suitable recipient, add the water and the broth and cook for 25 minutes in the microwave.

Separate the yolks from the egg whites. Reserve the yolks. Beat the egg whites until stiff.

Mash the carrots when they are cooked. Add the egg yolks, the cheese, the curry and the cream. Stir well. Adjust seasoning if necessary. Gently fold in the whites.

Pour the mixture into a suitable mold. Cook for half an hour. Serve immediately as a dish or accompaniment.

Publicités

Muffins betterraves & carottes, glaçage à la crème de sirop d’érable / Beetroot & Carrot Muffins With Maple Syrup Cream Icing

Comme promis, la recette du panier de la semaine est sucrée! Elle provient d’un très bon site de recettes du Québec ( ici ). Vous trouverez ci-dessous ses mesures en poids (merci la page Conversions!) et une crème à l’érable un peu plus sophistiquée que dans la version originale.

Muffins betterraves & carottes, glaçage à la crème de sirop d’érable / Beetroot & Carrot Muffins With Maple Syrup Cream Icing

Muffins betterraves & carottes, glaçage à la crème de sirop d’érable / Beetroot & Carrot Muffins With Maple Syrup Cream Icing :

Ingrédients :(~12 pièces)

– 150ml d’huile végétale

– 225g de sucre

– 2 oeufs

– 1 cc d’extrait de vanille

– 60ml d’eau chaude

– 200g de carottes

– 200g de betteraves

– 180g de farine

– 2 cc de levure chimique

– 1 cc de cannelle moulue

– 1 pincée de sel

– 100g d’amandes effilées

Pour la crème à l’érable :

– 200g de fromage frais

– 450g de sucre glace

– 125g de beurre

– 50 ml de sirop d’érable

Préparation :

Préchauffer le four à 180°C. Graisser un moule à muffins ou le garnir de papiers cuisson.

Laver, peler et râper finement les carottes et les betteraves.

Séparer les blancs des jaunes d’oeufs.

Dans un saladier mélanger l’huile, le sucre, les jaunes d’oeufs, l’extrait de vanille et l’eau chaude. Ajouter les carottes et betteraves et mélanger.

Dans un autre bol, tamiser ensemble la farine, la levure chimique, la cannelle et le sel. Ajouter les ingrédients secs et les amandes au mélange précédent et mélanger.

Monter les blancs d’oeufs jusqu’à ce qu’ils forment des pics fermes puis les incorporer à la pâte en soulevant délicatement la masse.

Verser la pâte dans les moules. Cuire au four environ 20 minutes ou jusqu’à ce qu’ils reprennent leur forme sous une légère pression du doigt. Laisser refroidir sur une grille. Garnir chaque muffin de crème à l’érable avant de servir. Conserver au frais.

Pour la crème à l’érable :

Placer tous les ingrédients dans un bol. Battre au batteur électrique durant quelques minutes jusqu’à obtenir un mélange pâle et lisse. Conserver au réfrigérateur jusqu’à utilisation.

English below

As promised, the recipe forthe basket of the week is sweet! It comes from a very good recipes site from Quebec (here). You will find below its weight measurements (thank you Conversion page !) and a maple cream which is a little more sophisticated than in the original version.

Beetroot & Carrot Muffins With Maple Syrup Cream Icing :

Ingredients : (~12 pieces)

– 150ml vegetable oil

– 225g sugar

– 2 eggs

– 1 teaspoon vanilla extract

– 60ml of hot water

– 200g of carrots

– 200g of beetroots

– 180g flour

– 2 teaspoons baking powder

– 1 teaspoon ground cinnamon

– 1 pinch of salt

– 100g slivered almonds

For the maple cream :

– 200g of fresh cheese

– 450g icing sugar

– 125g butter

– 50 ml maple syrup

Preparation :

Preheat the oven to 180 ° C.

Grease or line with paper a muffin tin.

Wash, peel and finely grate the carrots and beetroots.

Take the eggs and separate the whites from the yolks.

In a bowl combine the oil, the sugar, the egg yolks, the vanilla extract and the hot water. Add the carrots and beetroots and toss.

In another bowl, sift together the flour, the baking powder, the cinnamon and the salt. Add dry ingredients and the almonds to the previous mixture and mix all together.

Beat the egg whites until they form stiff peaks then fold them gently into the dough.

