Archives du mot-clé Tomatoes

Crumble d’aubergines / Eggplant Crumble

Cette recette est destinée au panier de la semaine 31. J’ai bien eu le temps de la savourer et de la photographier mais pour la publication… Ben oui, il y avait les préparatifs de voyage, le voyage en lui-même et enfin la reconnection avec le monde virtuel! Pour les 15 prochains jours, nous serons donc au Royaume-Uni, à la limite du pays de Galles, à Coleford. J’espère bien vous régaler avec quelques curiosités locales sinon j’en profiterai pour écouler mes nombreuses recettes non publiées par manque de temps!

En jetant un oeil sur le Chloro’fil de la semaine, je constate qu’il y a des aubergines dans certains paniers. Ma recette reste donc d’actualité! Elle m’a été recommandée par mon amie Patricia. Moi, j’ai beaucoup apprécié. Je ne peux malheureusement pas en dire autant de ma troupe de goûteurs qui n’aime pas trop les aubergines…

Crumble d'aubergines / Eggplant Crumble

Crumble d’aubergines / Eggplant Crumble :

Ingrédients : (pour 4-6 personnes)

– 2 belles aubergines

– 2 tomates

– 3 gousses d’ail

– 2 boules de mozzarella

– 100g de parmesan râpé

– 50g de pignons de pin

– 150g de beurre salé

– 150g de farine d’épeautre

– de l’huile d’olive

Préparation :

Préchauffer le four à 180 °C.

Laver les tomates et les aubergines. Couper les deux en gros cubes. Peler et hacher les gousses d’ail. Faire revenir l’ail et les aubergines dans un peu d’huile d’olive. Cuire une dizaine de minutes puis rajouter les tomates. Laisser mijoter un quart d’heure.

Pendant ce temps, préparer la pâte à crumble. Réunir la farine, le parmesan, le beurre et les pignons dans un saladier. Malaxer du bout des doigts pour obtenir des grumeaux.

Remplir un plat huilé du mélange de légumes. Recouvrir de tranches de mozzarella. Emietter la pâte à crumble par dessus et enfourner pendant 20 minutes.

English below

This recipe is for the basket of 31 weeks. I have had time to enjoy and photograph it, but for publication … Yeah, there were the travel arrangements, the journey itself, and finally I had to reconnect with the virtual world! For the next 15 days, we will be in United Kingdom, on the Welsh border, in Coleford. I hope to regale you with some local recipes or I will take this opportunity to post some of my many unpublished recipes by lack of time!

I look on the Chloro’fil of the week, and I see that there are eggplants in some baskets. Thus, my recipe remains still valid! It was recommended by my friend Patricia. I really enjoyed it. Unfortunately, I can not say the same of my band of tasters who do not like eggplant …

Eggplant Crumble :

Ingredients : (4-6 persons)

– 2 large eggplants

– 2 tomatoes

– 3 garlic cloves

– 2 balls of mozzarella

– 100g of grated parmesan cheese

– 50g pine nuts

– 150g of salted butter

– 150g spelt flour

– some olive oil

Preparation :

Preheat the oven to 180 ° C.

Wash the tomatoes and the eggplants. Cut both into large cubes. Peel and chop the garlic. Cook the garlic and the eggplant in some olive oil. Cook for ten minutes then add the tomatoes. Simmer for fifteen minutes.

Meanwhile, prepare the crumble topping. In a bowl, bring together the flour, the parmesan, the butter and the pine nuts. Mix with your fingertips to get crumbles.

Fill an oiled dish of the vegetable mix. Top with slices of mozzarella. Crumble the dough on the top and bake for 20 minutes.

Gabelletti aux légumes d’été / Gabelletti with Summer Vegetables

Et là, je fais mon intellectuelle : je parie que vous ne savez pas ce que sont les gabelletti?! Mais vous aurez probablement deviné qu’il s’agit de pâtes. Des pâtes, des minis spaghetti courbés qui se prêtent très bien aux salades de pâtes. Et bien non, n’aimant pas les pâtes en salade, ma recette type plus simple tu meurs, vous les propose chaudes accompagnées de quelques légumes de votre dernier panier. C’est une méthode d’accomoder les pâtes (n’importe lesquelles) très pratiquée à la maison. Il suffit de savoir cuire des pâtes… Les variantes sont infinies selon vos goûts et/ou paniers.

