Archives pour la catégorie Salade / Salad

Salade de courgette et fenouil à l’orange / Courgette and Fennel with Orange Salad

Avec à nouveau un retard, voici une recette dédiée au panier de la semaine 23.
Et pour ceux, qui comme moi, n’aiment pas le fenouil, je l’ai trouvé tout à fait supportable dans cette salade rafraichissante!

Salade de courgette et fenouil à l’orange / Courgette and Fennel with Orange Salad:

Ingrédients :

– 2 petites courgettes

– 2 bulbes de fenouil

– 1 orange

– 4 cs de vinaigre de riz

– 8 cs d’huile d’olive

– 1 cs de moutarde à l’ancienne

Préparation :

Couper les extrémités des courgettes puis les couper en fines tranches. Enlever les feuilles extérieures coriaces du fenouil. Couper leen deux puis couper les tranches les plus fines possibles.

À l’aide d’un couteau dentelé, peler l’orange et la couper en deux, puis en petits morceaux. Réserver le jus pour l’assaisonnement.

Mélanger le jus d’orange réservé, le vinaigre de riz, la moutarde et l’huile d’olive. Assaisonner bien et ajouter du jus de’orange selon votre goût. Au moment de servir, mélanger la courgette, le fenouil, et les morceaux d’orange avec la vinaigrette.

Salad de courgette et fenouil à l'orange / Courgette and Fennel with Orange Salad

English below

Again with a delay, here is a recipe dedicated to the basket of week 23.
And for those who, like me, don’t like fennel, I found it quite bearable in this refreshing salad!

Ingredients:

– 2 small courgettes

– 2 fennel bulbs

– 1 orange

– 4 tbsp rice vinegar

– 8 tbsp olive oil

– 1 tbsp mustard

Preparation:

Cut off the ends of the courgettes then cut them into thin slices. Remove the tough outer leaves of the fennel. Cut it in half then cut into slices as thinly as possible.

Using a toothed knife, peel the orange and cut it in half and then into small pieces. Reserve the juice for seasoning.

Mix the reserved orange juice, rice vinegar, mustard and olive oil. Season well and add orange juice to taste. Just before serving, toss the zucchini, fennel, and orange pieces with the vinaigrette.

Salade de pommes de terre / Potato salad

Avec le pression du prochain panier arrivant sous peu, voici enfin une recette dédiée au panier de la semaine 32.
Malgré ses nombreuses années d’existence, je me suis rendue compte que je n’avais jamais publié la recette de base de nos salades de pommes de terre. Je me rattrappe donc enfin! 😉
Elle agrémentera vos dernières grillades des vacances… La rentrée est à nos portes si ce n’est déjà fait.

Salade de pommes de terre / Potato Salad:

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– 1000g de pommes de terre

– 4 échalotes finement coupées

– ~10 cornichons finement coupés et leur jus

– 1 cs de câpres (facultatif)

– 3-4 cs de mayonnaise

– une poignée de persil hâché

Préparation :

Faire cuire les pommes de terre à l’auto-cuiseur 20 à 25 minutes selon leur taille. Elles doivent rester fermes. Laisser refroidir.

Couper les pommes de terre en gros morceaux. Les placer dans un saladier. Ajouter les échalotes, câpres et cornichons. Bien mélanger.

Ajouter la mayonnaise et un peu de jus de conserve des cornichons. Mélanger. Ajuster les proportions des deux ingrédients à votre goût.

Parsemer de persil, mélanger et servir.

Salade de pommes de terre / Potato Salad

English below

With the pressure of the next basket arriving shortly, here is finally a recipe dedicated to the basket of the week 32.
Despite its many years of existence, I realized that I had never published the basic recipe for our potato salad. Now it will be done! 😉
It will embellish your last holiday BBQ … The return to work is on our doorstep if it is not already done.

Potato Salad:

Ingredients: (for 6 persons)

– 1000g potatoes

– 4 shallots finely chopped

– ~10 cornichons finely chopped and some of their water

– 1 tbsp capers (optional)

– 3-4 tbsp mayonnaise

– a handful chopped parsley

Preparation:

Cook the potatoes with the steam-cooker 20 to 25 minutes depending on their size. They must remain firm. Let cool down.

Cut the potatoes into large pieces. Place them in a salad bowl. Add the shallots, capers and cornichons. Mix well.

Add the mayonnaise and some canned water from the cornichons. Mix. Adjust the proportions of both ingredients to your taste.

