Archives du mot-clé Squash

Dahl aux courges et lentilles corail / Squash and Red Lentils Dahl

Cette recette était sensée être dédiée au panier de la semaine 11 (ou encore de la semaine 13).
Les courges, qui généralement ne suscitent pas l’enthousiasme à notre table, sont assez bien passées sous cette forme! Je vous recommande donc cette recette végétarienne de surcroît et absolument irrésistible avec des naans. Elle est, comme souvent, encore une fois directement inspirée de BBC Good Food.

Dahl aux courges et lentilles corail / Squash and Red Lentils Dahl:

Ingrédients :

– un peu d’huile

– 1 oignon finement émincé

– 1 gousse d’ail finement émincé

– 1 cs de coriandre moulue

– 1 cs de cumin en poudre

– 1 cs de curcuma

– 1/2 cs de piment de cayenne

– 600g de courge

– 400g de chair de tomate

– 1200ml de bouillon de légumes

– 450g de lentilles corail

– un petit bouquet de coriandre

Préparation :

Mettre l’huile et l’oignon dans une casserole et laissez cuire 5 minutes. Incorporer l’ail et cuire encore 1 min, puis incorporer les épices et la courge coupée en dés. Bien mélanger le tout.

Ajouter les tomates hachées et le bouillon. Bien assaisonner. Porter à ébullition, puis laisser mijoter doucement environ 10 minutes. Ajouter les lentilles et laisser mijoter encore 20 minutes jusqu’à ce que les lentilles et la courge soient tendres. Incorporer la coriandre et servir avec du riz et/ou des naans.

Curry aux courges et lentilles Corail / Squash and Red Lentils Curry

English below

This recipe was supposed to be dedicated to the basket for week 11 (or even week 13). The squashes, which generally do not arouse enthusiasm at our table, were quite well eaten under this form! I therefore recommend this additionally vegetarian recipe which is absolutely irresistible with naans. It is, as often, once again directly inspired by BBC Good Food.

Squash and Red Lentils Dahl:

Ingredients:

– some oil

– 1 finely chopped onion

– 1 finely chopped garlic clove

– 1 tbsp ground coriander

– 1 tbsp ground cumin

– 1 tbsp ground turmeric

– 1/2 tbsp cayenne pepper

– 650g squash

– 400 g chopped tomatoes

– 1200ml vegetable stock

– 450g red lentils

Preparation:

– a small bunch of coriander

Put the oil and the onion in a saucepan, and cook for 5 mins. Stir in the garlic and cook for a further 1 min, then stir in the spices and the squash. Combine everything together.

Tip in the chopped tomatoes and the stock. Season well. Bring to the boil, then gently simmer for about 10 mins. Add the lentils and simmer for another 20 mins until the lentils and squash are tender. Stir in the coriander and serve with rice and /or naan bread.

Gratin aux Pâtes, Courge et Poireaux / Squash and Leek Pasta Bake

Voici donc une recette pour le panier de la semaine 2. Il s’agit d’une parfaite option pour écouler vos courges en douce si vos goûteurs ne les apprécient pas particulièrement (à part moi qui pourrait en manger des kilos, c’est malheureusement le cas ici).

Contrairement à ce que laisse augurer le titre, il ne s’agit pas d’un plat végétarien bien qu’il ait été imaginé à partir d’une recette végétarienne. On m’a imposé (je ne dénoncerai personne 😉 la présence de viande hâchée….).

Gratin aux Pâtes, Courge et Poireaux / Squash and Leek Pasta Bake:

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– 500g de pâtes (macaroni ou penne)

– 750g de courge (musquée de Provence pour ce plat mais déclinable pour d’autres variétés)

– 300g de poireaux

– 400g de viande de boeuf hâchée

– un peu d’huile d’olive

– 40g de beurre

– 25g de farine

– 300ml de lait

– 300ml de crème

– 150g de fourme d’ambert

– sel, poivre et muscade

Préparation :

Cuire les pâtes al dente. Réserver.

