Reflets / Reflections

Voici l’illustration que j’ai retenue pour le thème "Reflets" du Projet Photo Renouvelable!

Ce n’est pas l’idée première que j’avais en tête. En fait, je souhaitais capturer les reflets dans l’oeil d’un cheval. Mais les divers équidés sur lesquels j’ai tenté ma chance, ont fait preuve de si peu de coopération que je me suis rabattue sur un vieux tracteur de la ferme!

Je ne sais pas si je serai des vôtres pour "Je suis là", thème très intéressant de la semaine prochaine. Comme je vous le disais précdemment, j’ai quelques soucis articulaires qui m’handicapent beaucoup dans la vie quotidienne :( . C’est ainsi que j’en aboutis à me faire remplacer ma hanche droite par une prothèse. L’opération aura lieu lundi prochain. Je ne sais pas exactement quand je serai de retour mais j’ai a priori quelques semaines de convalescence à consacrer à des activités calmes! :)

En attendant, rendez-vous pour les récapitulatifs des thèmes sur Flick’r.

Vroum vroum / Vroom

Here is the illustration that I choose for the theme "Reflections" of the Renewable Photo Project!

This is not the first idea I had in mind. In fact, I wanted to capture the reflections in the eye of a horse. But the various horses on which I tried, showed so little cooperation that I prefered an old tractor from the farm!

I do not know if I’ll be yours for "I am here", the very interesting theme for the next week. As I said before, I have some joint problems that hinder me a lot in everyday life :(. So this leads me to replace my right hip with a prosthesis. Operation will take place next Monday. I do not know exactly when I’ll be back but I have a priori a few weeks of convalescence to spend on calm activities :)

In the meantime, go to the summary of the themes on Flick’r.

Panier semaine 38 / Basket Week 38

J’ai bien trouvé et photographié mon panier de la semaine 38 de la Ferme Saint André après sa livraison ce mercredi! Il m’a par contre fallu un peu plus de temps pour mettre ce billet en ligne. :)
Il contenait donc :

- 150g de poivrons
– 500g de pommes de terre Agria
– 150g de radis noir
– 340g de carottes noires
– 300g de haricots verts
– 1 bocal de ratatouille
– 1 tourte aux blettes et aux pleurotes
– 2 galettes aux courgettes

Panier semaine 38 / Basket Week 38

I have found and photographed my basket of week 38 from the Farm St André on this Wednesday after it delivery! But I took me a little more time to put this post online. :)
It therefore contained:

- 150g peppers
- 500g Agria potatoes
- 150g horseradish
- 340g of black carrots
- 300g green beans
- 1 jar of ratatouille
- 1 pie with chard and oyster mushrooms
- 2 zucchini patties

Galettes de betteraves à la Feta / Beetroot and Feta Patties

Nous aimons beaucoup les betteraves à la maison! Et les consommons donc sous de nombreuses formes. :)

Vous trouverez d’ailleurs grand nombre d’excellentes recettes à leur sujet sur ce blog. Une des plus surprenantes et également l’une de nos préférées est leur association avec des pâtes. Je n’aurai jamais eu l’idée de les accommoder de cette façon si je ne l’avais pas lue sur un site anglais. Cette recette ci est également d’inspiration british (BBC GoodFood July 2014)! Décidemment ces anglais savent vraiment bien cuisiner les betteraves! :)

Donc là encore, je vous conseille donc cette utilisation des betteraves, vous verrez c’est délicieux.

Galettes de betteraves à la Feta / Beetroot and Feta Patties :

Ingrédients : (pour 6 personnes)

- 500g de betteraves

- 3 oeufs

- 200g de feta

- 150g de chapelure

- 2 cs de menthe ciselée

- 1 oignon finement émincé

- sel, poivre

Pour servir :

- 6 pains libanais

- 125g de yaourt à la grecque

- 125g de cottage cheese

- le jus d’un citron

- sel, poivre

- quelques feuilles de menthe

- quelques rondelles d’oignon

Préparation :

Préchauffer le four à 180°C.

Laver les betteraves. Ne pas les peler. Les enduire d’huile et les placer sur une plaque allant au four.

Faire cuire environ 45 minutes, juqu’à ce que les betteraves ramollissent. Laisser refroidir puis les peler.