Sprinkle with parsley, mix and serve.

Salade Choucroute Crue / Raw Sauerkraut Salad

Voici donc une recette pour le panier de la semaine 4. Petite salade à la couleur locale! La recette est inspirée d’ici.

Salade Choucroute Crue / Raw Sauerkraut Salad:

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– 300g de choucroute crue

– 1 cs de cumin

– 1 cs de miel

– 2 cs d’huile

– sel et poivre

Préparation :

Dans une poêle anti-adhésive, griller à sec les graines de cumin pendant une petite minute : sous l’effet de la chaleur, elles éclateront et libéreront un parfum suave.

Ajouter de suite le miel, stopper le feu. Ajouter la choucroute crue (qu’il n’est pas nécessaire de rincer au préalable), mélanger bien afin que miel et carvi soient bien répartis.

Assaisonner avec l’huile. Rectifier si besoin l’assaisonnement.

Salade Choucroute Crue / Raw Sauerkraut Salad

English below

So here’s the recipe for week 4. It is a small locally tainted salad!It was inspired here from here.

Raw Sauerkraut Salad:

Ingredients: (for 6 persons)

– 300g raw sauerkraut

– 1 tbsp cumin

– 1 tbsp honey

– 2 tbsp oil

– salt and pepper

Preparation:

In a non-stick frying pan, dry the caraway seeds for a short time: under the effect of heat, they will burst and release a sweet scent.

Add the honey immediately, stop the fire. Add the raw sauerkraut (it is not necessary to rinse first), mix well so that honey and caraway are well distributed.

Season with oil. Rectify if necessary the seasoning.

Salade de courgettes, lentilles et magret de canard / Zucchini, Lentil and Duck Breast Salad

La vie continue… Voici enfin la recette du panier dédié à la semaine 28. Il aura fallu la livraison de celui de la semaine 32 pour m’inciter à écrire ce billet. La recette est inspirée du site canadien « Ricardo Cuisine » que je fréquente régulièrement en plus de mes adresses anglaises…

Salade de courgettes, lentilles et magret de canard / Zucchini, Lentil and Duck Breast Salad :

Ingrédients : (pour 4-6 personnes)

– 300g de lentilles vertes

– 1250ml d’eau froide

– 300g de courgettes crues coupées en dés

– 1/2 poivron rouge coupé en dés

– 1 oignon émincé

– 60g de tranches de magret de canard séché et fumé, coupées en lanières

– 45ml d’huile d’olive

– 20ml de vinaigre de vin rouge

– quelques feuilles de sauge

– Sel et poivre

Préparation :

Rincer les lentilles sous l’eau froide. Dans une casserole, porter à ébullition l’eau et les lentilles. Laisser mijoter à feu moyen de 30 à 35 minutes ou jusqu’à ce que les lentilles soient tendres. Égoutter et laisser refroidir dans un grand bol.

Ajouter le reste des ingrédients. Saler et poivrer. Mélanger. Servir ou couvrir et réfrigérer jusqu’au lendemain.

Salade de courgettes, lentilles et magret de canard / Zucchini, Lentil and Duck Breast Salad

English below

Life goes on … Here’s the recipe for the basket of week 28. It took the delivery of week 32 to make me write this post. The recipe is inspired by the Canadian site « Ricardo Cuisine » that I fuse regularly in addition to my English addresses…

 

Zucchini, Lentil and Duck Breast Salad:

Ingredients: (for 4-6 people)

– 300g green lentils

– 1250ml cold water

– 300g diced zucchini

– 1/2 red bell pepper, diced

– 1 onion, thinly sliced

– 60 g sliced smoked and dried duck breast, chopped

– 45 ml olive oil

– 20 ml red wine vinegar

– some fresh sage leaves

– Salt and pepper

Preparation:

Rinse the lentils under cold running water. In a saucepan, bring the water to a boil with the lentils. Simmer over medium heat for 30 to 35 minutes or until the lentils are tender. Drain and let cool in a large bowl.

Add the remaining ingredients. Season with salt and pepper. Toss to combine. Serve or cover and refrigerate overnight.

