Bleu / Blue

Me voici enfin de retour sur mon blog! On ne peut effectivement pas dire qu’il déborde d’activité en ce moment.

Après quelques semaines d’absence, je reprends donc enfin le fil du Projet Photo Renouvelable! J’ai failli faire mon retour sur "Mouvement", la semaine dernière mais avec des idées plutôt noires car mes problèmes articulaires sont toujours d’actualité :( , et donc question mouvement, c’est pas la joie pour moi.

Pour bleu, je suis restée dans le simple, à savoir le gros plan d’un jean.  Je dois pourtant avouer qu’il n’est pas à moi car les miens sont tous de couleur… noire.

Rendez-vous pour le récapitulatif du thème sur Flick’r et rendez-vous pour "Musique" la semaine prochaine.

Jean

Finally I’m back on my blog! I can not actually say that it bustles with activity this time.

After a few weeks away, I also come back to the Renewable Photo Project! I almost make my comeback on "Movement" last week but with rather dark thoughts due to my joint problems (which are still relevant) and therefore movement is no joy for me.

For blue, I stayed on simple things, namely close-up of jeans. Yet I must confess that it is not one of mines because mine are all… black.

Appointment for the summary of the theme on Flick’r and go for "Music" next week.

Gâteau aux courgettes et au chocolat / Zucchini and chocolate cake

Voici un classique de la maison, une des recettes les plus consultées de ce blog : le gâteau aux courgettes et au chocolat! Il est délicieux, se conserve longtemps et surprend toujours les goûteurs quand ont leur apprend qu’il contient de la courgette. La recette, que j’ai concoctée personnellement, a été initialement publiée en 2009. Je me suis dis qu’il était temps de lui rendre à nouveau hommage. :)

C’est donc une recette que vous devrez trouver chez mon partenaire Hop’la et où vous pourrez également vous fournir en courgettes et autres…

logo_hopla

Il en existe une version végane presque équivalente que vous trouverez ici.

Gâteau aux courgettes et au chocolat / Zucchini and chocolate cake :

Ingrédients :

- 400g de courgettes (une grosse)

- 250g de beurre à température ambiante

- 300g de sucre

- 5 oeufs

- 400g de farine

- 100g de farine de maïs

- 1 sachet de levure chimique

- 200g de chocolat pâtissier

- 100g de pépites de chocolat

- sucre glace (facultatif)

Préparation :

Préchauffer le four à 160°C. Beurrer un moule à manqué.

Dans un saladier, placer le beurre coupé en morceaux et le sucre. Au batteur électrique, battre le mélange jusqu’à ce que celui-ci blanchisse. Ajouter les oeufs, l’un après l’autre en battant vigoureusement le mélange après chaque ajout.

Faire fondre le chocolat au micro-ondes (3 minutes à 300 W). Laisser refroidir.

Râper la courgette en utilisant les gros trous. L’incorporer au mélange. Ajouter ensuite le chocolat fondu. Bien mélanger. Incorporer le mélange des deux farines et de la levure chimique avant de terminer par les pépites de chocolat. Transvaser dans le moule.

Cuire dans le bas du four durant 1 heure, voir plus. Vérifier la cuisson en piquant le gâteau avec un couteau dont la lame restera sèche si le gâteau est cuit.

Laisser refroidir dans le moule pendant un quart d’heure puis sur une grille. Saupoudrer de sucre glace avant de servir.

Gateau_chocolat_courgettes_signe

English below

Here is a classic of the house, one of the most read recipe of this blog: the zucchini and chocolate cake! It
is delicious, keeps well and always surprises when tasters are taught that it contains zucchini. The recipe, which I personally concocted, was originally published in 2009. I told myself that it was time to report again tribute. :)

It is also a recipe that you will find by my partner Hop’la and where you can also buy zucchinis and others…

There is a nearly equivalent vegan version that you can find here.

Zucchini and chocolate cake:

Ingredients:

- 400g zucchinis (a large one)

- 250g butter at room temperature

- 300g sugar

- 5 eggs

- 400g flour

- 100g cornflour

- 15g baking powder

- 200g dark chocolate

- 100g dark chocolate chips

- icing sugar (optional)

Preparation:

Preheat the oven at 160°C. Grease a large springform.

Beat the butter and sugar using electric beater until pale but not creamy. Add the eggs gradually, beating well after each addition.

Gently melt the chocolate in a heatproof bowl placed in the microwave (3 minutes at 300 W). Leave until cooled down.

Roughly grate the zucchinis. Add them to the mixture. Then stir in the melted chocolate. stir well. Finally stir in the flours, baking soda and chocolate chips.

