Brownies betterave, noix et chocolat / Beetroot, Nut and Chocolate Brownies

Le panier de la semaine 42 a été livré. Il serait donc temps de vous publier la recette dédiée à celui de la semaine 40. Vu la quantité de betteraves qui commençaient à s’accumuler chez moi malgré une consommation régulière, je me suis à nouveau lancée dans une alliance betterave-chocolat.

La betterave se devine et le résultat est excellent. La recette est inspirée de différentes lectures.

Brownies betterave, noix et chocolat / Beetroot, Nut and Chocolate Brownies

Ingrédients :

– 500 g de betterave

– 100 g de beurre

– 200g de chocolat noir

– 250g de sucre roux

– 3 oeufs

– 100g de farine

– 25g de cacao

– 200g de noix

Préparation :

Préchauffer le four à 180 ° C. Tapisser un plat à rôtir de papier cuisson.

Éplucher les betteraves et les râper finement.

Hacher grossièrement le chocolat et couper le beurre en cubes. Les faire fondre au micro-ondes.

Mettre le sucre et les oeufs dans un grand bol, puis les battre à l’aide d’un batteur électrique jusqu’à ce que le mélange soit pâle et mousseux. Ajouter le beurre et le chocolat fondus. Introduire la farine et le cacao, puis mélanger doucement pour obtenir une pâte lisse. Ajouter la betterave râpée et les noix.

Verser dans le plat préparé et cuire au four pendant 45 minutes ou jusqu’à ce qu’il soit complètement cuit. Refroidir complètement dans le moule, puis couper en carrés.

Brownies betterave, noix et chocolat / Beetroot, Nut and Chocolate Brownies

English below

The basket of week 42 was delivered. So it would be time to publish the recipe dedicated to the one of week 40. Given the amount of beetroot that began to accumulate in my house despite regular consumption, I looked again for a beetroot-chocolate alliance.

The beet can be guessed and the result is excellent. The recipe is inspired from different lectures.

Beetroot, Nut and Chocolate Brownies:

Ingredients:

– 500g beetroot

– 100g butter

– 200g dark chocolate

– 250g golden caster sugar

– 3 eggs

– 100g plain flour

– 25g cocoa powder

– 200g nuts

Preparation:

Preheat the oven to 180 ]C. Line a small roasting tin.

Peel the beetroot and finely grate them.

Roughly chop the chocolate and cut the butter into cubes. Melt them together in the microwave.

Put the sugar and eggs into a large bowl, then beat using an electric hand whisk until pale and foamy. Add the butter and chocolate. Sift in the flour and cocoa powder, then gently fold these in to make a smooth batter. Add the grated beetroot and the nuts.

Pour into the prepared tin and bake for 45 minutes or until risen all over. Cool completely in the tin, then cut into squares.

Publicités

Panier semaine 40 / Basket Week 40

Voici donc enfin le contenu du panier de la semaine 40 de la Ferme St André. Il y avait :

– 600g de courge longue de Nice
– 1 botte de radis rose
– 750g de carottes
– 1000g de pommes de terre Kuroda
– 100g de poivrons verts
– 500g de betteraves rouges
– 250g de tomates
– 250g d’oignons rouges
– 3 petits choux pointus
– une salade trévisse

Panier semaine 40 / Basket Week 40

Here is finally the content of basket 40 of the Farm St André . It contained:

– 600g long squash of Nice
– a bundle of red radishes
– 750g carrots
– 1000g Kuroda potatoes
– 250g red onions
– 500g beetroots
– 250g tomatoes
– 3 small cabbages
– a Trevise radicchio

Tarte aux blettes, chèvre, pignons et raisins secs / Chard, Goat Cheese, Pine Nut and Raisin Tart

Je sais. Nous sommes semaine 41. Avant le contenu du panier de la semaine 40, voici donc encore une fois avec beaucoup de retard, la recette dédiée au panier de la semaine 38. Les blettes ont été à l’honneur! 🙂

Tarte aux blettes, chèvre, pignons et raisins secs / Chard, Goat Cheese, Pine Nut and Raisin Tart :

Ingrédients :

– une pâte brisée

– 200 g de feuilles de blettes

– 1 poignée de raisins secs

– 1 poignée de pignons de pin

– 3 gousses d’ail écrasées

– 200ml de crème fraîche

– 100g de bûche de chèvre

– 50g de fromage râpé (chèvre ou autre)

– 2 œufs

– un peu d’huile d’olive

– Sel, poivre, muscade

Préparation :

Préchauffer le four à 200 °C.

Étaler la pâte et garnir un moule à tarte. Piquer le fond. Réserver.

Laver, sécher et émincer les feuilles de blettes. Les faire revenir avec l’ail dans une poêle. Après quelques minutes de cuisson, ajouter les raisins secs et les pignons. Laisser dorer quelques minutes puis retirer du feu.

Dans un saladier, mélanger les œufs et la crème. Saler et poivrer. Ajouter un peu de muscade.

Répartir les blettes sur le fond de tarte, puis verser l’appareil liquide par dessus. Couper des rondelles de chèvre et les poser délicatement sur l’ensemble. Répartir quelques pignons de plus par dessus. Terminer en saupoudrant de fromage râpé.

Enfourner pour 35-40 minutes environ. Bon appétit.