Pesto de roquette / Arugula Pesto

Rien de tel que la livraison du panier de la semaine pour vous rappeler que vous n’avez toujours pas publié la recette dédiée au précédent panier…
Pour ma part j’adore la roquette en salade, sur pizza etc… Mais je suis la seule à l’apprécier dans la famille. 😦
A travers cette recette déniché ici, j’ai trouvé un moyen efficace d’en faire manger à toute la famille! Tout le monde a apprécié ce pesto servi avec des pâtes. 🙂

Pesto de roquette / Arugula Pesto :

Ingrédients :

– 120g de roquette

– 3 gousses d’ail

– 4 cs d’amandes effilées

– 60g de parmesan

– 150ml d’huile d’olive

– sel, poivre

Préparation :

Mixer la roquette avec l’huile d’olive, les gousses d’ail, les amandes et le parmesan. Saler et poivrer. Servir avec des pâtes.

Pesto de roquette / Arugula Pesto

English below

Nothing like delivery of the basket of the week to remind you that you still have not published the recipe dedicated to the previous one…

For my part I love arugula, as salad, on pizza etc… But I am the only one to appreciate it in the family. 😦

Through this recipe found here, I found an effective way to make the whole family eat it! Everyone enjoyed this pesto served with pasta. 🙂

Arugula Pesto:

Ingredients:

– 120g Arugula

– 3 cloves of garlic

– 4 tbsp of shredded almonds

– 60g of Parmesan

– 150ml of olive oil

– salt, pepper

Preparation:

Mix the arugula with the olive oil, garlic cloves, almonds and parmesan. Add salt and pepper. Serve with pasta.

Quiche à la frisée et au Gorgonzola / Curly Endive and Gorgonzola Pie

Si il y a une salade que je déteste c’est bien la frisée! 😦 . Vous comprendrez donc aisément que je ne souhaite justement pas la croiser dans une salade… Une excellente alternative est de la cuisiner façon épinards… Et du coup, j’arrive même à l’apprécier! 🙂

Quiche à la frisée et au Gorgonzola / Curly Endive and Gorgonzola Pie :

Ingrédients :

– 1 rouleau de pâte feuilletée ou brisée

– 1 salade frisée

– 200g de Gorgonzola

– 100ml de crème fraîche

– 3 oeufs

– 100g de comté râpé

– 1 cs d’ail en poudre

– sel, poivre

– quelques tomates cerises (facultatif)

Préparation :

Préchauffer le four à 180 °C.
Etaler la pâte dans un moule à tarte.

Laver et nettoyer la salade. La couper en petits morceaux.
La placer sur la pâte de manière homogène.

Couper les gorgonzola en fines tranches.

Dans un saladier, battre les oeufs avec la crème.
Verser le mélange sur la salade. Répartir le Gorgonzola uniformément sur la tarte.
Décorer avec des tomates cerises tranchées.
Parsemer de fromage râpé.

Cuire environ 40 minutes au four.

Quiche à la frisée / Curly Endive Pie

English below

If there is a salad I hate it is curly endive! 😦 So you will easily understand that I just do not want to cross it in a salad… A great alternative is to cook it in the spinach way … And suddenly, I even manage to enjoy it! 🙂

Curly Endive and Gorgonzola Pie:

Ingredients:

– 1 roll of puff pastry

– 1 curly endive

– 200g of Gorgonzola

– 100ml cream

– 3 eggs

– 100g grated Comté cheese

– 1 tsp garlic powder

– salt, pepper

– some cherry tomatoes (facultative)

Preparation:

Preheat the oven to 180 ° C.

Spread the dough in a pie pan.

Wash and clean the salad. Cut into small pieces.

Cut the Gorgonzola into thin slices.

In a bowl, beat the eggs with the cream.
Pour over the salad. Distribute the Gorgonzola evenly over pie.
Decorate with sliced cherry tomatoes.
Sprinkle with grated cheese.

Bake about 40 minutes in the oven.

Salade de radis et pommes de terre / Radish and Potato Salad

Bien que la météo ne soit pas vraiment au rendez-vous (j’aurai dû vous cuisiner une soupe 😉 ), voici une petite salade printanière. Radis rouges et pommes de terre que je n’aurai pas eu l’idée d’associer par moi-même et que je suis allée piocher sur BBC Good Food. Le mariage est heureux et sera sûrement reconduit! 🙂

Salade de radis et pommes de terre / Radish and Potato Salad :

Ingrédients : (4 personnes)

– 500g de pommes de terre nouvelles cuites et coupées en tranches

– 1 botte de radis coupés en tranches (~200g)

– 3 cs de crème fraîche épaisse

– 1 cs de moutarde à l’ancienne

– sel, poivre

– quelques brins de cerfeuil

Préparation :

Dans un saladier, mélanger les tranches de pommes de terre et de radis. Saler et poivrer à votre goût.