Les râper dans un saladier. Ajouter les oeufs et la feta émiettée. Bien mélanger puis ajouter la chapelure, la menthe et la l’oignon. Assaissonner en sel et poivre à votre goût. Mélanger à nouveau.

Former des galettes avec une cuillère à soupe. Pour la cuisson, soit les faire frire 10 minutes dans une poêle, soit lescuire au four, badigeonnée d’huiledurant 15 minutes.

Pour servir :

Mélanger le yaourt à la grecque et le cottage cheese. Ajouter le jus de citron. Saler et poivrer à votre goût.
Napper les galettes avec cette préparation, servir sur un pain libanais avec des rondelles d’oignon et des feuilles de menthe.

Galettes de betteraves à la Feta / Beetroot and Feta Patties

English below

We love beets at home! And therefore consume them under many forms. :)

You will also find many great recipes about them on this blog. One of the most surprising and also one of our favourites is their association with pasta. I would never had the idea to cook them that way if I had not read it on an English site. The following recipe is again of British inspiration (BBC GoodFood July 2014)! Definitely the English really know how to cook beets! :)

So again, I would suggest to try this recipe with beets, you’ll see it’s delicious.

Beetroot and Feta Patties:

Ingredients:

- 500g beetroot

- 3 eggs

- 200g feta

- 150g breadcrumbs

- 2 tbsp chopped mint

- 1 onion, finely chopped

- Salt and pepper

- Some olive oil

To serve:

- 6 Lebanese bread

- 125g Greek yoghurt

-125g cottage cheese

- the juice of one lemon

- Salt and pepper

- Some mint leaves

- Some onion rings

Preparation:

Preheat the oven to 180 ° C.

Wash the beets. Do not peel them. Coat them with oil and place them on a baking sheet.

Bake for about 45 minutes, until the beets soften. Let cool down, then peel them.

Grate them into a bowl. Add the eggs and the crumbled feta. Mix well and add the breadcrumbs, the mint and the onion. Add salt and pepper to taste. Mix again.

Form patties with a tablespoon. To cook either fry them 10 minutes in a frying pan with some oil , either bake them, brushed with oil during 15 minutes.

To serve:

Mix the Greek yoghurt and the cottage cheese. Add the lemon juice. Add salt and pepper to taste.
Coat the patties with this preparation, serve on a Lebanese bread with onion rings and mint leaves.

Plongée-Contre plongée / High-Low Angle Shot

Voici en vitesse une participation au thème "Contre Plongée" du Projet Photo Renouvelable de la Fille de la Sardine.

N’étant pas très inspirée, je suis partie en chasse d’un sujet dans mon jardin et dans les champs de maîs tout proches :). La récolte d’images fut assez satisfaisante : plants et épis de maïs, fleurs et herbes. Pour leur posture de vénération du soleil,j’ai retenu ce bouquet de mauvaises herbes jaunes soigneusement évitées lors de la dernière tonte. ;)

Rendez-vous pour le récapitulatif du thème sur Flick’r et très certainement ici la semaine prochaine pour "Reflets".

Fleurs / Flowers

Quick, here is an illustration of the theme "Low Angle Shot" of the Renewable Photo Project of the Fille de la Sardine.

Not being very inspired, I went hunting a subject in my garden and the corn fields nearby :). The photo collection was quite satisfactory: plants and corn cobs, flowers and herbs. I retained this bunch of yellow weed flowers carefully avoided at the last mowing. ;)

Go to the summary of the theme Flick’r and see you certainly next week for "Reflections".

Minimaliste / Minimalist

Pour le thème de la semaine, "Minimaliste" du Projet Photo Renouvelable, je n’avais aucune idée comment il finirait!

C’est en emmenant mes filles au cheval que mon regard a été attiré par cette guirlande d’oiseaux collés les uns aux autres sur une ligne électrique comme si les arbres aux alentours n’existaient pas. Un support vraiment minimaliste! ;)

Rendez-vous pour le récapitulatif du thème sur Flick’r et rendez-vous pour "Plongée ou Contre-Plongée" la semaine prochaine.

HLM / Social Housing

For the theme of the week, "Minimalist" of the Renewable Photo Project, I had no idea how it would end!

