Archives du mot-clé Marché

Marché de Noël de Strasbourg / Strasbourg’s Christmas Market

En feuilletant mon blog, je me suis rendue compte que je vous proposais une petite promenade au Marché de Noël de Strasbourg tous les 2 ans. Je me devais donc de poster cette année notre traditionnelle ballade nocturne en famille quelques jours avant Noël.

Dans l’ordre, vous pourrez admirer l’entrée de la rue Mercière célebrant les 1000 ans de la cathédrale, un bout de l’arbre bleu de la place Gutenberg, la foule déambulant rue des Grandes Arcades, le célèbre sapin de la place Kléber, l’étal d’un vendeur de décorations, les superbes pain d’épices de la maison Bockel (que nous fréquentons pour ses chocolats), l’entrée du Christkindelsmärik Place Broglie, l’étal d’un vendeur de petits mobiles avec bougie,des nounours sur la façade d’un restaurant et enfin une guirlande sur fond de cathédrale.

Dépêchez-vous, vous n’avez plus que jusqu’au 31 décembre pour y faire un tour. 🙂

Rue Mercière

Noël bleu / Blue Christmas

Rue des Grandes Arcades

Le Grand Sapin / The Great Christmas Tree

Décoration de Noël / Christmas decoration

Pains d'épices / Gingerbreads

Entrée du marché / Market's entrance

Jeu de bougies / Candle Games

Nounours sur restaurant / Teddy Bears on Restaurant

Cathédrale de Strasbourg / Cathedral of Strasbourg

Flipping through my blog, I realized that I showed you a walk through the Christmas Market in Strasbourg every 2 years. So I had to post this year our traditional family night stroll a few days before Christmas.

In order, you can see the entrance to the street Mercière celebrating 1000 years of the Cathedral, a piece of the blue tree at Gutenberg Square, crowds wandering Grandes Arcades Street, the famous Christmas Tree Place Kléber , a vendor stall of decorations, beautiful gingerbread from the House Bockel (we frequent it for its chocolates), the entry of Christkindelsmärik Place Broglie, the stall of a small mobile with candle vendor, teddy bears on the front of a restaurant and finally a wreath on Cathedral background.

And hurry up, you only have until December 31 to make a visit there. 🙂

Exposition / Exposure

Bon ben là j’ai triché. Je ne pense pas avoir respecté le sens premier du thème « exposition »! Si j’avais eu le temps (sujet  très récurrent!), vous auriez vraisemblablement eu droit à la queue frétillante d’un chien en attente de friandise. A la place, vous avez tout bêtement la raison de manque de temps : le stand que nous avons tenu au marché de Noël du village. Quand je dis nous, c’est quelques copines qui réalisent de petits sujets en bois, des peintures, des photos et des cupcakes. Vous admirez ci-dessous notre stand en début de marché. Malheureusement celui-ci a été très peu fréquenté et nous n’avons donc quasiment rien vendu. 😦
Donc n’hésitez pas, si vous avez un coup de coeur pour l’un des tableaux de la photo, contactez-moi, il y a toutes les chances qu’il soit encore disponible! 🙂

Même si la rentabilité financière n’était pas au rendez-vous, nous avons tout de même passé d’excellents moments en charmante compagnie. Rendez chez Cathy pour le récapitulatif et la semaine prochaine pour « Bureau ».

Exposition / Exposure

Okay well yes, I’ve cheated. I do not think that I met the first meaning of the theme « Exposure » (at least in French)! If I had time (how recurring subject! ), you would probably have been entitled to the wagging tail of a dog waiting for a treat. Instead, you quite simply see the reason of my lack of time : the stand that we had at the Christmas market of the village. When I say we, it’s a few friends who realize small subjects of wood, paintings, photos and cupcakes. You admire below our stand at the beginning of the market. Unfortunately there were few people and so we did virtually sold nothing. 😦
So do not hesitate, if you have a crush on one of the paintings in the photo, contact me, there is every chance that it is still available! 🙂

Even if the financial return was not good, we had a great time in good company. Appointment with Cathy for the summary and next week to « Office ».

Marché de Noël / Christmas Market

A défaut de panier, je vous propose une petite promenade au Marché de Noël de Strasbourg. Nous y allons toujours en soirée, traditionnellement en famille quelques jours avant Noël. Avec nos emplois respectifs, cette année, il ne nous restait que le dimanche 23 décembre pour y faire un tour… Mauvaise idée quant à la fréquentation, car bien qu’étant sur place vers 18h, la foule était encore très dense. Ce qui fait plutôt mauvais ménage avec mon agoraphobie latente…

Dans l’ordre, vous pourrez admirer le célèbre sapin de la place Kléber, l’entrée du Christkindelsmärik place Broglie, l’étal d’un vendeur de guirlandes, celui d’un vendeur de décorations, le pain d’épices de l’Office de tourisme de la place de la cathédrale et enfin l’arbre bleu de la place Gutenberg.