Spoon the mixture into the tin. Bake for 1 hour, or more, until a skewer inserted into the centre comes out clean.

Leave to cool in the tin for 15 minutes then turn out on a wire rack to cool completely.

Dust with icing sugar before serving.

Panier semaine 28 / Basket Week 28

Egalement presque en temps et en heure  le panier de la semaine 28 de la Ferme Saint André! Il contient :

- 1 aubergine
– 1000g de pommes de terre Agatha
– 400g de tomates
– 150g d’ail
– 320g de pommes de moisson
– 300g de courgettes
– 1 tourte aux blettes et aux pleurotes

Si en plus vous voulez faire une bonne action, je vous invite à soutenir la ferme St André dans le cadre de la Fondation RTE. Par ce biais, ils espèrent agrandir leur champignonnière et construire un laboratoire pour le mycelium. Grâce cette fondation, leur projet participe au concours "Coup de coeur des mairies de France". Après une presélection par les Internautes, les maires de France choisiront leur coup de coeur à l’occasion du Salon des maires qui se tiendra cet automne à Paris. Soutenez-les afin de faire partie des 10 projets finalistes, en cliquant sur ce lien : http://www.coupdecoeurmairies.org/carte-des-coups-de-coeur/ et sélectionner l’icone bleu placée dans le nord de l’Alsace.

Panier semaine 28 / Basket Week 28

Also almost in time, the basket of week 28 of the Farm St André! It contains:

- 1 eggplant
- 1000g Agatha potatoes
- 400g tomatoes
- 150g garlic
- 320g harvest apples
- 300g zucchinis
- 1 chard and oyster mushrooms pie

And if you want to do a good deed, I invite you to support the St André farm in the RTE Foundation. Through this, they hope to expand their mushroom structure and build a laboratory for the mycelium. With this foundation, their project enters the contest "Favourite of the city councils of France." After a screening process by Internet, the French mayors will choose their favourite at the Mayors’ Meeting to be held this fall in Paris. To support them to be part of the 10 finalists, click on this link http://www.coupdecoeurmairies.org/carte-des-coups-de-coeur/ and select the blue icon located in the north of Alsace.

Bouchées au cassis / Blackcurrant crumble traybake

Il y avait de cassis dans le dernier panier! Alors, rapidement, avant la publication du prochaine panier, voici une recette merveilleuse inspirée à partir d’ici.

Bouchées au cassis /Blackcurrant crumble traybake :

Ingrédients :

Pour la garniture :

- 200g de cassis

- 50g de sucre en poudre

- 2 cuillères à soupe de farine de maïs

Pour le crumble :

- 110g de farine

- 70g de beurre non salé froid, coupé en cubes assez petits

- 30g de sucre en poudre

Pour le gâteau :

- 220g de farine

- 1 cuillère à café de levure chimique

- 1 cuillère à café de cannelle

- 50g de noisettes en poudre

- 200g de sucre en poudre

- 80g de beurre, fondu

- 2 œufs

- 40g de babeurre

Préparation :

Préchauffer le four à 180 ° C. Graisser un plat à four rectangulaire (environ 26cm x 20cm).

Dans une casserole, mélanger les fruits avec 50 ml d’eau. Porter à ébullition, puis réduire le feu et laisser mijoter 2-3 minutes.
Dans un bol, mélanger le sucre en poudre avec la farine de maïs. Incorporer aux fruits et poursuivre la cuisson pendant 2-3 minutes, en remuant souvent, jusqu’à ce que le mélange soit épais. Laisser refroidir.

Pour la pâte à crumble, mettre la farine dans un bol et malaxer avec le beurre jusqu’à ce que le mélange ressemble à une chapelure fine. Incorporer le sucre et mettre de côté.

Pour le gâteau, dans un grand bol, rassembler la farine, la levure chimique et la cannelle. Incorporer les noisettes en poudre jusqu’à ce que ce soit bien mélangé.
Dans un autre bol, battre ensemble le sucre avec le beurre, les œufs, yaourt et lait fondu jusqu’à ce que bien mélangé. Combiner avec l’autre mélange.
Verser deux tiers du mélange dans le moule. Verser le mélange de fruits refroidi uniformément sur le dessus. En utilisant une cuillère à café, parsemer uniformément les fruits avec le reste de la pâte. Ce ne sera pas couvrir l’ensemble du gâteau, mais faire des petits monticules avec des espaces entre les deux.

Répartir le mélange à crumble sur le dessus, et remplir toutes les lacunes pour couvrir les fruits.