Éplucher et couper la courge en cubes. Faire bouillir dans de l’eau salée jusqu’à ce que les morceaux soient bien tendres (environ 20 mn, selon la taille de vos cubes). Egoutter puis réserver.

Pendant ce temps, faire revenir la viande dans un peu d’huile d’olive. Nettoyer les poireaux et les couper en demi-rondelles. Lorsque la viande est dorée, ajouter les morceaux de poireau. Cuire encore une dizaine de minutes puis réserver.

Dans une casserole faire fondre le beurre puis ajouter la farine. Faire un roux puis ajouter progressivement le lait et la crème. Laisser épaissir. Ecraser les morceaux de courge dans cette sauce. Saler et poivrer à votre goût. Ajouter une pincée de muscade.

Dans un saladier, mélanger les pâtes, le mélange viande-poireaux et la sauce.
Transvaser dans un plat allant au four. Parsemer de petits morceaux de bleu.
Faire cuire une vingtaine de minutes au four. Bon appétit!

Gratin aux pâtes, courge et poireaux / Squash and Leek Pasta Bake

English below

Here is a recipe for the basket of the week 2. It is the perfect option to get rid of your squash discreetly if your tasters do not particularly appreciate (except me who could eat them poundwise, it is, unfortunately, the case here).

Contrary to what the title suggests, it is not a vegetarian dish although it was imagined from a vegetarian recipe. Someone imposed (I will not denounce anyone 😉 the presence of minced meat ….).

Squash and Leek Pasta Bake:

Ingredients: (for 6 persons)

– 500g pasta (macaroni or penne)

– 750g squash (any kind)

– 300g leek

– 400g beef minced meat

– some olive oil

– 40g butter

– 25g flour

– 300ml milk

– 300ml cream

– 150g blue cheese like Fourme d’Ambert

Preparation:

Cook the pasta al dente. Set aside.

Peel and cut the squash into cubes. Boil them in salted water until the pieces are tender (about 20 minutes, depending on the size of your cubes). Drain and then set aside.

Meanwhile, brown the meat in some olive oil. Clean the leeks and cut them into half-rounds. When the meat is golden, add the pieces of leek. Cook for another ten minutes then set aside.

In a saucepan melt the butter and add the flour. Make a roux and then gradually add the milk and cream. Allow thickening. Crush the squash pieces in this sauce. Season with salt and pepper to taste. Add a pinch of nutmeg.

In a bowl, mix pasta, meat-leek mixture and sauce. Pour into a baking dish. Sprinkle with small
pieces of blue. Cook for about 20 minutes in the oven. Enjoy your meal!

Minestrone d’Hiver / Winter Minestrone

Voici donc très tardivement une recette combinant des ingrédients des paniers des semaines 4 et 6. La recette, inspirée d’un minestrone classique.

Minestrone d’Hiver / Winter Minestrone:

Ingrédients : (pour 4-6 personnes)

– 1 cs d’huile d’olive

– 1 oignon émincé

– 2 gousses d’ail

– 500g d’haricots blancs ou coco

– 2-3 carottes

– 2-3 pommes de terre

– 500g de blettes

– 800g de coulis de tomates

– 400ml de bouillon de légumes

Préparation :

Verser les haricots blanc dans une grande casserole ou une marmite. Remplir d’eau de façon a couvrir les haricots blancs. Porter à ébullition durant 1 minute ou 2 minutes. Retirer la marmite du feu, couvrir et laisser reposer durant 1 à 2 heures
.
Faire revenir l’oignon et l’ail avec l’huile d’olive dans une grande casserole. Ajouter les carottes et pommes de terre coupés en morceaux. Laisser ramollir un peu. Ajouter le coulis de tomates et les blettes coupées en tronçons.

Ajouter le bouillon de légumes. Porter à ébullition, couvrir et laisser cuire pendant une heure. Retirer du feu et servir.

