Archives du mot-clé Spinach

Pizza Rouge et Blanche aux Epinards / Red and White Spinach Pizza

A l’heure ou presque pour une fois, voici la recette dédiée au panier de la semaine 16. La recette de la pâte à pizza est un classique de la maison. Et voici une très agréable façon de la garnir en deux variantes : version tomate ou version crème.

Pizza Rouge et Blanche aux Epinards / Red and White Spinach Pizza:

Ingrédients :

Pour la pâte : (2 pièces)

– 300ml d’eau tiède

– 1 sachet de levure deshydratée

– 500G de farine

– 1.5 cc sel

– 2 cs d’huile d’olive

Pour les garnitures :

– 400g d’épinards

– 2 gousses d’ail

– un peu d’huile d’olive

– 1 oignon rouge

– 200ml de chair de tomates

– 150g de crème fraîche épaisse

– sel, poivre, muscade

– 200g de gorgonzola

– 100g de comté râpé

– quelques cerneaux de noix

– quelques pignons de pins

Préparation :

Faire gonfler la levure dans l’eau tiède durant quelques minutes. Ajouter la farine, le sel et l’huile d’olive. Bien pétrir.

Recouvrir d’un linge humide et laisser gonfler durant une heure.

Laver et nettoyer les épinards. Les couper en petites lanières.

Ecraser l’ail. Le faire revenir dans un peu d’huile. Ajouter les épinards. Les faire réduire sans qu’ils ne dégorgent trop d’eau.

Etaler les deux pâtes.

Préchauffer le four à 200 °C.

Couper l’oignon en fines rondelles.

Sur une des pâtes, déposer la chair de tomates. Y déposer la moitié des épinards cuits. Les recouvrir avec la moitié de l’oignon. Couvrir avec le comté râpé. Saupoudrer avec quelques pignons.

Tartiner l’autre pâte avec la crème fraîche. Couper le gorgonzola en morceaux et les disposer uniformément sur la pâte. Parsemer avec le reste d’oignons et quelques cerneaux de noix.

Laisser cuire au four environ 20 minutes.

Pizza Rouge et Blanche aux Epinards / Red and White Spinach Pizza

English below

Quite in time or almost for once, here is the recipe dedicated to the basket of the week 16. The recipe of the pizza dough is a classic of the house. And here is a very nice way to garnish it in two variants: tomato or cream version.

Red and White Spinach Pizza:

Ingredients: (for 4-6 people)

For the dough: (2 pieces)

– 300ml warm water

– 1 pack of dehydrated yeast

– 500g of flour

– 1.5 tspn salt

– 2 tbspn olive oil

To garnish:

– 400g spinach

– 2 garlic cloves

– some olive oil

– 1 red onion

– 200g tomato flesh

– 150g thick cream

– salt, pepper and nutmeg

– 200g gorgonzola

– some walnuts

– some pine nuts

Preparation:

Let the yeast swell in warm water for a few minutes. Add the flour, salt and olive oil. Knead well.

Cover with a damp cloth and allow to swell for one hour.

Wash and clean the spinach. Cut into small strips.

Crush the garlic. Make it come back in a little oil. Add the spinach. Reduce them without too much water.

Spread both doughs.

Preheat the oven to 200 °C.

Cut the onion into thin slices.

On one of the doughs, put the tomato flesh. Put over it the half of the cooked spinach. Cover with the half of the onion. Cover with the grated cheese. Sprinkle with some pine nuts.

Spread the other dough with the crème fraîche. Cut the gorgonzola into pieces and arrange them evenly on the dough. Sprinkle with the remaining onions and some walnuts.

Bake for about 20 minutes.

Publicité

Risotto aux épinards et au poulet / Spinach and Chicken Risotto

Il m’arrive souvent de faire des risottos. Selon le panier de légumes et/ou le contenu des placards, j’essaye différentes combinaisons dont celle-ci que je pensais déjà avoir publiée depuis longtemps! Epinards, poulet et riz se marient à merveille comme vous pourrez le constater.

Risotto aux épinards et au poulet / Spinach and Chicken Risotto :

Ingrédients :

– 200g d’épinards

– 3 escalopes de poulet

– 2 cs d’huile d’olive

– 1 noix de beurre

– 1 oignon, haché finement

– 1 gousse d’ail, hachée finement

– 500g de riz à risotto

– 200ml de Noilly Pratt

– 800ml de bouillon de légumes

– 100g de crème épaisse

Préparation :

Couper les escalopes de poulet en petits dés. Faire revenir dans une poêle anti-adhésive jusqu’à cuisson complète. Saler et poivrer à votre goût. Réserver.

