Archives du mot-clé Rice

Galettes de riz aux blettes / Chard Rice Patties

Voici ENFIN la recette dédiée au panier de la semaine 2. J’ai profité d’un reste de riz complet déjà cuit pour essayer d’en faire des galettes. 🙂 Comme vous pouvez le constater sur la photo, elles ont tout d’abord eu tendance à partir en morceaux d’où un excellent riz frit! La quantité de farine de la recette est donc approximative : à vous de l’ajuster si vos galettes commencent aussi par s’émietter.

En tout cas, cette recette, version riz frit ou galette, aura fait mon bonheur. Pour ma part je l’ai beaucoup appréciée.De plus, mes filles, très peu enchantées par les blettes en général, les ont adorées dans cette recette.

Galettes de riz aux blettes / Chard Rice Patties :

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– 600g de riz complet cuit

– 400g de blettes

– 1 gros oignon rouge

– 3 cs d’ail en poudre

– 5 oeufs

– 200g de farine complète

– sel, poivre

– de l’huile végétale

Préparation :

Laver et couper les blettes, feuilles et tiges, ont lanières de 5 mm de large. Peler et émincer l’oignon.

Mettre le riz, les blettes, l’oignon et l’ail dans un saladier. Bien mélanger. Ajouter les oeufs un à un en mélangeant bien après chaque ajout.
Saler et poivrer à votre goût puis ajouter la farine. Bien mélanger.

Faire chauffer un peu d’huile dans une pôele. Former des galettes en prenant une boule de pâte et en l’écrasant entre vos mains.
Faire frire une dizaine de minutes environ en retournant la galette régulièrement.

Si les galettes ne tiennent pas à la cuisson, rajouter un peu de farine ou se contenter du riz frit! 😉

Galettes de riz aux blettes / Chard Rice Patties

English below

Here is FINALLY the recipe dedicated to the basket of week 2. I took a portion of already cooked whole rice to try to make pancakes. 🙂 As you can see from the photo, they first tended to pull apart from where a great recipe for fried rice! Thus te amount of flour in the recipe is approximate and you may have to adjust it if your patties also begin to crumble.

Anyway, this recipe, rice cakes or just fried rice shall made my happiness. Personally I loved it much. In addition, my daughters, no chard lovers in general, have loved them in this recipe.

Chard Rice Patties:

Ingredients : (serves 6)

– 600g cooked whole rice

– 400g chard

– 1 large red onion

– 3 tbsp garlic powder

– 5 eggs

– 200g wholemeal flour

– salt, pepper

– vegetable oil

Preparation:

Wash and cut the chard, leaves and stems, into small strips of 5 mm wide. Peel and mince the onion.

Put the rice, the chard, the onion and the garlic in a bowl. Mix well. Add the eggs one by one, mixing well after each addition.
Add salt and pepper to taste, then add the flour. Mix well.

Heat a little oil in a pan. Form the patties by taking a ball of dough and crushing it between your hands.
Fry about ten minutes turning over the cake regularly.

If the patties crumble whilst cooking, add a little flour or simply try fried rice! 😉

Risotto aux pleurotes / Oyster Mushroom Risotto

Pour une fois à peu près en temps et en heure, voici la recette dédiée au panier de la semaine 10. Il s’agit d’un plat que j’ai personnellement adoré. Comme nous ne sommes que trois à en manger dans la famille, mes filles ayant décidé qu’elles détestaient les champignons…

Il m’en reste donc quelques portions surgelées qui feront le bonheur de mes prochains déjeuner! 🙂

Risotto aux pleurotes / Oyster Mushroom Risotto:

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– 500g de riz arborio

– 1,5l de bouillon de légumes

– 4 oignons nouveaux

– 150ml de vin blanc sec

– 300g de pleurotes

– une poignée de champignons séchés

– 2 gousses d’ail

– 250g de mascarpone

– sel, poivre

– parmesan

Préparation :

Laver les pleurotes et les couper en lanières d’un centimètre environ.

Faire tremper les champignons séchés dans de l’eau tiède durant un bon quart d’heure. Les égoutter et récupérer l’eau.

Emincer les oignons et les faire revenir dans l’huile d’olive. Ajouter le riz et remuer jusqu’à ce que les grains soient translucides, bien enrobés de matière grasse. Mouiller avec le vin blanc et cuire en remuant jusqu’à absorption complète.