Minestrone d'Hiver /  Winter Minestrone

English below

Here is a very late recipe combining ingredients from the baskets of weeks 4 and 6. The recipe, inspired by a classic minestrone.

Winter Minestrone:

Ingredients: (for 4-6 people)

– 1 tbsp olive oil

– 1 onion, chopped

– 2 garlic gloves

– 2-3 carrots

– 2-3 potatoes

– 500g of chard

– 800g tomato coulis

– 400ml vegetable broth

Preparation:

Pour the white beans into a large pot. Fill with water to cover the beans. Bring to boil for 1 minute or 2 minutes. Remove the pot from the heat, cover and let stand for 1 to 2 hours.

Fry the onion and garlic with the olive oil in a large pot. Add the carrots and potatoes cut into pieces. Let it soften a little. Add the tomato coulis and the chard cut into sections.

Add the vegetable broth. Bring to a boil, cover and cook for one hour. Remove from heat and serve…

Soupe à la courge et à la fourme / Squash and Blue Cheese Soup

Avant de vous publier cette recette, j’ai regardé les soupes déjà publiées. Il y a beaucoup de courge mais plus choquent : elles sont pratiquement toutes oranges…

Celle-ci l’est donc également! Sinon c’est la version de soupe à la courge la plus simple qu’il soit. Elle devient irrésistible avec des petits morceaux de bleu et quelques graines de courge.

Soupe à la courge et à la Fourme d’Ambert / Squash and Blue Cheese Soup :

Ingrédients : (pour 4-6 personnes)

– 1 cs d’huile d’olive

– 1 oignon émincé

– 1000g de courge muscade, pelé et haché grossièrement

– 200ml de vin blanc

– 1200ml de bouillon de légumes

– 100g de Fourme d’Ambert

– quelques graines de courge

Préparation :

Faire revenir l’oignon avec l’huile d’olive dans une grande casserole. Ajouter les morceaux de courge et laisser ramollir un peu. Ajouter le vin et laisser évaporer.

Ajouter le bouillon de légumes. Porter à ébullition et laisser cuire une demi-heure, jusqu’à ce que la courge soit bien molle. Retirer du feu.

Couper la Fourme d’Ambert en petit morceaux.

Laisser refroidir quelques minutes, puis mixer jusqu’à obtenir une consistance lisse. Assaisonner à votre goût si nécessaire. Servir dans des bols et répartir le fromage et les graines.

Soupe à la courge et à la fourme / Squash and Blue Cheese Soup

English below

Before I publish the recipe, I looked at the soups I have already published. There is a lot of squash but more shocking: they are almost all orange …

So this one is too orange! Otherwise it is the simplest version of squash soup of all. It becomes irresistible with small pieces of blue cheese and some pumpkin seeds.

Squash and Blue Cheese Soup:

Ingredients: (for 4-6 people)

– 1 tbsp olive oil

– 1 onion, chopped

– 1000g squash, peeled and coarsely chopped

– 200ml white wine

– 1200ml vegetable broth

– 100g Blue Cheese

– some pumpkin seed

Preparation:

Brown the onion with the olive oil in a large saucepan. Add the squash pieces and let soften slightly. Add the wine and let evaporate. Then add the vegetable broth. Bring to boil and cook for half an hour , until the squash has softened. Remove from heat.

Cut the Blue Cheese in small pieces.

Let cool down a few minutes, then mix until to get a smooth consistency. Season to taste if necessary. Serve in bowls with cheese and seeds.

Tarte au Potimarron et à la Fourme d’Ambert / Squash and Blue Cheese Pie

Voici la recette dédiée à celui de la semaine 44. La recette a été inventée de toutes pièces, mis à part la recette de la pâte brisée que vous trouverez ici. Le résultat est excellent. la Fourme d’Ambert, un bleu très doux, se marie à merveille avec la saveur du potimarron.