Laver et nettoyer les épinards. Les mettre dans une passoire. Arroser avec un litre d’eau bouillante. Laisser refroidir puis presser pour évacuer l’eau. Couper en lanières. Réserver.

Faire chauffer l’huile d’olive avec le beurre dans une grande casserole. Ajouter l’oignon et l’ail hachés, puis cuire pendant 3-5 minutes jusqu’à ce que les oignons deviennent translucides. Incorporer ensuite le riz en veillant à bien enrober les grains avec le beurre et l’huile, le bord devient translucide. Verser le vin, puis laisser buller le mélange quelques minutes. Bien remuer, puis verser un peu de bouillon par dessus. Mélanger jusqu’à évaporation du bouillon. Puis rajouter du bouillon et recommencer l’opération. La cuisson prend quinze à vint minutes jusqu’à ce que le riz soit tendre.

Ajouter progressivement la crème épaisse puis les épinards et le poulet. Servir avec du parmesan.

Risotto aux épinards et au poulet / Spinach and Chicken Risotto

English below

I often do risottos. According to the basket of vegetables and / or the contents of the cupboards, I try different combinations including this one I thought I had already published a long time ago! Spinach, chicken and rice taste wonderfully together as you will try.

Spinach and Chicken Risotto:

Ingredients :

– 200g spinach

– 3 chicken cutlets

– 2 tbsp olive oil

– 1 knob of butter

– 1 onion , finely chopped

– 1 garlic clove , finely chopped

– 500g risotto rice

– 200ml Noilly Pratt

– 800ml vegetable stock

– 100g thick cream

Preparation :

Cut the chicken cutlets into small cubes. Brown them in a non-stick pan until cooked through. Season with salt and pepper to taste. Set aside.

Wash and clean the spinach. Put them in a colander. Drizzle with 1 liter of boiling water. Allow to cool and then press to drain water. Cut into strips. Set aside.

Heat the olive oil with the butter in a large saucepan. Add the chopped onion and garlic, then cook for 3-5 minutes until the onions become translucent. Then stir in the rice, making sure to coat the grains with the butter and oil, the edge becoming translucent. Pour the wine, then let the mixture blend for a few minutes. Stir well, then add a little broth over it. Mix until evaporated. Then add broth again and repeat the operation. Cooking takes fifteen to eighteen minutes until the rice is tender.

When the rice is cooked, gradually add the thick cream then spinach and chicken. Serve with Parmesan cheese.

Meanwhile, heat the olive oil with the butter in a deep pan. Tip in the onion and the garlic, then cook for 3-5 minutes until translucent. Stir in the rice until well coated with the butter and oil. Pour over the wine, then let the mixture bubble away for a few minutes.

Stir well, then pour over a bit of stock. Stir again, and let cook until evaporation. Add some more stock and start again. It should take about 15 to 20 minutes until the rice is soft.

When the beetroots are cooked, whizz the half of them to make a purée, then chop the remainder into small pieces. Stir the Parmesan, the sour cream, the beetroot purée and the chopped beetroot through the risotto. Serve with some sour cream and Parmesan scattered on top.

Spaghetti aux épinards et à l’ail / Spinach and Garlic Spaghetti

Je sais. Je suis très très en retard! Voici la recette du panier de la semaine 18. Et c’est inspireé d‘ici. J’ai eu beaucoup de travail et de nombreux stupides problèmes à publier, y compris une panne du câble de mon appareil photo… Tout n’est pas encore fixé, mais restez à l’écoute!

Spaghetti aux épinards et à l’ail / Spinach and Garlic Spaghetti :

Ingrédients: (pour 4 personnes)

– 500g de spaghetti de blé entier

– 500g d’épinards

– 3 cs d’huile d’olive

– 4 jeunes têtes d’ail, finement tranchées

– 2 cs de vinaigre blanc

– 1 poignée de cerneaux de noix

– 50g de parmesan, moitié râpé, moitié tranché

– un peu de piment, pour servir

Préparation:

Commencez à faire cuire les spaghetti.