Gabelletti aux légumes d’été / Gabelletti with Summer Vegetables :

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– 500g de gabelletti

– 2 tomates

– 1 poivron

– 1 gros oignon

– de l’huile d’olive

– 150g de saucisson (facultatif)

Préparation :

Faire cuire les pâtes dans de l’eau salée durant environ 7 minutes pour les garder al dente.

Pendant ce temps, peler l’oignon, laver les tomates et le poivron. Emincer l’oignon en très fines rondelles. Couper les tomates et les poivrons en petites dés. Faire de même avec un saucisson pour assouvir vos éventuels instincts carnivores. Placer l’ensemble dans un saladier.

Egoutter les pâtes. Les verser sur les légumes. Arroser d’un bon filet d’huile d’olive. Mélanger et servir aussitôt.

Gabelletti aux légumes d'été / Gabelletti with Summer Vegetables

English below

And here I am doing my intellectual : I bet you do not know what are gabelletti?! But you probably guessed that they are pasta. Pasta, mini curved spaghetti that are great in pasta salads. Well no, as I don’t like pasta in salads, my recipe of the type simpler you die, offers them hot with some vegetables of your last basket. It is a method to accommodate the pasta (any) very practiced at home. You just have to know how to cook pasta… The variations are endless to suit your taste and/or baskets.

Gabelletti with Summer Vegetables :

Ingredients : (serves 6)

– 500g gabelletti

– 2 tomatoes

– 1 pepper

– 1 large onion

– some olive oil

– 150g of sausage (optional)

Preparation :

Cook the pasta in salted water for about 7 minutes to keep them al dente.

Meanwhile, peel the onion, wash the tomatoes and the pepper. Chop the onion into very thin slices. Cut the tomatoes and peppers into small dices. Do the same with a sausage to satisfy your possible carnivorous instincts. Place all in a bowl.

Drain the pasta. Pour over the vegetables. Drizzle generously with olive oil. Stir and serve immediately.

Défi Patak’s : Pita au curry de courgettes / Patak’s Challenge : Zucchini Curry Pita

Voilà que d’une pierre je vais faire deux coups : publier la recette de la semaine car elle contient des courgettes et faire une deuxième recette pour le défi Patak’s. Les pitas au curry de courgettes sont des sandwichs de mon invention qui se dégustent aussi bien chaud que froid. Bref, un plat facile à préparer que vous pourrez emmener en pique-nique (si jamais le temps veut bien se remettre de la partie).

Les observateurs attentifs remarqueront que les courgettes sont des pitas sont jaunes : elles viennent de mes petits jardins en carrés. Point de vue gustatif, elles sont très discrètes ce qui les fait même manger par ma petite râleuse qui critique habituellement le goût des courgettes cuites.

Pita au curry de courgettes / Zucchini Curry Pita :

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– 400g de courgettes

– 350g de curry de mangue Patak’s

– 2 tomates

– 6 grandes feuilles de salade

– 6 pitas

– huile d’olive

Pour la sauce à la menthe (facultatif) :

– 250g de fromage blanc

– 100g de yaourt nature brassé

– 2 branches de menthe

– le jus d’un demi-citron

– sel

Préparation :

Laver les courgettes et les tomates. Les couper en fines rondelles. Faire revenir les rondelles de courgettes dans une poêle anti-adhésive avec un peu d’huile d’olive. Au bout de quelques minutes; ajouter la sauce au curry de mangue Patak’s. Laisser cuire 10 à 15 minutes.

Pendant ce temps, ouvrir les pitas. Les réchauffer au grille-pain ou au four. Garnir chacune avec quelques rondelles de tomates et d’une feuille de salade.

Ajouter le curry de courgettes. Napper de sauce à la menthe si désiré.

Pour la sauce à la menthe :

Mélanger le fromage blanc, le yaourt et le jus de citron dans un saladier. Hâcher très finement les feuilles de menthe. Les ajouter au mélange. Remuer. Saler à votre convenance.

Pita au curry de courgettes / Zucchini Curry Pita

English below

This time I will kill two birds with one stone whilst publishing the recipe of the week because it contains zucchinis and make a second recipe for the Patak’s challenge. The zucchini curry pita sandwiches are my invention and can be enjoyed both hot or cold. In short, an easy to prepare dish that you can take out for a picnic (if ever the weather recovers).