Tarte aux blettes, chèvre, pignons et raisins secs / Chard, Goat Cheese, Pine  Nut and Raisin Tart

English below

I know. We are week 41. Before the content of the basket of week 40, here again, with a lot of delay, is the recipe dedicated to the basket of week 38. The chard was in the spotlight! 🙂

Chard, Goat Cheese, Pine Nut and Raisin Tart

Ingredients:

– a shortcrust pastry

– 200 g of chard leaves

– 1 handful of raisins

– 1 handle of pine nuts

– 3 cloves of crushed garlic

– 200ml of crème fraîche

– 100g of goat’s log

– 50g of grated cheese (goat or other)

– 2 eggs

– a little olive oil

– Salt, pepper, nutmeg

Preparation:

Preheat the oven to 200 ° C.

Spread the dough over a pie plate. Prick the bottom. Set aside.

Wash, dry and chop the chard leaves. Fry them in a frying pan. After a few minutes of cooking, add the raisins and the pine nuts. Leave to brown a few minutes then remove from the fire.

In a bowl, combine the eggs and the cream. Salt and pepper. Add some nutmeg.

Spread the leaves over the bottom of the pie, then pour the eggs over it. Cut goat slices and gently lay them on the set. Scatter with some more pine nuts. Finish by sprinkling with grated cheese.

Bake for about 35-40 minutes. Enjoy your meal.

Panier semaine 38 / Basket Week 38

J’avais pourtant une recette à vous publier pour le panier de la semaine 36… Seulement j’ai eu une rentrée sur les chapeaux de roue! Et je n’ai donc pas eu le courage de m’occuper de mes publications. Rajoutez à cela une semaine presque complète d’aphonie et d’état grippal.
Me voici donc enfin de retour pour vous présenter avec beaucoup de retard le contenu du panier de la semaine 38 de la Ferme St André. Il y avait :

– de la courge spaghetti
– des blettes
– des carottes
– des pommes de terre
– des oignons rouges
– des betteraves rouges
– des tomates
– un petit chou pointu
– une salade trévisse

Panier semaine 38 / Basket Week 38

I had a recipe to publish for the basket of the week 36 … But I had a back to school ultra busy period! And so I did not have the courage to take care of my posts. Add to this an almost complete week of aphonia and a flu-like condition.

Here I am finally back to present you with a lot of delay the content of basket 38 of the Farm St André . It contained:

– a half spaghetti squash
– some chard
– some carrots
– some potatoes
– some red onions
– some beetroots
– some tomatoes
– some cabbage
– a Trevise radicchio

Panier semaine 36 / Basket Week 36

Voici le contenu du panier de la semaine 36 de la Ferme St André. Il y a :

– 1000g de courge butternut
– 500g d’aubergines
– 1000g de carottes
– 300g de patates douces
– 750g de haricots verts
– 1 salade trévisse

Panier semaine 36 / Basket Week 36

Here is the content of the basket of week 36 of the Farm St André . It contains:

– 350g yellow onions
– 1000g butternut squash
– 500g eggplant
– 1000g carrots
– 300g sweet potatoes
– 750g green beans
– 1 Trevise radicchio

Purée aux Légumes d’Eté / Summer Vegetable Mash

Voici une recette encore dédiée au panier de la semaine 34. C’est une purée de légumes toute bête qui permet de se faire bon usage des légumes d’été que vous ne sauriez pas utiliser…

Purée aux Légumes d’Eté / Summer Vegetable Mash :

Ingrédients :

– 450g de tomates

– 1000g de pommes de terre

– 700g de courgettes

– 250g de carottes

– 2 cs de crême fraîche

– 1 noisette de beurre

– sel, poivre

Préparation :

Eplucher les pommes de terre, les couper en gros cubes. Faire de même avec les carottes, les courgettes, et les tomates.

Faire cuire les légumes dans une grande quantité d’eau bouillante durant 15-20 minutes. Egoutter, transvaser dans un saladier et mixer finement.

Incorporer la crème fraîche et le beurre. Saler et poivrer à votre goût et servir chaud!!

Purée aux Légumes d'Eté / Summer Vegetable Mash

English below

Here is a recipe still dedicated to the basket of week 34. It is a simple mash of vegetables that allows to make good use of summer vegetables that you would not know how to use otherwise…

Summer and Vegetable Mash

Ingredients:

– 450g tomatoes

– 1OOOg potatoes onion

– 700g zucchinis

– 250g carrots

– some butter

– salt, pepper

Preparation:

Peel the potatoes, cut them into large cubes. Do the same with the carrots, the zuccinis and the tomatoes.

Cook all the vegetables in a large quantity of boiling water for 15-20 minutes. Drain and transfer them into a salad bowl and mix finely.

Stir in cream and butter. Salt and pepper to taste and serve hot !!

Connection

Voici l’illustration retenue pour les “Macro Mondays” sur le thème “Connection”.

Je crois que j’aime bien le cuivre! Je suis donc allée chercher deux morceaux de fils électriques. Ils s’effleurent en un timide contact d’où le titre de la photo (et accessoirement le titre d’un de mes films de science-fiction favoris).

Rendez-vous pour le récapitulatif des lundis en macros sur Flick’r.

Contact

Here is the illustration chosen for the Macro Mondays on the theme “Connection”.

I think I like copper! So I went to get two pieces of electrical wire. They fade into a timid contact from where the title of the photo (and incidentally the title of one of my favourite science fiction films).

 Appointment here for the summary of the Macro Mondays.

The Wicker Basket's Recipes