It is taking my daughters to their horse lesson that my eye was catched by this bird garland glued to each other on a power line as if the trees around did not exist. A truly minimalist support! ;)

Go to the summary of the theme on Flick’r and see you for "Low or High Angle Shot" next week.

Panier semaine 36 / Basket Week 36

Presque en temps et en heure, voici le panier de la semaine 36 de la Ferme Saint André! Il contient :

- 350g de quetsches
– 500g de pommes de terre Gourmandine
– 300g de carottes noires
– 300g de courgettes
– 430g de haricots verts
– 600g de betterave rouge longue
(- 300g de tomates que je n’ai pas trouvées!)
– 1 tourte aux blettes et aux pleurotes
– 1 bocal de ratatouille

Panier semaine 36 / Basket Week 36

Almost in a timely manner, here is the basket of the week 36 of the Ferme Saint André! It contains:

- 350g plums
- 500g Gourmandine potatoes
- 300g of black carrots
- 300g courgettes
- 430g green beans
- 600g long beetroot
(- 300g tomatoes that I have not found!)
- 1 pie with chard and oyster mushrooms
- 1 jar of ratatouille

Focaccia aux tomates / Tomato Focaccia

Il a fallu que je réceptionne le panier de la semaine pour que je me rende compte que je n’avais pas encore publié la recette relative au précédent! Voici donc un excellent pain que nous avons dégusté tout l’été. :)
La recette est inspirée, non pas d’un magasine de cuisine, mais d’un magazine de décoration, Prima Maison de Juillet-Août 2014.

Foccacia aux tomates / Tomato Foccacia :

Ingrédients :

Pour la pâte :

- 260g de farine

- 1 sachet de levure boulangère

- 2 cs d’huile d’olive

- 1 cc de sucre

- 1 cc de sel

Pour la garniture :

- 500g de tomates (de différentes variétés si possible)

- 1 cs de graines de cumin

- 2 cs d’huile d’olive

- quelques feuilles da sauge (facultatif)

- poivre, fleur de sel

Préparation :

Délayer la levure dans 50ml d’eau. Réserver. Mélanger la farine avec l(huile, le sucre, le sel, le cumin et 100ml d’eau tiède.

Bien malaxer jusqu’à ce que la pâte se détache des parois.Laisser lever la pâte durant 1h30 dans un endroit tiède.

Après qu’elle ait doublé de volume, malaxer à nouveau la pâte. L’étaler sur une plaque tapissée de papier cuisson.
Recouvrir et laisser lever 15 minutes environ.

Préchauffer le four à 220°C.

Creuser quelques trous avec les doigts. Introduire les tomates coupées en petits morceaux. Badigeonner avec l’huile.
Parsemer de poivre, fleur de sel et de sauge.

Enfourner durant 20 minutes environ. Déguster chaud ou tiède!

Focaccia aux tomates / Tomato Focaccia

English below

It was until I received the basket of the week that I realized that I had not yet published the recipe on the previous one! So here is an excellent bread that we enjoyed all summer. :)
The recipe is inspired, not from a food magazine, but a decorating magazine, Prima Maison from July-August 2014.

Tomato Focaccia:

Ingredients:

For the dough:

- 260g flour

- 1 packet of baking yeast

- 2 tbsp olive oil

- 1 teaspoon sugar

- 1 teaspoon salt

For the filling:

- 500g tomatoes (different varieties if possible)

- 1 tablespoon cumin seeds

- 2 tbsp olive oil

- A few leaves da sage (optional)

- Pepper, sea salt

Preparation:

Dissolve the yeast in 50ml of lukewarm water. Set aside. Mix the flour with the oil, the sugar, the salt, the cumin and 100ml of warm water.

Knead well until the dough pulls away from the recipient. Set aside 1h30 in a warm place.

After it has doubled in size, knead the dough again. Spread it on a plate lined with baking paper.
Cover and let rise about 15 minutes.

Preheat the oven to 220 °C.

Dig some holes with your fingers. Introduce the tomatoes cut into small pieces. Brush with the olive oil.
Sprinkle with the pepper, the sea salt and the sage.

Bake for 20 minutes. Serve warm or hot!

The Wicker Basket's Recipes

Suivre

Recevez les nouvelles publications par mail.

Rejoignez 5 500 autres abonnés