Archives du mot-clé Piment

Rutabagas rôtis au miel au piment et carvi / Honey-roasted swede with chilli & caraway

Bien que le panier de la semaine 6 ait bien été livré, voilà seulement la recette dédiée au panier de la semaine 4! 🙂 Bien que non intentionnel, cette recette provient encore une fois d’ici . Nous avons tous beaucoup apprécié. 🙂

Rutabagas rôtis au miel au piment et carvi / Honey-roasted swede with chilli & caraway::

Ingrédients:

– 600g de rutabagas

– 4 cs d’huile d’olive

– 2 cs de miel

– 2 cs de graines de carvi

– 1 cs de piment d’Espelette

Préparation:

Faire chauffer le four à 180 ° C. Couper les rutabagas en petits morceaux. Les mettre dans un plat allant au four. Ajouter l’huile d’olive et le miel. Mélanger. Rôtir au four pendant 35-40 minutes, en remuant de temps en temps, jusqu’à ce que les rutabagas soient cuits.

Incorporer les graines de carvi et le piment. Continuer à rôtir pendant 10 minutes jusqu’à ce que l’ensemble commence à brunir. Servir.

Rutabagas rôtis au miel au piment et carvi / Honey-roasted swede with chilli & caraway

English below

Although the basket of week 6 has been delivered, here is only the recipe dedicated to the basket of the week 4! 🙂 Although unintentional, this recipe comes once again from here. We all enjoyed it. 🙂

Honey-roasted swede with chilli & caraway:

Ingredients:

– 600g swedes

– 4 tbsp olive oil

– 2 tbsp honey

– 2 tbsp caraway seeds

– 1 tbsp Espelette Chili

Preparation:

Heat the oven to 180 °C fan. Cut the swedes into small chunks. Toss the swede in olive oil in a shallow roasting tin, then season. Roast in the oven for 35-40 mins, tossing occasionally, until the swede is golden and soft.

Stir in the honey and caraway seeds, and continue to roast for 10 mins until just starting to catch. Serve.

Publicité

Sauce arrabiata / Arrabiata Sauce

A la maison, nous sommes plus de la moitié (5 n’étant tout bêtement pas divisible par 2 🙂 ) à aimer les plats un peu relevés. Nous aimons, par exemple, beaucoup accompagner nos pâtes avec de la sauce arrabiata. Depuis peu mes hommes se sont mis à sa fabrication maison. Le résultat est excellent et c’est donc leur recette que je vous livre ici.

Sauce arrabiata / Arrabiata Sauce :

Ingrédients : (pour ~1l de sauce)

– un peu d’huile d’olive

– 12 gousses d’ail

– 4 oignons

– 1.6kg de tomates

– 1 poivron rouge

– 1 piment rouge

– 2 piments verts

– sel, poivre

Préparation :

Peler et émincer l’ail et les oignons puis les faire revenir dans une casserole avec un peu d’huile.

Ajouter les tomates pelées (après les avoir plongées dans de l’eau bouillante par exemple) et coupées en quartiers.
Ajouter le poivron coupé en dés puis les piments coupés très finement.

Saler et poivrer à votre goût.

Couvrir et laisser mijoter pendant 45 à 60 minutes.
Servir avec des pâtes. 🙂

Sauce arrabiata / Arrabiata Sauce

English below

At home we are a bit more than the half (5 being stupidly not divisible by 2 🙂 ) to love spicy dishes. We like, for example, to serve our pasta with arrabiata sauce. Recently my men started to manufacture it. The result is excellent and this is their recipe I show you here.

Arrabiata Sauce:

Ingredients: (~ 1l sauce)

– a little olive oil

– 12 garlic cloves

– 4 onions

– 1.6kg tomatoes

– 1 red pepper

– 1 red chilli

– 2 green chillies

– salt, pepper

Preparation:

Peel and mince the garlic and onion and sauté them in a pan with a little oil.

Add the tomatoes (after being immersed in boiling water for example) and quartered.
Add the pepper, diced and the very finely chopped chillies.

Add salt and pepper to taste.

Cover and simmer for 45 to 60 minutes.

Serve with pasta. 🙂

Baechu Kimchi / Chou chinois au piment / Chinese Cabbage with Chili

Ou plus connu sous le simple terme de « Kimchi ». C’est une des préparations de base de la cuisine coréenne qui l’utilise avec toutes sortes de légumes. La version la plus classique est majoritairement composée de chou chinois. J’ai eu la chance d’y goûter sur place lors de mon séjour à Busan. J’ai trouvé cela excellent à manger avec du riz. Mais contrairement aux autochtones que j’ai vu faire, je n’irai pas m’en servir au petit déjeuner…

A mon retour de Corée, j’avais dans ma valise quelques ingrédients typiques de la cuisine coréenne dont un flacon de piment, élément indispensable de cette préparation. Il y avait aussi un livre de cuisine coréenne dont j’inaugure (après 6 mois!) l’utilisation. La recette du Baechu Kimchi est principalement inspirée de ce que j’ai pu y lire. J’ai toutefois aussi parcouru la toile à ce sujet et constaté qu’il y avait pratiquement autant de recettes différentes que d’auteurs! J’y apporte donc ma propre contribution ici. 🙂

Baechu Kimchi / Chou chinois au piment / Chinese Cabbage with Chili :

Ingrédients :

– 1 chou chinois

– 100g de radis noir

– 30g de poudre de piment (jusqu’à 200g dans certaines lectures et Dieu sait qu’il déménage le piment coréen!)