Vous avez encore jusqu’au 31 décembre pour y faire un tour. 🙂

Le Grand Sapin / The Great Christmas Tree

Bienvenue Noël / Welcome Christmas

Lumières / Lights

Lequel? / Which One?

Mangez-moi / Eat me

Bleu Noël / Christmas Blue

As there is no basket this week, I suggest a walk at the Christmas Market in Strasbourg. We, all the family, always go in the evening, traditionally a few days before Christmas. With our respective jobs this year, we only had that Sunday, December 23 to check it out … Bad idea about attendance because although up to 18h on, the crowd was still very dense. This was rather bad with my latent agoraphobia…

In the right order, you can admire the famous Christmas tree of Place Kléber, the entranceof the Christkindelsmärik Place Broglie, the stall of a seller of garlands, that of a seller of decorations, the gingerbread man of Tourist Office at the cathedral Square and finally the blue tree of the Gutenberg square.

You still have until 31 December to make a walk there. 🙂

Panier semaine 18 / Basket Week 18

Le contenu du panier de la semaine est :

– 1 céleri rave
– 1.420kg de pommes de terre
– 160g de mesclun
– 1 botte de radis

J’en profite pour vous conseiller le marché mensuel organisé tous les derniers vendredis du mois par les Jardins de la montagne Verte (JMV) qui nous livre notre panier hebdomadaire. Le prochain marché, avec possibilité de restauration et de buvette, ambiance guinguette, aura lieu ce vendredi 27 avril de 16h à 21h, 5 Avenue du cimetière à Strasbourg Koenigshoffen (plan d’accès plus bas).

Panier semaine 18 / Basket Week 18

The content of the basket of the week is:

– 1 celery root
– 1.420kg potato
– 160g of mixed greens
– 1 bunch of radishes

I take this opportunity to advise you the monthly market held every last Friday of the month by Les Jardins de la Montagne Verte (JMV), which deliver us our weekly basket. The next market, with catering and refreshments, marvelous atmosphere, will take place this Friday, April 27 from 16h to 21h, 5 Avenue of the cemetery in Strasbourg Koenigshoffen.

 

Marché mensuel / Monthly Market

Cela fait une éternité que je ne vous ai pas conseillé le marché mensuel organisé tous les derniers vendredis du mois par les Jardins de la montagne Verte (JMV). Leur slogan est :

Ils ont besoin de travail.
Vous avez besoin de légumes.
Alors ensemble, cultivons la solidarité!

Je vous rappelle que les JMV sont une association d’aide à la réinsertion de personnes en difficultés qui livre, sur abonnement, des produits frais et bios aux strasbourgeois. Le concept de cette association est un bel exemple de développement durable (circuit court, action sociale et environnementale). C’est eux qui nous livre notre panier hebdomadaire.

Le prochain marché, avec possibilité de restauration et de buvette, ambiance guinguette, aura lieu ce :

vendredi 29 avril de 16h à 21h,

5 Avenue du cimetière à Strasbourg Koenigshoffen.

It’s been ages since I’ven’t talked about the monthly market held every last Friday of the month by the « Jardins de la Montagne Vert » (JMV). Their slogan is :

They need work.
You need vegetables.
Then together, let us cultivate solidarity!

I remind you that the JMV is a reintegration association of assistance to people in difficulties who delivers, by subscription, fresh organic products around Strasbourg. The concept of this association is a fine example of sustainable development (short circuit, social and environmental). They deliver us our weekly basket.

The next market, with catering and bar, tavern atmosphere, will take place this :

Friday, April 29 from 16h to 21h,

5 Avenue du cimetière in Strasbourg Koenigshoffen.

Marché mensuel

Cela fait longtemps que je ne vous ai pas rappelé l’existence des Marchés mensuels des Jardins de la Montagne Verte. Ils ont lieu le dernier vendredi de chaque mois de 16h à 22h avec possibilité de restauration et musique. Ils regroupent quelques producteurs locaux et proposent des produits issus de l’agriculture biologique.

L’édition 2010 s’achève avec le dernier marché qui aura lieu :

Vendredi 26 Novembre 2010

16h-22h

Chemin du Grossroethig

Au plaisir de peut-être vous y croiser…