Archives du mot-clé Leek

Spaghetti aux poireaux et lardons / Leek and Bacon Spaghetti

Nous continuons donc avec notre série de recettes dédiées aux paniers des semaines passées…
En voici donc une nouvelle qui a pu concerner les paniers des semaines 13, 15 et 17! Je ne sais plus exactement quelle semaine elle a été cuisinée! Et d’ailleurs, je me dois de préciser que ce n’était pas moi qui était aux fourneaux mais mon fils, Gwenaël, qui a été notre chef cuisinier durant le confinement (et même après! 🙂 )

Spaghetti aux poireaux et lardons / Leek and Bacon Spaghetti:

Ingrédients :

– 500g de spaghetti

– 4 poireaux

– 2-3 gousses d’ail écrasées

– 300g de lardons

– 300ml de crème fraîche

– sel, poivre et muscade

– du parmesan (facultatif)

Préparation :

Nettoyer grossièrement les poireaux. Les couper en deux dans le sens de la longueur puis les couper en rondelles. Les faire blanchir quelques minutes dans l’eau bouillante pour s’assurer que touts les résidus de terre aient été enlevés.

Faire revenir l’ail et les lardons dans une poêle.

Faire cuire les pâtes dans de l’eau salée en parallèle. Les égoutter.

Ajouter la crème au mélange lardons et poireaux. Laisser mijoter une dizaine de minutes. Assaisonner à votre goût. Servir en nappant les pâtes. Saupoudrer de parmesan.

Spaghetti aux Lardons et Poireaux / Leek and Bacon Spaghetti

English below

So here we go on with our series of recipes dedicated to the baskets of the past weeks…
So here is a new one that could have been affected to the baskets of weeks 13, 15 and 17! I don’t remember exactly which week it was cooked! And besides, I must clarify that it was not me who was in the kitchen but my son, Gwenaël, who was our chef during the confinement (and even after! 🙂)

Leek and Bacon Spaghetti:

Ingredients:

– 500g spaghetti

– 4 leeks

– 2-3 crushed garlic cloves(3-4 leaves)

– 300g bacon strips

– 300ml fresh cream

– salt, pepper and nutmeg

– some Parmesan cheese (optional)

Preparation:

Coarsely clean the leeks. Cut them in half lengthwise then cut them into rings. Blanch them for a few minutes in boiling water to make sure all the soil residues has been removed.

Brown the garlic and bacon in a pan.

In parallel, cook the pasta in salted water. Drain them.

Add the cream to the bacon and leek mixture. Simmer for about ten minutes. Season to taste. Serve by coating the pasta. Sprinkle with Parmesan cheese.

Crumble aux Poireaux / Leek Crumble

Les poireaux… Encore! Non seulement le délai de publication ne s’améliore pas et je deviens également mono-maniaque à vous publier des recettes qu’autour des poireaux! Il faut aussi dire que le contenu des paniers n’arrange rien…

Crumble aux poireaux / Leek Crumble:

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– 600g de poireaux

– une noix de beurre

– 30g de farine

– 400ml de crème

– 150g de bleu

– sel, poivre

Pour le crumble :

– 100g de farine complète

– 100g de flocons d’avoine

– 75g de beurre salé

– 50g de noisettes en poudre

– 50g de parmesan

Préparation :

Préchauffer le four à 180 °C. Beurrer un moule.

Emincer et laver les poireaux. Faire fondre le beurre dans une grande poêle. Faire revenir les poireaux durant 10-15 minutes. Saler et poivrer. Ajouter la moitié de la faarine puis la moitié de la crème. Laisser épaissir puis rajouter le reste de lait. Faire fondre le fromage puis laisser refroidir.

Préparer le crumble en mélangeant la farine et les flocons d’avoine. Ajouter le beurre coupé en dés et mélanger avec les doigts. Ajouter les noisettes et le parmesan. Bien mélanger.

Verser les poireaux dans un plat allant au four et garnir de crumble. Faire cuire au four pendant 30 minutes. Servir directement du four à la table.

Crumble aux Poireaux / Leek Crumble

English below

Leeks … Again! Not only the publication time does not improve and I also become mono-manic publishing only recipes around leeks! It must also be said that the content of the baskets does not help…

Leek Crumble:

Ingredients: (for 6 persons)

– -600g leek

– some butter

– 30g flour

– 400ml cream

– 150g blue cheese

– salt, pepper

For the crumble:

– 100g whole flour

– 100g oat flakes

– 75g salted butter

– 50g ground hazelnuts

– 50g parmesan cheese

Preparation:

Preheat the oven to 180 ° C. Butter a mold.

Melt the butter into a large pan. When melted, add the sliced leeks, stir around in the butter and cook for 10-12 minutes.

When the leeks are soft, add the flour and stir. Add half of the cream, stir well and bring to the boil. When it starts to thicken, add the remaining milk and repeat the process. Add the blue cheese, melt it and leave to cool.

Make the crumble topping by combining the whole flour with the oats before adding the diced butter and combining together using your fingers. Once the mix resembles bread crumbs, add the remaining ingredients and mix well.

Pour your leeks into a baking dish and top with the crumble. Place into a hot oven to cook for 30 minutes. Serve straight from the oven to the table.

Soufflé aux Poireaux et aux Noix / Leek and Walnut Soufflé

Plutôt que ne rien publier, voici, avec beaucoup de retard, la recette dédiée au panier de la semaine 8. Pour ne pas changer, nous nous occuperons encore une fois des poireaux! J’ai trouvé cette recette dans le supplément « Soufflés, salés et sucrés » du magazine Régal de mars/avril. Cela faisait une éternité que je n’avais pas fait de soufflé. A tort car nous avons tous été séduit du résultat…

Soufflé aux Poireaux et aux Noix / Leek and Walnut Soufflé:

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– 600g de poireaux

– 6 oeufs

– 500ml de lait

– 500ml de crème

– 60g de beurre

– 60g de farine

– 30g de cerneaux de noix

– sel et poivre

– de l’huile d’olive

Préparation :

Préchauffer le four à 180 °C. Beurrer et fariner un moule.