Pour the batter in the molds. Bake for about 20 minutes or until they regain their shape under a slight finger pressure. Let them cool down on a wire rack. Garnish each muffin with the maple cream before serving. Keep refrigerated.

For the maple cream :

Place all ingredients in a bowl. Beat with the electric mixer for several minutes until the mixture is pale and smooth. Keep refrigerated until use.

Rutabagas aux carottes et à la crème / Rutabaga with carrots and cream

Rutabagas aux carottes et à la crème / Rutabagas with carrots and cream

Un peu tardivement, voici la recette correspondant au panier de la semaine dernière. Les légumes oubliés y sont encore une fois à l’honneur avec cette fois-ci en vedette le rutabaga. Encore un légume que j’aime beaucoup et que j’ai découvert grâce au panier. Sa saveur est assez proche de celle du navet mais en plus délicat.
La recette que je vous propose est tirée du Chloro’fil accompagnant le panier dont je désespérais retrouver la version électronique, elle même inspirée d’une recette trouvée chez Supertoinette! Ma version donne :

Rutabagas aux carottes et à la crème / Rutabaga with carrots and cream :

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– 2 oignons

– 600g de rutabagas

– 600g de carottes

– 2 cs de fond de veau deshydraté

– 1 cc de quatre épices

– 400ml de crème fraîche

– 150g de pistaches non salées

– de l’huile d’olive

Préparation :

Éplucher les carottes et les rutabagas, rincer sous l’eau froide, couper en rondelles ou en dés.

Faire chauffer un peu d’huile d’olive dans une grande poêle. Ajouter les oignons coupés en rondelles puis le miel. Laisser revenir quelques minutes. Ajouter ensuite les légumes. Faire cuire une dizaine de minutes puis ajouter le quatre épices, le fond de veau en poudre et la crème. Laisser mijoter à feux doux jusqu’à cuisson des légumes qui doivent être tendres.

Ajouter les pistaches concassées avant de servir. Bon appétit!

English below

A little bit late, here’s the recipe corresponding to the basket of the last week. Forgotten vegetables are once again honored with this time our special guest : the rutabaga. Another vegetable that I love and I discovered thanks to our basket. Its flavor is quite close to the one of turnip but more delicate.

The recipe coms from the Chloro’fil which goes with the basket (I was desperate to find its electronic version again), itself inspired by a recipe found at Supertoinette! My version gives :

Rutabaga with carrots and cream :

Ingredients : (serves 6)

– 2 onions

– 600g of rutabagas

– 600g of carrots

– 2 tablespoons dehydrated of veal stock

– 1 teaspoon of allspice

– 400ml fresh cream

– 150g unsalted pistachios

– some olive oil

Preparation :

Peel the carrots and the rutabagas, rinse themunder cold water and slice or dice them.

Heat some olive oil in a large skillet. Add the sliced onions and the honey. Brown for a few minutes. Then add the vegetables. Cook about ten minutes then add the allspice, the veal stock and the cream. Simmer over low heat until the vegetables are tender.

Add the chopped pistachios before serving. Bon appétit!

Carottes au miel et à l’orange / Carrots With Honey And Orange

Il s’agit, paraît-il, d’une recette médiévale trouvée sur le site « Crapaudine » consacré au Moyen-Age insolite. Un accompagnement idéal pour notre menu de réveillon!

Carottes au miel et à l'orange / Carrots With Honey And Orange

A propos du zeste d’orange dont vous aurez besoin dans la recette, je vous conseille un produit que je ne quitte plus depuis que je l’ai découvert : le zeste d’orange en sachet de Dr Oetker. Absolument génial! A base de véritable écorce d’orange sans grattage et sans vous demander laquelle de vos oranges est non traitée! Existe également en version citron. En vente dans vos supermarchés…

Carottes au miel et à l’orange / Carrots With Honey And Orange :

Ingrédients :

– 1kg de carottes

– 50g de beurre

– 6-8 cs de miel

– le zeste d’une orange

Préparation :

Laver et peler les carottes. Les couper en fines rondelles. Les faire cuire 10 minutes à l’autocuiseur.

Faire fondre le beurre dans une poêle. Y faire revenir les carottes.

Ajouter le zeste d’orange. Faire sauter quelques minutes et servir.