Pendant ce temps, faire bouillir de l’eau dans la bouilloire et mettre les épinards dans une large passoire. Verser l’eau bouillante sur les épinards et refroidir sous l’eau froide et rouler les épinards en boule, en pressant toute l’eau. Couper grossièrement les épinards et mettre de côté.

Mélanger doucement l’huile et l’ail dans une petite casserole pendant quelques minutes jusqu’à ce qu’il commence à brunir, puis ajouter le vinaigre. Laisser buller pendant 1 min, puis couper le feu.

Lorsque les spaghettis sont cuits, réserver une partie de l’eau, puis égoutter.

Dans un grand bol, mélanger les spaghetti avec l’huile à l’ail, les épinards, les noix et le parmesan râpé. Ajoutez suffisamment d’eau de cuisson pour mélanger tout. Servir dans des bols avec des copeaux de parmesan et un peu de piment, plus un peu d’huile d’olive.

Spaghetti aux épinards et à l'ail / Spinach and Garlic Spaghetti

English below

I know. I’m very very late! Here’s the recipe for the basket of week 18. It comes from here. I had a lot of work and many stupid problems to publish including the breakdown of my camera cable… Everything is not fixed yet but stay tuned!

Spinach and Garlic Spaghetti:

Ingredients: (for 4 people)

– 500g pack wholewheat spaghetti

– 500g leaf spinach

 

– 3 tbsp olive oil

– 4 young garlic heads, finely sliced

– 2 tbsp white vinegar

– handful walnut halves

– 50g Parmesan, half grated, half shaved

– chilli flakes, to serve

Begin to cook the spaghetti.

Preparation:

Meanwhile, boil the kettle and tip the spinach into a large colander. Pour on boiling water until it’s completely wilted (you may need 2 kettles of water), then cool under cold water and press the spinach into a ball, squeezing out all the water. Roughly chop the spinach and set aside.

Very gently heat the oil and garlic in a small pan for a few minutes until it just starts to brown, then add the vinegar. Bubble for 1 min, then turn off the heat.

When the spaghetti are cooked, reserve some of the water, then drain.

In a large bowl, toss the spaghetti with the garlicky oil, spinach, walnuts and the grated Parmesan. Add enough water to loosen everything. Serve in bowls along with the Parmesan shavings and chilli flakes, plus more olive oil for drizzling.

Pâtes au poulet et épinards / Chicken and Spinach Pasta

Décidément! Même en vacances, je ne trouve pas le temps de rattrapper mon retard de publications. Il a fallu qu’on me livre le panier de la semaine pour que je me rende compte que la recette du précédent n’avait pas encore été publié… Cette recette pourra d’ailleurs faire l’affaire aussi bien pour la semaine 16 que la semaine 18.

C’est une des nombreuses façons dont j’utilise mes épinards! 🙂

Pâtes au poulet et épinards / Chicken and Spinach Pasta:

Ingrédients : (4-6 personnes)

– 500g de spaghetti

– 4 cs d’huile d’olive

– 1 oignon rouge, coupé en fines lamelles

– 3 gousses d’ail, hachées finement

– 3 escalopes de poulet coupées en dés

– 300g de feuilles d’épinards coupées en lamelles

– 300ml de crème fraîche

– sel et poivre

– 100g de parmesan, la moitié râpé finement, l’autre moitié en copeaux

Préparation :

Faire cuire les pâtes.

Pendant ce temps, chauffer l’huile dans une poêle, puis faire revenir l’ail et le poulet. Remuez de temps en temps jusqu’à ce que les morceaux de poulet brunissent. Ajoutez les épinards, puis faire cuire doucement jusqu’à ce qu’ils soient tendres. Lorsqu’ils sont cuits, ajouter la crème. Remuez bien. Laisser mijoter quelques minutes pour que la crème épaississe. Assaisonner à votre goût.

Égoutter les pâtes. Servir dans des assiettes creuses. Ajouter quelques cuillères de la préparation aux épinards.

Servir immédiatement parsemé de parmesan.

Pâtes au poulet et épinards / Chicken and Spinach Pasta

English below

Really! Even on vacation, I can not find the time to catch up my delayed publications. My basket of the week has to be deliered to make me realize that the recipe for the previous one had not yet been published… By the way, this recipe can also do the trick for both the week 16 week 18.

This is one of many ways in which I use my spinach! 🙂

Chicken and Spinach Pasta:

Ingredients: (4-6)

– 500g spaghetti

– 4 tablespoons olive oil

– 1 red onion, cut into thin strips

– 3 garlic cloves, minced

– 3 chicken cutlets, diced

– 300 g of spinach leaves, sliced

– 300ml fresh cream

– salt and pepper

– 100g parmesan finely grated

Preparation:

Cook the pasta.