Ajouter l’eau de trempage des champignons puis petit à petit le bouillon en remuant à chaque fois jusqu’à absorption complète.

Pendant ce temps faire revenir les champignons et l’ail dans une poêle avec un peu de beurre. Assaisonner une fois cuits. Réserver.

Lorsque le riz est cuit, ajouter le mascarpone, les champignons et le parmesan râpé. Saler et poivrer à votre goût.

Risotto aux pleurotes / Oyster Mushroom Risotto

English below

For once nearly in time and hour, here is the recipe dedicated to the basket of week 10. This is a dish that I personally loved. But we are only three eating it in the family as my daughters have decided that they hated mushrooms …

So I still have a few frozen portions that will delight my next lunch! 🙂

Oyster Mushroom Risotto:

Ingredients: (serves 6)

– 500g Arborio rice

– 1,5l vegetable broth

– 4 spring onions

– 150ml dry white wine

– 300g oyster mushrooms

– A handful of dried mushrooms

– 2 cloves garlic

– 250g mascarpone

– Salt and pepper

– Parmesan

Preparation:

Wash the mushrooms and cut them into strips of about one centimeter.

Soak the dried mushrooms in warm water for a quarter of an hour. Drain and collect the water.

Slice the onions and brown them in some olive oil. Add the rice and stir until the grains are translucent, well coated with fat. Add the white wine and cook, stirring until completely absorbed.

Add the mushroom soaking water and gradually the broth, stirring each time until completely absorbed.

Meanwhile fry the mushrooms and the garlic in a pan with a little butter. Season when cooked. Set aside.

When the rice is cooked, add the mascarpone, the mushrooms and the grated Parmesan. Add salt and pepper to taste.

Jambalaya au poulet et chorizo / Chicken and Chorizo Jambalaya

Si j’en crois Wikipédia, le Jambalaya ou Jumbalaya, est un mot très utilisé en musique et en cuisine. En cuisine, il recouvre une multitude de recettes de viandes à base de riz, toutes très épicées, telles que le « riz créole Jumbalaya » avec du jambon et des saucisses, des gambas ou des huîtres, ou le « Me-o-My-O Jumbalaya » avec du bœuf. Pour faire plus simple, je dirai qu’il s’agit d’une version créole de Paëlla. J’adore ce type de plat complet, facile à cuisiner et idéal à préparer à l’avance pour des invités.

Cette recette m’aura permis d’écouler les tomates over mûres du dernier panier! Quant aux légumes à y faire figurer, laissez libre cours à votre imagination : les poivrons, oignons et tomates sont des clés de voûte mais n’hésitez pas à en ajouter d’autres.

Jambalaya au poulet et chorizo / Chicken and Chorizo Jambalaya :

Ingrédients : (6-8 personnes)

– 250g de chorizo

– 600g d’escalopes de poulet

– 1 gros oignon

– 1 poivron rouge

– 2 gousses d’ail

– 1 cs de paprika

– 1 cc de piment d’espellette

– 1l de bouillon de volaille

– 600g de tomates très mûres (ou leur équivalent en conserve)

– 500g de riz basmati

– 3 feuilles de laurier

– une poignée de roquette

– quelques oignons nouveaux

– un peu d’huile d’olive

Préparation :

Chauffer une cuillère à soupe d’huile d’olive dans une grande poêle. Ajouter le chorizo couper en rondelles épaisses et le poulet coupé en dés. Laisser brunir puis ajouter l’oignon émincé, le poivron coupé en lamelles et les tomates coupées en dés. Laisser mijoter une dizaine de minutes puis ajouter l »ail écrasé, le paprika et le piment. Saler et poivrer.

Mouiller avec le bouillon. Ajouter le riz et les feuilles de laurier. Augmenter le feu afin de faire bouillir puis réduire l’intensité. Laisser mijoter 20 à 25 minutes en remuant fréquemment jusqu’à ce que le riz soit cuit. Ajouter la roquette.

Parsemer d’oignon nouveau haché avant de servir. Bon appétit.

Jambalaya au poulet et chorizo / Chicken and Chorizo Jambalaya

English below

If I trust Wikipedia, Jambalaya or Jumbalaya is a word often used in music and cooking. In the kitchen, it covers a multitude of meat recipes with rice, all very spicy, such as « Creole rice Jumbalaya » with ham and sausage, shrimp or oysters, or « me-o-My- O Jumbalaya « with beef. To make it simpler, I would say it is a Creole version of paella. I love this type of complete dish, easy to cook and ideal to prepare in advance for guests.