Il faudra m’excuser pour le délai de publication. Un obstacle majeur à plus de ponctualité est l’égarement récurrent du câble de mon appareil photo…

Tarte au Potimarron et à la Fourme d’Ambert / Squash and Blue Cheese Pie:

Ingrédients :

– 1 potimarron

– un peu d’huile d’olive

– 1 pâte brisée

– 2 oeufs

– 250 ml de crème fraîche

– 200g de Fourme d’Ambert

– sel, poivre

– quelques pignons de pin (facultatif)

Préparation :

Laver et couper le potimarron en deux, enlever les pépins. Le tailler en deux en laissant la peau. Disposer le potimarron sur un plat allant au four et l’arroser d’huile d’olive et de sel et poivre. Enfourner un peu moins d’une heure à 180°C
Laisser refroidir après cuisson puis réduire en purée. Cette étape peut par exemple être réalisée la veille.

Préchauffer le four à 180 °C.

Garnir un moule à tarte avec une pâte brisée.

Dans un saladier, mélanger la purée de potimarron, les oeufs et la crème. Assaisonner en sel et poivre. Verser sur la pâte.

Couper la Fourme d’Ambert en petites tranches. Les disposer de manière uniforme sur la tarte. Saupoudrer de quelques pignons.

Cuire au four environ 45 minutes. Se déguste chaud ou froid.

Tarte au Potimarron et à la Fourme d'Ambert / Squash and Blue Cheese Pie:

English below

Here is the recipe dedicated to the basket of week 44. The recipe was elaborated from scratch, apart from the recipe for shortcrusty pastry that you will find here. The result is excellent. Fourme d’Ambert, a very sweet blue, blends perfectly with the flavour of pumpkin.

I will have to apologize for the delay of publication. A major obstacle to more punctuality is the recurring misplacement of the cable of my camera …

Squash and Blue Cheese Pie:

Ingredients:

– 1 Hokkaido squash

– some olive oil

– 1 shortcrust pastry

– 2 eggs

– 250ml fresh cream

– 200g of blue cheese (Fourme d’Ambert)

– salt and pepper

– some pine nuts (optional)

Preparation:


Wash and cut the pumpkin in half, removing the seeds. Cut it in half leaving the skin. Arrange the pumpkin on a baking dish and drizzle with olive oil and salt and pepper. Bake about an hour at 180 ° C
Let cool down after cooking. Mash it once cold. This step can for example be performed the day before.

Preheat the oven to 180 ° C.

Garnish a pie tin with a shortcrust pastry.

In a bowl, combine the pumpkin puree, eggs and cream. Season with salt and pepper. Pour on the dough.

Cut the Fourme d’Ambert in small slices. Arrange them evenly on the pie. Sprinkle with some pine nuts

Bake for about 45 minutes. To be eaten hot or cold.

Galettes à la courge / Squash Pancakes

Le panier de la semaine 44 a été livré. Comme vous le verrez, il contient également de la courge :). Cependant cette recette est censée être la recette dédiée au panier de la semaine 42 de la Ferme St André. C’était un grand succès à la maison! Même le membre le moins enthousiaste de courge de la famille (devinez qui?) a mangé ces galettes de courge avec appétit. 🙂
L’inspiration a été prise ici.

Galettes à la courge / Squash Pancakes:

Ingrédients : (pour une douzaine)

– 500g de courge râpée

– 2 oignons coupés en petits dés

– 1 cc de sel

– 1 cc de sucre

– 6 cs de farine

– 2 cs d’huile végétale

– 2 oeufs battus

– 1 pincée de poivre

Préparation :

Ajouter tous les ingrédients et bien les mélanger.

Verser par cuillerées sur une casserole chaude.
Faire cuire jusqu’à ce qu’elles soient dorées.

Galettes à la courge / Squash Pancakes

English below

The basket of week 44 has been delivered. As you will see, it also contains squash 🙂 . However this is supposed to be the recipe dedicated to the basket of week 42 of the Ferme St André. It was a great succes at home! Even the less loving squash family member (guess who?) ate these squash pancakes with appetite. 🙂
Inspiration was taken here.