Meanwhile, heat the oil in a pan and fry the garlic and chicken. Stir occasionally until the chicken pieces turn brown. Add the spinach and cook gently until tender. When cooked, add the cream. Stir well. Simmer for a few minutes so that the cream thickens. Season to taste.

Drain the pasta. Serve in soup plates. Add a few tablespoons of the spinach preparation.

Serve immediately sprinkled with Parmesan.

Petits gâteaux aux épinards / Little Spinach Cakes

En vitesse avant la prochain panier, une petite recette relatif à celui de la semaine dernière! Cette recette je l’avais entre-aperçue dans la version papier du Chloro’fil de la semaine. Ce bout de papier, je ne l’ai pas retrouvé et la version électronique n’est pas en ligne… Je me suis donc basée sur mes souvenirs, ajustant les quantités au petit bonheur la chance. Résultat tout à fait satisfaisant : ces petits gâteaux accompagneront dignement un rôti ou se mangent touts seuls avec une salade.

Petits gâteaux aux épinards / Little Spinach Cakes :

Ingrédients : (pour 4-6 personnes)

– 500g d’épinards frais

– 3 gousses d’ail

– 125ml de crème fraîche

– 4 oeufs

– 100g de chapelure

– 100g de fromage râpé

– sel, poivre, muscade

Préparation :

Préchauffer le four à 180°C.

Laver et nettoyer les épinards. Les couper en fines lanières. Les transvaser dans une poêle anti-adhésive. Ajputer l’ail émincé. Faire évaporer l’eau à feu moyen. Ajouter la crème puis retirer du feu.

Ajouter les oeufs, la chapelure et le fromage. Assaissonner à votre goût. Transvaser dans des petits moules graissés.

Faire cuire au four 20 à 30 minutes, selon la taille de vos gâteaux, jusqu’à ce qu’ils commencent à brûnir.

Petits gâteaux aux épinards / Little Spinach Cakes

English below

In a hurry before the next basket, a little recipe about the one of last week! This recipe I had seen in-between the paper version of the Chloro’Fil of the week. This piece of paper has disapêared and the electronic version is not online … I based myself on my memories, adjusting quantities haphazardly. Result is quite satisfactory: these cakes accompany a roast with dignity or can be eaten alone with a salad.

Little Spinach Cakes:

Ingredients: (for 4-6 people)

– 500g fresh spinach

– 3 cloves of garlic

– 125ml cream

– 4 eggs

– 100g breadcrumbs

– 100g grated cheese

– Salt, pepper, nutmeg

Preparation:

Preheat the oven to 180 ° C.

Wash and clean the spinach. Cut it into thin strips. Transfer them to a non-stick pan. Add the minced garlic. Evaporate the water over medium heat. Add the cream and remove from heat.

Add the eggs, the bread crumbs and the cheese. Season to taste. Pour into greased ramekins.

Bake 20 to 30 minutes, depending on the size of your cakes, until they begin to brown.

Cannellonis épinards, parmesan et ricotta / Spinach, Parmesan and Ricotta Cannelloni

Je ne sais pas quelle est exactement mon influence mais dans mon entourage immédiat, plus d’une de mes copines s’est mise à tenir un blog culinaire… Ainsi, je vous présente les blogs de Sandrine, Patati et Patata, de Tania, Ma Cuisine Préférée, et de Princess, Cuisine du Monde. Elles trouvent toutes que c’est un super moyen de partage de recettes et un excellent livre de recettes.

Nous aimons beaucoup les épinards à la maison et dernièrement Sandrine à réussi à me faire baver en me parlant de ses cannellonis épinards-ricotta qui sont pour elle, la seule forme sous laquelle les épinards sont comestibles. Malgré l’oubli d’achat des cannellonis (que j’ai remplacé par des feuilles de lasagnes roulées à la main), je tenais à goûter cette préparation ce weekend. Et c’est vrai que sa recette est excellente!