This recipe allowed me to use the over ripe tomatoes from the last basket! As for vegetables to be included, give free rein to your imagination: peppers, onions and tomatoes are keystones but feel free to add others.

Chicken and Chorizo ​​Jambalaya:

Ingredients: (6-8 people)

– 250g chorizo

– 600g chicken cutlets

– 1 large onion

– 1 red pepper

– 2 cloves of garlic

– 1 tablespoon paprika

– 1 teaspoon Espelette pepper

– 1l chicken broth

– 600g very ripe tomatoes (or equivalent canned)

– 500g basmati rice

– 3 bay leaves

– a handful of rocket

– some spring onions

– a little olive oil

Preparation:

Heat a tablespoon of olive oil in a large skillet. Add the chorizo ​​cut into thick slices and the diced chicken. Brown them, then add the chopped onion, the pepper cut into strips and the diced tomatoes. Simmer for ten minutes and then add the crushed garlic, the paprika and the Espelette pepper. Season with salt and pepper.

Moisten with the broth. Add the rice and the bay leaves. Increase heat and bring to boil then reduce the intensity. Simmer 20 to 25 minutes, stirring frequently, until the rice is cooked. Stir in the rocket salad.

Sprinkle with chopped spring onions before serving. Bon appetite.

Lentilles et riz aux oignons frits / Lentils and Rice with Fried Onions / Mujadarrah

Je ne sais plus si je vous en ai déjà parlé ici mais je n’aime pas beaucoup les lentilles, comme tous les légumes secs d’ailleurs… Je crains que ce ne soit un traumatisme de la petite enfance : mon père, minotier, en ramenait régulièrement des assortiments de son travail. Ma mère lui les cuisinait avec amour mais moi je crois que j’en ai trop mangé dans ma jeunesse! Pour en revenir aux lentilles, je les apprécie par contre beaucoup sous forme de dahl, nom indien qui les désigne (donc cuisinées à l’indienne).

Je me suis donc dit que ce Mujadarrah, plat à base de lentilles et de riz d’origine égyptienne, devrait me convenir. Et c’est effectivement le cas : j’ai adoré le trio lentilles, riz et oignons de ce plat! Un vrai délice. La touche de crème aigre ou de yaourt apporte un véritable plus au plat. Il peut d’ailleurs servir de plat complet végétarien ou encore servir d’accompagnement. La version de base de la recette me vient d’ici et a été complétée par d’autres lectures sur le sujet.

Lentilles et riz aux oignons frits / Lentils and Rice with Fried Onions / Mujadarrah :

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– huile d’olive

– 4 oignons (rouges pour moi)

– 440g de lentilles corail (vertes ou brunes classiquement)

– 260g de riz

– sel, poivre

– 2 cs de graines de carvi (cumin classiquement)

– 100ml de crème aigre ou de yaourt

Préparation :

Peler et couper les oignons en rondelles. Faire chauffer un peu d’huile d’olive dans une poêle. Ajouter les oignons, saupoudrer de sucre, et faire frire une dizaine de minutes. Retirer du feu. Réserver.

Mettre les lentilles dans une casserole. Recouvrir d’eau salé et faire bouillir. Laisser mijoter 5 minutes pour des lentilles corail, au moins 15 pour des lentilles vertes. Ajouter le riz, mélanger et recouvrir à nouveau d’eau salée. Saler et poivrer à votre goût. Ajouter le carvi. Couvrir et laisser mijoter 15 à 20 minutes en surveillant le niveau d’eau et en en rajoutant si nécessaire.

Ajouter la moitié des oignon en fin de cuisson. Bien mélanger. Transvaser dans un plat de service. Recouvrir avec le reste d’oignons frits et arroser de crème aigre. Servir!

Lentilles et riz aux oignons frits / Lentils and Rice with Fried Onions / Mujadarrah

English below

I do not know if I’ve already talked about here but I do not like lentils, like all comparable stuff … I am afraid that it is a trauma of childhood: my father, miller, brought regularly sets back home from his work. My mother cooked them with love but I think I ate too much in my youth! To return to the lentils, I appreciate them as dahl, Indian name which means lentils (ie cooked in Indian way).