Squash Pancakes;

Ingredients: (about 12)

– 500g grated squash

– 1 onion, finely diced

– 1 teaspoon salt

– 1 teaspoon sugar

– 6 tablespoons flour

– 2 tablespoons vegetable oil

– 2 beaten eggs

– 1 dash pepper

Preparation:

Combine all ingredients and mix well.
Pour by spoonfuls onto a hot pan.

Fry until golden brown.

Soupe à la courge et au curry / Curried Squash Soup

Et oui, voici encore très tardivement la recette correspondant au panier de la semaine 47! J’ai une recette très alléchante de rutabagas sous le coude mais je n’ai malheureusement pas eu le temps de la réaliser! 😦
Ce sera pour une prochaine fois…

Voici donc un excellent classique : de la courge et du curry en soupe. 🙂

Soupe à la courge et au curry / Curried Squash Soup

Soupe à la courge et au curry / Curried Squash Soup :

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– 700g de courge muscade, pelé et haché grossièrement

– 1 oignon émincé

– 1 cs d’huile d’olive

– 2-3 cs de curry en poudre

– 1200ml de bouillon de légumes

– sel

Préparation :

Faire revenir l’oignon avec l’huile d’olive dans une grande casserole. Ajouter les morceaux de courge et laisser ramollir un peu.
Ajouter le bouillon de légumes. Porter à ébullition et laisser cuire une demi-heure, jusqu’à ce que la courge soit bien molle. Retirer du feu.

Laisser refroidir quelques minutes, puis mixer jusqu’à obtenir une consistance lisse. Ajouter le curry. Assaissonner à votre goût. Servir tel quel ou en arrosant d’un filet de crème fraîche.

English below

And yes, here is another very late recipe corresponding to the basket of week 47! I have a very tempting swede recipe below the elbow but unfortunately I did not have time to realize it ! 😦
It will be for another time…

Here is a great classic : curried squesh soup. 🙂

Curried Squash Soup:

Ingredients: (for 6 people)

– 700g squash, peeled and coarsely chopped

– 1 onion, chopped

– 1 tbsp olive oil

– 2-3 tbsp curry powder

– 1200ml vegetable broth

– salt

Preparation:

Saute the onion with the olive oil in a large saucepan. Add the squash pieces and let soften slightly. Add the vegetable broth. Bring to boil and cook for half an hour , until the squash has softened. Remove from heat.

Let cool down a few minutes, then mix until to get a smooth consistency. Add the curry. Season to your taste. Serve as it is or after pouring a dash of cream in it.

Automne / Fall

Automne. Thème du projet Photo 52 pour la semaine 42. Ce n’est que la troisième fois que l’on le voit…

Comme je vous l’ai déjà dit, je crois qu’il s’agit de ma saison préférée. J’aime son ambiance, ses couleurs et températures. C’est aussi l’époque de l’année durant laquelle notre jardin croule sous les fruits.

Couchées sur un tas de pommes, voici quelques courges miniatures que j’ai achetées pour décorer la maison. J’adore les formes et les couleurs qu’elles peuvent prendre. J’ai bien essayé d’en faire pousser dans le jardin mais les limaces ont pour l’instant toujours eu raison de mes plants…

Rendez-vous chez Cathy pour le récapitulatif (si vous arrivez encore à supporter les quantités de publicités intempestives, moi j’ai du mal 😦 ) et la semaine prochaine pour « Couleur ».

Récolte d'Automne / Fall Harvest

Fall. Theme of week 42 of the Photo project 52. It is only the third time that we see it…

As I’ve said, I think it is my favourite season. I like the atmosphere, the colours and the temperatures. This is also the time of year when our garden is full of fruits.

Lying on a pile of apples, here are some miniature pumpkins that I bought to decorate the house. I love the shapes and the colours that they can take. I tried to grow some in the garden but slugs have so far always eaten my plants …

Appointment with Cathy for the summary (if you’re still able to endure the advertisments, I’m fairly not 😦 ) and next week for « Colour ».