Cannellonis épinards, parmesan et ricotta / Spinach, Parmesan and Ricotta Cannelloni :

Ingrédients : (~8 personnes)

Pour la farce :

– 500g d’épinards frais

- 500g de ricotta

- 200g de parmesan râpé

- 4 jaunes d’oeufs

- sel, poivre, noix de muscade

- 1 paquet de cannelloni

Pour la béchamel :

- 750ml de lait

- 25g de beurre

- 25g de farine

Finition :

– 250ml de sauce tomate

- 1 boule de mozzarella

- 100g de parmesan râpé

Préparation :

Pour la farce :

Faites blanchir les épinards dans une eau bouillante légèrement salée pendant 2 mn, puis égoutter et passer sous l’eau froide pour refroidir rapidement. Emincer les épinards et les mettre dans un saladier, y ajouter la ricotta, 200g de
parmesan râpé,et les jaunes d’oeufs. Saler (légèrement), poivrer et ajouter deux pincées de noix de muscade.

Remplir les cannellonis prêts à garnir de cette farce avec une poche à douille ou une cuillère à moka.

La béchamel :

Faire fondre le beurre dans une casserole. Lorsqu’il est fondu ajouter rapidement la farine en pluie avec un fouet. Lorsqu’ils sont bien amalgamés, ajouter le lait en remuant vivement. Lorsque le mélange commence à bouillir saler, poivrer et arrêter la cuisson.

Montage :

Dans un plat à gratin verser la sauce tomate, puis poser les cannellonis. Recouvrir de béchamel. Pour finir, garnir de mozzarella coupée en rondelle et le reste de parmesan. Faire cuire à 180 ° C pendant 40 mn.

Déguster avec une salade relevée de vinaigre balsamique.

Cannellonis épinards, parmesan et ricotta / Spinach, Parmesan and Ricotta Cannelloni

English below

I do not know what exactly my influence is, but in my immediate surroundings, more than one of my friends started to keep a food blog … So, I present you the blogs of Sandrine, Patati et Patata, the one of Tania, Ma Cuisine Préferée, and the one of Princess, Cuisine du Monde. They all find that this is a great way to share recipes and an excellent cookbook.

We love spinach at home and Sandrine recently managed to make me drool as she spoke about her spinach-ricotta cannelloni, which are for her, the only form in which spinach is edible. Despite forgetting to buy cannelloni (I replaced them by sheets of hand-rolled lasagna), I wanted to try this preparation this weekend. And it’s true that her recipe is excellent!

Spinach, Parmesan and Ricotta Cannelloni :

Ingredients : (serves ~8)

For the filling :

– 500g of fresh spinach

– 500g ricotta

– 200g grated parmesan cheese

– 4 egg yolks

– salt, pepper, nutmeg

– 1 pack cannelloni

For the bechamel :

– 750ml milk

– 25g butter

– 25g flour

For the dressing :

– 250ml of tomato sauce

– 1 ball of mozzarella

– 100g grated parmesan cheese

Preparation :

For the stuffing :

Blanch the spinach in a lightly salted boiling water for 2 minutes, then drain and rinse under cold water to cool quickly. Chop the spinach and place it in a salad bowl, add the ricotta, the 200g grated Parmesan, and the gg yolks. Add salt (slightly), some pepper and two pinches of nutmeg.

Fill the ready to cook cannelloni with the mixture with a pastry bag or a coffee spoon.

The bechamel :

Melt the butter in a saucepan. When it is melted, add the flour quickly with a whisk. When well amalgamated, add the milk, stirring briskly. When the mixture begins to boil add some salt and pepper and stop cooking.

For the dressing :

Pour the tomato saucein a baking dish, then lay the cannelloni on it. Top with the bechamel. Finally, top with mozzarella cut into slices and sprinkle with the remaining Parmesan. Bake at 180 ° C for 40 min.

Serve with a salad dressed with balsamic vinegar.

Epinards au roquefort / Spinach with Roquefort Cheese

Le côté sympathique de la blogosphère culinaire est la magnifique source d’inspiration qu’elle constitue! Comme j’aime me renouveller, j’étais partie à la recherche de recettes alléchantes… J’ai trouvé mon bonheur sur CuisineAZ où je me suis mise à baver en imaginant le mariage décrit dans la recette d’épinards au roquefort! Nous aimons beaucoup les épinards à la maison et tout autant le roquefort. La combinaison est idéale! Si vous êtes carnivore, servez avec une viande grillée, dans le contraire c’est un plat qui se suffit à lui-même.

Epinards au roquefort / Spinach with Roquefort Cheese :

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– 800g d’épinards frais

– 500g de roquefort

– 100g de cerneaux de noix

– 40g de beurre

Préparation :

Éplucher et laver les épinards.