Careful observers will note that the zucchinis in the pitas are yellow: they come from my little square garden. In the point of view of taste, they are very discreet which makes them even eaten by my little complainer who criticizes usually the taste of cooked zucchinis.

Zucchini Curry Pita :

Ingredients : (serves 6)

– 400g zucchinis

– 350g Patak’s curry mango

– 2 tomatoes

– 6 large lettuce leaves

– 6 pitas

– olive oil

For the mint sauce (optional) :

– 250g of cottage cheese

– 100g plain stirred yogurt

– 2 sprigs of mint

– the juice of half a lemon

– salt

Preparation :

Wash the zucchini and the tomatoes. Cut both of them into thin slices. Fry the zucchinis in a nonstick pan with a little olive oil. After a few minutes, add the Patak’s mango curry sauce. Cook for 10-15 minutes.

Meanwhile, open the pitas. Reheat them in the toaster or the oven. Garnish each with a few slices of tomato and a lettuce leaf.

Add the zucchini curry. Top with mint sauce if desired.

For the mint sauce :

Mix the cottage cheese, the yogurt and the lemon juice in a bowl. Finely chop the mint leaves. Add them to the mixture. Stir. Add salt as desired.

Salade de haricots / Bean Salad

Salade de haricots / Bean Salad

Miam des haricots! C’est un légume que j’apprécie beaucoup. Fainéante comme je suis, je ne les achète pratiquement jamais frais. La version congelée me convient très bien 🙂 : presque rien à faire et presque comme des haricots frais! Bon, j’admets que ceux des Jardins de la Montagne Verte sont excellents. Je les adore croquants en salade, plus particulièrement avec quelques tomates et des oignons. J’en salive encore…

Salade de haricots / Bean Salad :

Ingrédients : (pour 4 personnes)

– 500g de haricots

– 200-300g de tomates cerises (ou non)

– 1 oignon

Pour la vinaigrette :

– 2 cs de moutarde à l’ancienne

– 2 cs de vinaigre balsamique blanc (encore plus doux!)

– 6 cs d’huile végétale

– sel, poivre

Préparation :

Pour la vinaigrette :

Dans un saladier, avec une fourchette, fouetter le vinaigre et la moutarde. Ajouter lentement l’huile végétale en continuant à fouetter. Saler et poivrer à votre goût. Réserver.

Nettoyer puis laver les haricots. Les faire cuire environ 10 minutes dans de l’eau bouillante salée. Egoutter et laisser refroidir.

Laver les tomates. Les couper en quarts si il s’agit de tomates cerises. Peler puis émincer finement l’oignon.

Lorsque les haricots sont refroidis, les couper en tronçons de 2-3cm. Transvaser dans le saladier avec la vinaigrette. Ajouter les tomates et les oignons. Bien mélanger. Bon appétit!

English below

Yum beans! It’s a vegetable that I really appreciate. Lazy as I am, I almost never buy them fresh. The frozen version is a good deal : almost nothing to do and almost as fine as fresh beans! Okay, I admit that those of the Jardins de la Montagne Verte  are excellent. I love them  crunchy  in salads, especially with some tomatoes and onions. My mouth is still wathering …

Bean Salad / Bean Salad :

Ingredients : (serves 4)

– 500g of beans

– 200-300g cherry (or not) tomatoes

– 1 onion

For the vinaigrette :

– 2 tablespoons mustard

– 2 tablespoons white balsamic vinegar (even sweeter!)

– 6 tablespoons vegetable oil

– Salt, pepper

Preparation :

For the vinaigrette :

In a salad bowl, whisk the vinegar and mustard together using a fork. Slowly add the vegetable oil, still beating. Salt and pepper to taste. Set aside.

Clean and wash the beans. Cook them about 10 minutes in boiling salted water. Once cooked, drain and let cool down.

Wash the tomatoes. Cut them into quarters if they are cherry tomatoes. Peel and finely chop the onion.

When the beans have cooled down, cut them into pieces of 2-3 cm. Transfer to the bowl with the dressing. Add the tomatoes and the onions. Mix well. Bon appetit!