I’m told that Mujadarrah, a dish based of lentils and rice of Egyptian origin, should suit me. And this is indeed the case: I loved the trio lentils, rice and onions! A real delight. Some sour cream or yogurt brings a real plus to the dish. It can also be served as a complete vegetarian meal or served as side dish. The basic version of the recipe comes from here and was supplemented by further reading on the subject.

Lentils and Rice with Fried Onions:

Ingredients: (for 6 persons)

– some olive oil

– 4 onions (red for me)

– 440g of lentils (green or brown classically)

– 260g of rice

– salt and pepper

– 2 tablespoons caraway seeds (cumin classically)

– 100ml sour cream or yogurt

Preparation:

Peel and chop the onions. Heat a little olive oil in a skillet. Add the onions, sprinkle with sugar and fry for about ten minutes. Remove from heat. Set aside.

Put the lentils in a saucepan. Cover with salted water and bring to boil. Simmer 5 minutes for red lentils, at least 15 for green lentils. Add the rice, stir in and cover again with salt water. Salt and pepper to taste. Add the caraway. Cover and simmer 15 to 20 minutes by monitoring the water level and by adding, if necessary.

Add half of the onion after cooking. Mix well. Transfer to a serving dish. Cover with the remaining fried onions and drizzle with sour cream. Serve!

Risotto aux betteraves / Beetroot Risotto

Risotto aux betteraves / Beetroot Risotto

Etrange mon risotto, n’est-il pas? C’est cette recette dénichée sur BBC Good Food que j’avais déjà en tête en vous présentant le panier de la semaine! Comme le trahit sa couleur, il a été préparé avec des betteraves. J’appréhendais la réaction de mes goûteurs qui ont effectivement été surpris par la couleur et ont finalement bien aimé cette version de risotto. Pour ma part, je trouve que riz, parmesan et betteraves se marient plus que bien!

La recette originale propose une cuisson des betteraves et du riz au four, respectivement une heure et quinze minutes. Moi je suis par contre restée en mode casseroles… Pour ne pas traumatiser mes goûteurs, il y a également le double de riz par rapport à la version de base.

Risotto aux betteraves / Beetroot Risotto :

Ingrédients :

– 500g de betteraves

– 2 cs d’huile d’olive

– 1 noix de beurre

– 1 oignon, haché finement

– 1 gousse d’ail, hachée finement

– 500g de riz risotto

– 200ml de vin rouge ou blanc

– 800ml de bouillon de légumes

– 50g de parmesan râpé (ou une alternative végétarienne)

– 100g de crème aigre

Préparation :

Peler et couper les betteraves en gros morceaux (utilisez des gants de cuisine si vous ne voulez pas que vos mains pour deviennent rouges). Faire cuire à l’autocuiseur durant vingt minutes, jusqu’à ce que les betteraves soient bien tendres.

Pendant ce temps, chauffer l’huile d’olive avec le beurre dans une grande poêle. Ajouter l’oignon et l’ail hachés, puis cuire pendant 3-5 minutes jusqu’à ce que les oignons deviennent translucides. Incorporer ensuite le riz en veillant à bien enrober les grains avec le beurre et l’huile, le bord devient translucide. Verser le vin, puis laisser buler le mélange quelques minutes.

Bien remuer, puis verser un peu de bouillon par dessus. Mélanger jusqu’à évaporation du bouillon. Puis rajouter du bouillon et recommencer l’opération. La cuisson prend quinze à vint minutes jusqu’à ce que le riz soit tendre.

Lorsque les betteraves sont cuites, mixer la moitié pour en faire une purée, et hacher le reste en petits morceaux. Incorporer le parmesan, la crème aigre et la purée de betterave et les betteraves hachées dans le risotto. Servir parsemé de parmesan et nappé de crème aigre.

English below

Strange my risotto, isn’t it? I unearthed this recipe on BBC Good Food and I had it already in mind whilst introducing the basket of the week! As its color betrays it was made ​​with beetroot. I dreaded the reaction of my tasters who have actually been surprised by the color and finally liked this version of risotto. For my part, I find that rice, parmesan cheese and beetroot marry very well!

The original recipe offers the cooking of the beetroot and the rice in the oven, respectively one hour and fifteen minutes. I remained to the pot  cooking…To not to traumatize my tasters, there is also the double of rice compared to the basic version.