– 1/2 pomme (ou poire)

– 5 gousses d’ail

– ~3-4 cm de gingembre

– 3-5 cs de nuoc mam

– 1/2 bouquet de ciboulette fraîche ciselé ou 6 cs de sa forme deshydratée

– 200g de sel dans 750ml d’eau pour la marinade.

Préparation :

Nettoyer et laver le chou. L’effeuiller complètement ou juste le couper en deux dans le sens de la longueur. Placer le chou dans un récipient adapté et l’arroser avec la préparation d’eau et de sel. Laisser mariner 8 à 12 heures au frais en mélangeant de temps à autre. Après ce temps, rincer le chou et bien l’égoutter, en le pressant pour faire sortir l’eau excédentaire.

Préparer alors l’assaissonnement. Laver et peler le radis noir et le râper. Peler et râper le gingembre et la pomme également. Ecraser les gousses d’ail. Réunir ces ingrédients dans un saladier. Ajouter le piment, la ciboulette et le nuoc mam. Mélanger. Avec votre main, protégée par un gant en plastique, tartiner les feuilles de chou avec cette préparation, les rouler et les déposer dans un récipient hermétique. Pour ma part, j’ai bêtement coupé le chou en morceaux et mélangé l’ensemble dans le saladier, puis transféré dans des pots.

Conserver les pots au réfrigérateur. Déguster de suite ou non. Le kimchi se conserve des mois, et certains attendent plusieurs semaines avant de l’utiliser. A vous de voir! 😉

Baechu Kimchi / Chou chinois au piment / Chinese Cabbage with Chili

English below

Or better known under the simple term « Kimchi ». This is one of the basic preparations of Korean cuisine that is made with all kinds of vegetables. The more traditional version consists mainly of Chinese cabbage. I had the chance to taste it on the spot during my stay in Busan. I found it really great to eat with rice. But unlike native I saw doing, I will not serve some for breakfast …

On my return from Korea, I had in my suitcase a few typical ingredients of Korean cuisine as a bottle of chili powder, an essential element of this preparation. There was also a Korean cookbook I finally open (after 6 months!) . The recipe of Baechu Kimchi is mainly inspired by what I have read in it. However, I also browsed the web on this subject and found that there were almost as many different recipes as there are authors! So I bring my own contribution here. 🙂

Chinese Cabbage with Chili:

Ingredients:

– 1 Chinese cabbage

– 100g radish

– 30g chilli powder (up to 200g in some readings and God knows how hot the Korean chili is!)

– 1/2 apple (or pear)

– 5 cloves of garlic

– ~ 3-4 cm ginger

– 3-5 tablespoons nuoc nam

– 1/2 bunch chopped fresh chives or 6 tbsp under dehydrated form

– 200g of salt in 750 ml of water for the marinade.

Preparation:

Clean and wash the cabbage. Peel off the leaves completely or just cut it in half lengthwise. Place the cabbage in a suitable container and sprinkle with the preparation of water and salt. Let marinate during 8-12 hours in a cool place, stirring occasionally. After this time, rinse the cabbage and drain well, pressing it to release the excess water.

Then prepare the seasoning. Wash and peel the radish and grate it. Peel and grate the ginger and the apple too. Crush the garlic cloves. Combine these ingredients in a bowl. Add the chili powder, the chives and the fish sauce. Mix. With your hand protected by a plastic glove, spread the cabbage leaves with this mixture, roll them and place them in an airtight container. For my part, I foolishly cut the cabbage into pieces and mixed all together in the bowl, then transferred to pots.

Keep the pots in the refrigerator. Enjoy immediately or not. The kimchi will keep for months, and some will wait several weeks before use. As you want! 😉

Soupe d’inspiration thaï / Thaï inspiration soup

Vite, avant le nouveau panier, voici une idée recette concernant celui de la semaine dernière. Elle s’est inspirée de ceci et se décline en version végétarienne ou non selon que vous ajoutiez la viande de poulet ou non. Vous avez pu trouver des choux chinois dans votre panier qui sont donc à l’honneur dans :

Soupe d’inspiration thaï / Thaï inspiration soup :

Ingrédients : (4-6 personnes)

– 1 boîte de lait de coco de 400 ml

– 1,5l de bouillon de volaille

– 1/4 de piment

– 1cm de gingembre

– 1 cs de citronnelle

– 1 poireau

– 1 chou chinois

– le jus d’un citron

– 1 cs de curry

– 250g de nouilles chinoises

– 400g d’escalopes de  poulet (facultatif)

Préparation :

Dans une grande casserole, faire bouillir le lait de coco avec le bouillon, la citronnelle, le gingembre et le piment émincés pendant 5 minutes.
Ajouter ensuite le jus de citron, le curry, le poireau et chou chinois émincés, cuire encore 5 minutes.

Préparer les nouilles chinoises : les faire tremper dans de l’eau froide une dizaine de minutes avant de les ajouter en toute fin de cuisson à la soupe.

De même, pour les amateurs de viande, faire brunir la viande coupées en petits dés dans une pôele anti-adhésive. Saler et poivrer à votre goût.

Servir dans une assiette creuse. Ajouter quelques dés de viande au cas où et déguster.

In English here

Soupe d'inspiration thaï / Thaï inspiration soup