Mélanger la crème fraîche et la moutarde dans un bol. Verser la mixture sur les pommes de terre et radis.

Hacher le cerfeuil et parsemer la salade avec celui-ci.

Salade de radis et pommes de terre / Radish and Potato Salad

English below

Radish and Potato Salad:

Ingredients:

– 500g cooked new potato, sliced

– 200g red radishes, sliced

– 3 tbsp crème fraîche

– 1 tbsp grainy mustard

– some stalks of chervil

Preparation:

In a large bowl, mix the potato and radish slices. Salt and pepper to taste.

Mix the crème fraîche, grainy mustard then toss through the radishes and potatoes before serving.

Chop the chervil and sprinkle over the salad.

Salade de pommes de terre et radis noir / Potato and Black Radish Salad

Je sais, je sais, je suis en retard! Il aura fallu attendre la semaine 2 pour que je publie la recette relative au panier de la semaine 52. La recette est inspirée d’un article de Clotilde de Chocolate & Zucchini. Cela faisait un bon moment que je l’avais repérée et après l’avoir essayée, je suis convaincue qu’elle deviendra un classique de la maison (les habituels râleurs étant moins féroces que d’habitude… 😉 ).

Salade de pommes de terre et radis noir / Potato and Black Radish Salad :

Ingrédients : (pour 4-6 personnes)

– 600g de pommes de terre

– 300g de radis noir

– quelques cerneaux de noix

– quelques brins de ciboulette

Pour la vinaigrette :

– 1 cs de moutarde à l’ancienne

– 1 cs de miel

– 1 cs de vinaigre balsamique

– 2 cs de vinaigre de riz

– 6 cs d’huile végétale

Préparation :

Laver et nettoyer les pommes de terre et les radis noirs.

Faire bouillir les morceaux de pomme de terre dans de l’eau durant 15 minutes environ (il faut qu’ils soient tendres). Lorsqu’elles sont cuites, les rincer sous l’eau froide. Puis les couper en petits cubes.

Pendant ce temps, râper les radis noirs avec une râpe à gros trous.

Préparer la vinaigrette en mélangeant les différents ingrédients dans un saladier. Ajouter les légumes, les cerneaux de noix et la ciboulette ciselée. Bien mélanger. Servir.

Salade de pommes de terre et radis noir / Potato and Black Radish Salad

English below

I know, I know, I’m late! You had to wait until week 2 to publish the recipe for the basket of week 52. The recipe was inspired by an article by Clotilde from Chocolate & Zucchini. It’s been a while since I had spotted and after trying it, I am convinced that it will become a classic of the house (the usual moaners are less fierce than usual… 😉 )

Potato and Black Radish Salad:

Ingredients: (for 4-6 people)

– 600g potatoes

– 300g black radishes

– some walnut halves

– some chive

For the vinaigrette:

– 1 tablespoon mustard

– 1 tablespoon honey

– 1 tablespoon balsamic vinegar

– 2 tablespoons rice vinegar

– 6 tbsp vegetable oil

Preparation:

Wash and clean the potatoes and the black radishes.

Boil the potato in water for about 15 minutes (they must be tender). When they are cooked, rinse them under cold water and cut them into small cubes.

Meanwhile grate the black radishes with a coarse grater.

Prepare the dressing by mixing the different ingredients in a bowl. Add the vegetables, the walnuts and the chopped chive. Mix well. Serve.

Salade de pommes de terre et haricots à la menthe / Minted Potato and Green Bean Salad

Mouais, je suis bien d’accord : je pourrai être plus active sur mon blog! Surtout au regard du temps dont je dispose en ce moment… 🙂

Mais voilà, je n’ai même pas encore repris le cours du Projet Photo 52 de la Fille de la Sardine, ni répondu à mes commentaires ou courriers… Ceci dit, comme je recommence à bouger, j’ai bon espoir de m’y remettre bientôt. En attendant voici la recette dédiée au panier de la semaine 42. C’est une recette anglaise, découverte cette été ici, que je refait régulièrement depuis, la menthe apportant un vrai plus à cette salade! 🙂

Salade de pommes de terre et haricots à la menthe / Minted Potato and Green Bean Salad :

Ingrédients : (pour 4-6 personnes)

– 500g de pommes de terre

– 250g de haricots verts

– 2 échalotes

– 1 poignée de feuilles de menthe

Pour la vinaigrette :

– 1 cs de moutarde à l’ancienne

– 1 cs de miel

– 1 cs de vinaigre balsamique

– 2 cs de vinaigre de riz

– 6 cs d’huile végétale

Préparation :

Laver et nettoyer les pommes de terre et les haricots. Peler les pommes de terre et les couper en petits quartiers.