Beetroot Risotto :

Ingredients :

– 500g beetroots

– 2 tbsp olive oil

– 1 knob of butter

– 1 onion , finely chopped

– 1 garlic clove , finely chopped

– 500g risotto rice

– 200ml wine, white or red

– 800ml vegetable stock

– 50g grated Parmesan (or vegetarian alternative)

– 100g sour cream

Preparation :

Peel and trim the beetroots (use kitchen gloves if you don’t want your hands to get stained) and cut them into large wedges. Cook them about twenty minutes in a pressure cooker.

Meanwhile, heat the olive oil with the butter in a deep pan. Tip in the onion and the garlic, then cook for 3-5 minutes until translucent. Stir in the rice until well coated with the butter and oil. Pour over the wine, then let the mixture bubble away for a few minutes.

Stir well, then pour over a bit of stock. Stir again, and let cook until evaporation. Add some more stock and start again. It should take about 15 to 20 minutes until the rice is soft.

When the beetroots are cooked, whizz the half of them to make a purée, then chop the remainder into small pieces. Stir the Parmesan, the sour cream, the beetroot purée and the chopped beetroot through the risotto. Serve with some sour cream and Parmesan scattered on top.

Risotto aux deux asperges / Two Asparagus Risotto

Oui je sais : il n’y avait pas d’asperges dans le panier. La saison commençant malheureusement déjà à toucher à sa fin et perdant espoir d’en trouver dans notre panier hebdomadaire, je profite d’un week-end un peu moins chargé que les autres pour vous faire partager cette excellente recette.

Risotto aux deux asperges / Two Asparagus Risotto

Une fois de plus, elle fait référence à l’enterrement de vie de jeune fille dont je vous parle depuis quelques billets déjà. C’est une partie de ce que nous avons cuisiné dans notre atelier. Je recommande très vivement aux alsaciens, plus particulièrement les colmariens, d’aller cuisiner avec Isabelle Sipp de l’atelier culinaire Cardamome. Nous y avons passé un très agréable moment dans une ambiance très chaleureuse et conviviale. Et c’est donc sa recette qu eje vous livre ici :

Risotto aux deux asperges / Two Asparagus Risotto :

Ingrédients : (pour 4 personnes)

– 320g de riz arborio

– 1,5l de bouillon de légumes

– 4 oignons nouveaux

– 150ml de vin blanc sec

– 200g d’asperges blanches

– 200g d’asperges vertes

– 1 cs de mascarpone

– 1 jus de citron

– sel, poivre

– parmesan

Préparation :

Peler les asperges et les couper en tronçons d’un centimètre environ.

Emincer les oignons et les faire revenir dans l’huile d’olive. Ajouter le riz et remuer jusqu’à ce que les grains soient translucides, bien enrobés de matière grasse. Mouiller avec le vin blanc et cuire en remuant jusqu’à absorption complète.

Ajouter petit à petit le bouillon en remuant à chaque fois jusqu’à absorption complète. Au bout de 10-15 minutes, ajouter les asperges en continuant à ajouter le bouillon.

Lorsque le riz est cuit ajouter le mascarpone, le jus de citron et le parmesan râpé. Saler et poivrer à votre goût.

English below

Yes I know: there was no asparagus in the basket. Its season begins unfortunately already to come to the end and I’m losing hope of finding it in our weekly basket, so I take this weekend, a little less busy than the others, to share this great recipe.

Once again, it refers to the bachelorette party I’m talking about for some posts now. That’s a part of what we cooked in our workshop. I recommend very strongly to Alsacian, inhabitants of Colmar more particularly, to go cooking with Isabelle Sipp of the Cardamome culinary workshop. We spent a very pleasant moment there in a very warm and friendly atmosphere. And so this is her recipe :

Two Asparagus Risotto :

Ingredients : (serves 4)

– 320g arborio rice

– 1.5 l vegetable stock

– 4 new onions

– 150ml dry white wine

– 200g white asparagus

– 200g green asparagus

– 1 tablespoon of mascarpone

– the juice of 1 lemon

– salt and pepper

– parmesan

Preparation :

Peel the asparagus and cut them into pieces of about a centimeter.

Slice the onions and fry them in olive oil. Add the rice and stir until the grains are translucent and well coated with fat. Moisten with white wine and keep on cooking, stirring until absorbed.

Gradually add the broth, stirring each time until absorbed. After 10-15 minutes, add the asparagus whilst continuing to add the stock.

When the rice is cooked add the mascarpone, the lemon juice and the parmesan cheese. Salt and pepper to taste.