Cuire au four pendant 45-50 minutes, jusqu’à ce que le crumble soit bien doré. Laisser refroidir pendant dix minutes dans le moule, puis transférer le gâteau sur ​​une grille. C’est un gâteau excellent mangé encore chaud, avec une cuillerée de crème fraîche ou du yaourt – mais est tout aussi agréable le lendemain avec une tasse de café.

Bouchées au cassis / Blackcurrant crumble traybake

English below

There was blackcurrant in the last basket! So, quickly before publishing the content of the next basket, here’s a wonderful recipe inspired from here.

Blackcurrant crumble traybake:

Ingredients:

For the filling:

- 200g blackcurrants

- 50g caster sugar

- 2 tbsp cornflour

For the crumble topping:

- 110g plain flour

- 70g cold unsalted butter, cut into smallish cubes

- 30g caster sugar

For the cake:

- 220g plain flour

- 1 tsp baking powder

- 1 tsp cinnamon

- 50g ground hazelnuts

- 200g caster sugar

- 80g butter, melted

- 2 eggs

- 40g buttermilk

Preparation:

Preheat the oven to 180 °C. Grease and line a rectangular baking tin (approximately 26cm x 20cm).

In a saucepan combine the fruit with 50ml water. Bring the fruit just to the boil, reduce the heat and simmer for 2-3 minutes.
In a mixing bowl combine the caster sugar with the cornflour. Stir into the fruit and continue to cook for 2-3 minutes, stirring frequently, until the mixture is thick and jammy. Set aside to cool.

For the crumble topping, add the flour to a mixing bowl and rub in the butter until the mixture resembles fine breadcrumbs and no large lumps of butter are left. Stir in the sugar and set aside.

For the cake, in a large mixing bowl, sift together the flour, baking powder and cinnamon. Stir in the ground hazelnuts until thoroughly combined.
In another bowl beat together the sugar with the melted butter, eggs, yoghurt and milk mixture until thoroughly mixed. Stir into the flour mixture just to combine. Don’t overmix it, but watch out for big lumps of unmixed flour.
Spoon two-thirds of the mixture into the lined tin, gently spreading out evenly to the corners. Spoon the cooled fruit mixture evenly over the top. Using a teaspoon, dot the remaining cake batter evenly on top of the fruit. This will not cover the entire cake, but make little hillocks with gaps in between.

Sprinkle the crumble mixture over the top, filling in all the gaps to cover the fruit.

Bake in the oven for 45-50 minutes, until the crumble topping is golden-brown. Allow to cool for ten minutes in the tin, then transfer the cake in its paper to a cooling rack. This is cake is beautiful eaten while still warm, with a dollop of crème fraîche or yoghurt – but is equally nice the next day with a cup of coffee.

Correspondances Gourmandes – Juin 2014 / Foodie Penpals – June 2014

Nous sommes le dernier jour ouvrable du mois et cette fois-ci je ne suis pas en retard! ;). Et j’ai encore une fois participé aux Foodie Penpals :) . Voici le contenu du colis que j’ai reçu de la part de Kim du Royaume-Uni. Je lui décerne le prix du plus mignon paquet! Il a réussi à battre le standard précédent détenu par Kristina :) . Je me suis déjà régalée avec pas mal de composants du paquet! :) Elle me disait que tout le contenu avait été acheté chez des fermiers locaux dont elle m’avait joint une publicité : un grand bravo pour la qualité de leurs produits!

Pour ma part, j’ai envoyé quelques spécialités alsaciennes prendre le chemin de Cardiff, au Royaume-Uni, pour rejoindre Jaye du blog http://cardiffinateacup.wordpress.com/. Comme elle est totalement accro au thé, comme vous pourrez le lire sur son blog, je lui ai bien sûr également glissé une petite boîte de thé français, Kusmi Boost, dans son paquet.

Si vous aussi vous souhaitez voyager à travers le monde par l’intermédiaires de ces colis gourmands, il suffit de s’inscrire à l’évènement avant le 5 du mois. Pour les américains et canadiens, c’est chez Lindsay du  blog "The Lean Green Bean", et pour les européens, en particulier les anglais, c’est chez Carol Anne du blog "Rock salt".
Foodie_Penpals_2_June2014
Encore merci à mes correspondantes pour ces sympathiques échanges et à Kim pour son fabuleux paquet.
Foodie_Penpals_June2014

We are the last business day of the month and this time I’m not late! ;). And I once again participated to the Foodie Penpals :). Here is the content of the package I received from Kim from the United Kingdom. I award her the prize for the cutest parcel! She managed to beat the previous standard held by Kristina :). I have eaten a lot of the components of the package! :) She told me that all the content was purchased from local farmers from which she joined an advertising: a big applause for the quality of their products!