In English here

Crème de carottes à l’érable / Carrot cream soup with maple syrup

Selon la taille de votre foyer, il vous faudra plus que le contenu en carottes du panier de la semaine courante pour réaliser cette recette! C’est tout bête à faire : il suffit d’attendre que les carottes soient cuites… La touche de sirop d’érable (importé directement du Canada par mes soins :smile:) donne une petite saveur sucrée à la soupe : un délice qui vous réchauffera en ces froides soirées d’automne…

Crème de carottes à l'érable / Carrot cream soup with mapple syrup

Crème de carottes à l’érable / Carrot cream soup with maple syrup :

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– 1 kg de carottes

– 1 litre de bouillon de volaille

– 200g de fromage frais type Philadelphia ou St Môret

– 4 cs de sirop d’érable

Préparation :

Laver et peler les carottes. Les couper en tronçons de 2-3 cm. Les faire cuire à couvert dans le bouillon de volaille durant une bonne demi-heure. Retirer la casserole du feu lorsqu’elles sont cuites (aisement transperçable par la lame d’un couteau). En principe, il n’est pas nécessaire d’assaissonner étant donné que le bouillon devrait l’être.

Les mixer dans la casserole avec un mixer plongeant. Ajouter ensuite le fromage. Le laisser fondre en remuant avec une cuillère en bois.

Ajouter le sirop d’érable et remuer.

Réchauffer si nécessaire avant de servir.

In English here

Carottes et céleri à la crème et au carvi / Carrots and celeriac with cream and caraway

Voici, un peu tardivement, une recette relative au panier de la semaine dernière. Une des nombreuses manières d’accomoder des carottes. A noter la présence presque clandestine du micro céléri de l’avant dernier panier…

Carottes et céleri à la crème et au carvi / Carrots and celeriac with cream and caraway

Carottes et céleri à la crème et au carvi / Carrots and celeriac with cream and caraway :

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– 1,2kg de carottes

– 200g de céleri-rave

– 4 petits oignons

– 100ml (ou plus) d’eau

– 100ml de vinaigre balsamique

– sel, poivre

– 250ml de crème fraîche

– 1 cs de graines de carvi

Préparation :

Laver et peler le céleri et les carottes. Couper en très fines rondelles.

Emincer l’oignon et le faire revenir dans une poêle anti-adhésive. Ajouter les légumes en morceaux. Les faire revenir quelques instants à sec avant d’ajouter de l’eau. Cuire en mélangeant jusqu’à évaporation de l’eau. Recommencer l’opération si nécessaire jusqu’à ce vos légumes soient tendres. Ajouter alors le vinaigre balsamique et cuire jusquà évaporation de celui-ci. Saler et poivrer à votre goût.

Terminer en ajoutant la crème et les graines de carvi. Laisser épaissir et servir en accompagnement d’une viande.

In English here

Risotto aux courgettes, carottes et parmesan / Zucchini, carrot and parmesan risotto

Recette légère de risotto pour se débarasser des courgettes et de quelques carottes de votre dernier panier.

Risotto aux courgettes, carottes et parmesan / Zucchini, carrot and parmesan risotto :

Ingrédients : (6-8 personnes)

– 3 cs d’huile d’olive

– 2 oignons

– 2 gousses d’ail

– 500g de riz à risotto

– 100 ml de Noilly Prat

– 2 courgettes (~450g)

– 2 carottes

– 100g de parmesan

– sel, poivre

– 1l d’eau ou de bouillon de volaille

Préparation :

Nettoyer et laver les courgettes et les carottes. Peler les carottes. Les couper en fins rubans (ou les tailler :-)).

Faire chauffer l’huile d’olive dans une grande cassorole. Ajouter les oignons et l’ail émincé. Faire revenir en remuant avec une cuillère ne bois avant d’ajouter le riz. Cuire quelques minutes en remuant sans arrêt, jusqu’à ce le riz fasse des bruits sous la cuisson. Ajouter le Noilly Prat et cuire jusqu’à absorption complète.

Assaisonner à votre goût. Ajouter une portion d’eau et les légumes en rubans. Cuire en remuant jusqu’à absorption du liquide. Recommencer aussi souvent que nécessaire. Après 15 à 20 minutes, lorsque le riz est  cuit, ajouter le parmesan. Bien mélanger et servir de suite.

In English here
Risotto aux courgettes, carottes et parmesan / Zucchini, carrot and parmesan risotto