Faire bouillir les morceaux de pomme de terre dans de l’eau durant 15 minutes environ (il faut qu’ils soient tendres). Ajouter les haricots 7 minutes avant la fin de la cuisson. Lorsque les légumes sont cuits, les rincer sous l’eau froide.

Préparer la vinaigrette en mélangeant les différents ingrédients dans un saladier. Ajouter les échalotes émincées à la vinaigrette. Ajouter les légumes. Bien mélanger. Servir sans attendre.

Salade de pommes de terre et haricots à la menthe / Minted Potato and Green Bean Salad

English below

Yeah, I totally agree: I could be more active on my blog! Especially considering the time that I have right now … 🙂

But now, I have not even got back to the Photo Project 52 of the Fille de la Sardine, nor answered to my comments or letters … However, as I start to move, I hope to return soon. In the meantime here is the recipe dedicated to the basket of week 42. This is an English recipe, discovered here this summer that I regularly made since, the mint providing a real plus to this salad! 🙂

Minted Potato and Green Bean Salad:

Ingredients: (for 4-6 people)

– 500g potatoes

– 250g green beans

– 2 shallots

– 1 handful of mint leaves

For the vinaigrette:

– 1 tablespoon mustard

– 1 tablespoon honey

– 1 tablespoon balsamic vinegar

– 2 tablespoons rice vinegar

– 6 tbsp vegetable oil

Preparation:

Wash and clean the potatoes and the beans. Peel the potatoes and cut them into small wedges.

Boil the potato pieces in water for about 15 minutes (they must be tender). Add the beans 7 minutes before the end of cooking. When the vegetables are cooked, rinse them under cold water.

Prepare the dressing by mixing the different ingredients in a bowl. Add the shallots to the dressing. Add the vegetables. Mix well. Serve immediately.

Salade de crevettes, fraises,concombres et avocats / Prawn, Strawberry, Cucumber and Avocado Salad

Voici une recette de salade qui fut un succès cet été! Je l’ai refaite à plusieurs reprises, en particulier pour accompagner des barbecues. Je dois avouer que l’asociation de saveurs ne m’est pas venue spontanèment. La recette est inspirée d’une salade de crabe trouvée sur le site canadien de Ricardo Cuisine.

J’espère retrouver un rythme de publication plus régulier, les paniers étant bientôt de retour! Mes problèmes de santé ne sont malheureusement pas passés. Ils pimentent mon quotidien d’affreuses douleurs et m’ammenent à la pose d’au moins une prothèse de hanche fin septembre. Je n’ai donc pas toujours le moral pour la rédaction d’un billet. J’espère par contre profiter de ma convalescence pour publier la multitude de recettes en attente!

Salade de crevettes, fraise et avocats / Prawn, Strawberry and Avocado Salad

Ingrédients :

– 2 avocats, coupés en petits cubes

– 1 concombre , pelé, épépiné et coupé en cubes

– 350g de fraises fraîches, coupées en quartiers

– 300g de crevettes cuites

– le jus de 2 citons verts

– sel et poivre

Préparation :

Dans un bol, mélanger délicatement tous les ingrédients. Saler et poivrer.

Servir immédiatement.

Salade de crevettes, fraise et avocats / Prawn, Strawberry and Avocado Salad

English below

Here is a salad recipe which was a hit this summer! I made it several times, especially to accompany barbecues. I must admit that the flavours association did not come to me spontaneously. The recipe was inspired by a crab salad found on the Canadian site of Ricardo Cuisine.

I hope to get a more regular publishing schedule, as my beloved baskets will soon be back! My health problems are unfortunately not passed. They spice up my daily with frightful pain and bring at least me to the pose of a hip prothesis at the end of September. So I do not always have the moral for writing a post. But I hoped enjoying my convalescence to publish the multitude of recipes waiting!

Prawn, Strawberry and Avocado Salad:

Ingredients:

– 2 avocados, cut in cubes

– 1 cucumber, peeled, seeded and cut in cubes

– 350g of fresh strawberries, quartered

– 300g of cooked prawns

– the juice of 2 limes

– salt and pepper

Preparation:

In a bowl, gently toss all the ingredients. Season with salt and pepper.

Serve immediately.