On my side, I sent some Alsatian specialties to take the path of Cardiff, United Kingdom to join Jaye from the blog http://cardiffinateacup.wordpress.com/. As she is totally addicted to tea, as you can read on her blog, I also slipped a small box of French tea, Kusmi Boost, in her parcel.

If you also want to travel around the world with these gourmet parcels, simply register for the event before the 5th of the month. For U.S. and Canada is at Lindsay’s blog "The Lean Green Bean", and European, especially English, is at Carol Anne’s blog "Rock salt".

Again thank you to my correspondents for the friendly exchanges and Kim for her fabulous package.

Sur un poème / On A Poem

Pour le thème de la semaine, "Sur un poème" du Projet Photo Renouvelable, je dois avouer avoir été fainéante!

Plutôt que d’aller chercher à illustrer de la poésie que j’apprécie, comme par exemple celle de Baudelaire, j’ai pris le problème en sens inverse, à savoir regarder ce que j’avais autour de moi et essayer de trouver un poème correspondant! Comme dit, c’est de la fainéantise mais pas seulement. Je vous disais ne pas être très en forme en ce moment, ce qui reste malheureusement d’actualité : j’ai de gros problèmes articulaires, coxarthrose avérée à droite et probable lésion méniscale à gauche, qui risquent de nécessiter tout deux une opération. J’ai donc beaucoup de difficultés à marcher ou rester debout : j’ai l’impression d’être centenaire! :(

Mais revenons au poème, très connu, de Pierre de Ronsard, illustré par la photo. Ah jeunesse, durant laquelle je gambadais comme un cabris, qui passe comme le temps d’une fleur…

Mignonne, allons voir si la rose
Qui ce matin avait déclose
Sa robe de pourpre au soleil,
A point perdu cette vesprée,
Les plis de sa robe pourprée,
Et son teint au vôtre pareil.
Las ! voyez comme en peu d’espace,
Mignonne, elle a dessus la place
Las! las! ses beautés laissé choir !
Ô vraiment marâtre Nature,
Puis qu’une telle fleur ne dure
Que du matin jusques au soir !
Donc, si vous me croyez, mignonne,
Tandis que vôtre âge fleuronne
En sa plus verte nouveauté,
Cueillez, cueillez votre jeunesse :
Comme à cette fleur la vieillesse
Fera ternir votre beauté.

Rendez-vous pour le récapitulatif du thème sur Flick’r et rendez-vous pour "Motif(s)" la semaine prochaine.

Jeunesse / Youth

For the theme of the week, "On a poem" of the Renewable Photo Project, I confess having been lazy!

Rather than to seek to illustrate the poetry I like, such as the one of Baudelaire, I took the problem in reverse, I look at what I had around me and tried to find a corresponding poem! As I said, it is laziness but not only. I told you not being in great shape at the moment, which unfortunately remains relevant: I have big joint problems, coxarthrosis proved on the right and probable meniscal tear on the left, which both may require operation. I have a lot of difficulty walking or standing: I feel centenary! :(

But back to the poem, a famous one, from Pierre de Ronsard, shown in the photo. Ah youth, during which I gambadais as goats, as time passes a flower …

Darling, let’s see if the rose
Who was this morning unclose
Its purple robe in the sun,
A lost those vespers,
The folds of its purple dress,
And its complexion like yours.
Alas! see as little space
Cute, it has over the place
Alas! las! let fall its beauties!
Oh really stepmother Nature,
Then such a flower lasts
That morning until the evening!
So if you believe me, cute,
While your age blossomed
As greener novelty,
Gather, gather your youth:
As this flower old
Will tarnish your beauty.

Appointment to the summary of the theme Flick’r and go for "Reason (s)" next week.

Panier semaine 26 / Basket Week 26

Pour une fois, voicien temps et en heure  le panier de la semaine 26 de la Ferme Saint André! Il contenait :

- 1 chou chinois
– 500g de pommes de terre Agatha
– 300g de pois mange-tout
– 130g d’ail
– 200g de cassis
– 1 tourte aux blettes et aux pleurotes
– 2 petits feuilletés aux pleurotes

Panier semaine 26 / Basket Week 26

For once, here’s timely the basket of week 26 of the Farm St André! It contains:

- 1 Chinese cabbage
- 500g Agatha potatoes
- 300g of peas
- 130g garlic
- 200g blackcurrant
- 1 chard and oyster mushrooms pie
- 2 small puffs with oystermushrooms

The Wicker Basket's Recipes

Suivre

Recevez les nouvelles publications par mail.

Rejoignez 5 470 autres abonnés