Faire fondre le beurre dans une sauteuse. Y mettre les épinards à suer pendant 6 min en remuant. Pour ma part, je n’ai ni salé ni poivré la préparation, le roquefort apportant assez de saveur.

Couper le roquefort en six tranches. Mettre une tranche de roquefort dans le fond de 6 ramequins.

Hacher les cerneaux de noix. Ajouter les cerneaux de noix dans les épinards, en en gardant un peu de coté pour la décoration. Mélanger.

Recouvrir le roquefort d’épinards dans chaque ramequin. Démouler sur les assiettes. Décorer de quelques brisures de noix et servir.

Epinards au roquefort / Spinach with Roquefort Cheese

English below

The friendly side of the culinary blogosphere is the magnificent inspiration source it is! As I like to renew, I was looking for some tempting recipes … I found my happiness at CuisineAZ where I started to drool imagining the marriage described in the recipe Spinach with Roquefort! We love spinach at home and also Roquefort. The combination is perfect! If you are carnivore, serve with grilled meat, otherwise it is sufficient in itself.

Spinach with Roquefort Cheese :

Ingredients : (serves 6)

– 800g of fresh spinach

– 500g of Roquefort Cheese

– 100g of walnuts

– 40g butter

Preparation :

Peel and wash the spinach.

Melt the butter in a frying pan. Put in the spinach to sweat for 6 minutes, stirring. For my part, I have neither salted nor peppered the preparation, the roquefort providing enough flavor.

Cut the blue cheese into six slices. Put a slice of Roquefort cheese in the bottom of 6 ramekins.

Chop the walnuts. Add the walnuts to the spinach, keeping a few aside for decoration. Mix.

Cover the blue cheese with spinach in each ramekin. Turn out onto plates. Garnish with some crushed walnuts and serve.

Bouchées de semoule aux épinards / Spinach Semolina Bites

Vite avant le prochain panier, voici une recette que j’ai été chiper chez l’un de mes contacts sur Flick’r. Linda a récemment publié une recette de boulettes d’épinards sur son blog, « A Boardinghouse Reach ». Ceux d’entre vous qui lisent l’anglais pourront constater que la recette à évoluée, passant de la chapelure à la semoule et utilisant des épinards frais plutôt que congelés…

Bouchées de semoule aux épinards / Spinach Semolina Bites :

Ingrédients :

– 250g d’épinards frais

– 250g de semoule

– 100g de parmesan

– 2 cs d’ail en poudre

– 1 cs de poivre

– 1/2 cs de muscade

– 4 oeufs

Préparation :

Préchauffer le four à 180°C.

Laver et nettoyer les épinards. Les couper en fines lanières.

Dans un saladier, bien mélanger l’ensemble des ingrédients. Laisser reposer un quart d’heure pour permettre à la semoule de gonfler. Former des boulettes de la taille d’une grosse noix. Les mettre dans un plat allant au four, préalablement beurré ou huilé.

Cuire une vingtaine de minutes, jusqu’à ce que les boulettes brunissent.

Servir chaud avec une mayonnaise (à la moutarde et au persil, facultatif). Il faudra d’ailleurs que je vous publie ma recette de mayonnaise express à l’occasion…

Bouchées de semoule aux épinards / Spinach Semolina Bites

English below

Quickly before the next basket, here’s a recipe I stole from one of my contacts on Flick’r. Linda has recently published a recipe for spinach balls on her blog, « A Boardinghouse Reach ». The recipe has evolved from the breadcrumbs becoming semolina and the spinach used fresh rather than frozen …

Spinach Bites meal / Semolina Spinach Bites :

Ingredients :

– 250g fresh spinach

– 250g semolina

– 100g Parmesan cheese

– 2 tablespoons garlic powder

– 1 tablespoon pepper

– 1 / 2 tablespoon nutmeg

– 4 eggs

Preparation :

Preheat the oven to 180 ° C.

Wash and clean the spinach. Cut it into thin strips.

In a bowl, combine all ingredients. Let stand for about fifteen minutes to allow the semolina to swell. Form into balls about the size of a walnut. Place in a baking pan, previously buttered or oiled.

Bake for about twenty minutes, until browned.

Serve warm with a chilled mayonnaise (with mustard and parsley, optional). By the way, I will also have to publish  my express mayonnaise recipe…