Faire fondre le beurre dans une grande casserole. Ajouter la farine puis le lait/crème et faire cuire à feu doux jusqu’à épaississement en mélangeant. Assaissonner et retirer du feu.

Emincer et laver les poireaux. Faire chauffer l’huile dans une poêle, ajouter les poireaux et faire cuire durant une quinzaine de minutes à feu doux. Saler et poivrer. laisser refroidir.

Séparer les blancs des jaunes d’oeufs. Ajouter les jaunes aux poireaux puis ajouter les noix concassées et la béchamel. Bien mélanger.

Monter les blancs en neige ferme. Incorporer les délicatement à la préparation. Faire cuire environ 40 minutes. Servir avec une salade.

Soufflé aux Poireaux et aux Noix / Leek and Walnut Soufflé

English below

Rather than to publish nothing, here is, with a lot of delay, the recipe dedicated to the basket of the week 8. Not to change, we will again care about leeks! I found this recipe in the « Soufflés, salés et sucrés » supplement of the Régal magazine from March/April. It had been an eternity since I had not made a soufflé. Wrong because we were all seduced by the result …

Leek and Walnut Soufflé:

Ingredients: (for 6 persons)

– -600-800g leek

– 6 eggs

– 500ml milk

– 500ml cream

– 60g butter

– 60g flour

– 30g walnut kernels

– salt and pepper

– olive oil

Preparation:

Preheat the oven to 180 ° C. Butter and flour a mold.

Melt the butter in a large saucepan. Add the flour then the milk/cream and cook over low heat until thickened, whilst stirring. season to taste and remove from heat.

Slice and wash the leeks. Heat the olive oil in a large skillet, add the leeks and cook them for fifteen minutes over low heat. Salt and pepper. Remove from heat and let cool down.

Separate the egg whites from the yolks. Add the yolks to the leeks and add the crushed walnuts and the bechamel. Mix well.

Beat the whites till stiff peaks. Stir them gently into the leek preparation. Bake for about 40 minutes. Serve with a salad.

Tourte Filo au Poireau / Filo Leek Pie

Voici donc enfin une recette pour le panier de la semaine 6 (nous sommes juste le jour de livraison de celui de la semaine 8). Elle est d’inspiration grecque du fait de la pâte filo et de la feta… La version originale peut être trouvée ici.

Tourte Filo au Poireau / Filo Leek Pie:

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– 800g de poireaux

– 2 oeufs

– 300ml de lait

– 200ml de crème

– 200g de feta

– ~10 feuilles de filo

– sel et poivre

– de l’huile d’olive

Préparation :

Faire sauter les poireaux à feu moyen dans un peu d’huile d’olive durant 10 minutes environ. Incorporer le sel et le poivre et retirer du feu.

Dans un bol, fouetter ensemble les œufs, le lait et la crème. Incorporer la feta émiettée et ajouter les poireaux. Mélanger.

Préchauffer le four à 180 °C.

Graisser un plat de cuisson. Utiliser la moitié des feuilles de pâte filo sur le fond, en les étendant sur toute la surface de la casserole, en les badigeonnant légèrement d’huile. Étaler le mélange précédent et couvrir avec les feuilles restantes, en badigeonnant chacune d’elles d’huile.

Avec un couteau bien aiguisé, découper la tarte en six gros morceaux et cuire au four pendant 35 minutes ou jusqu’à ce qu’elle soit bien dorée.

Tourte Filo au poireau / Filo Leek Pie

English below

So here’s finally the recipe for week 6 (we’re just the delivery day of the one of week 8). It is of greek inspiration because of the feta cheese and the filo dough. Its original version comes from here.

Filo Leek Pie:

Ingredients: (for 6 persons)

– 800g leek

– 2 eggs

– 300ml milk

– 200ml cream

– 200g feta cheese

– ~10 filo sheets

– salt and pepper

– olive oil

Preparation:

Sauté the leeks over medium heat in some olive oil for 10 minutes. Stir in salt and pepper, and remove from heat.

In a mixing bowl, whisk together the eggs, milk and cream. Stir in the feta cheese, and add the sautéed leeks. Toss to combine well.

Preheat the oven to 180 °C.

Grease a baking pan. Use half the filo sheets on the bottom, laying them across the full surface of the pan, brushing each lightly with olive oil. Spread the filling evenly over the filo and cover with the remaining sheets, brushing each one with oil.

With a sharp knife, score the pie into six large pieces and bake for 35 minutes or until nicely golden.

Gratin aux Pâtes, Courge et Poireaux / Squash and Leek Pasta Bake

Voici donc une recette pour le panier de la semaine 2. Il s’agit d’une parfaite option pour écouler vos courges en douce si vos goûteurs ne les apprécient pas particulièrement (à part moi qui pourrait en manger des kilos, c’est malheureusement le cas ici).

Contrairement à ce que laisse augurer le titre, il ne s’agit pas d’un plat végétarien bien qu’il ait été imaginé à partir d’une recette végétarienne. On m’a imposé (je ne dénoncerai personne 😉 la présence de viande hâchée….).

Gratin aux Pâtes, Courge et Poireaux / Squash and Leek Pasta Bake:

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– 500g de pâtes (macaroni ou penne)

– 750g de courge (musquée de Provence pour ce plat mais déclinable pour d’autres variétés)

– 300g de poireaux

– 400g de viande de boeuf hâchée

– un peu d’huile d’olive

– 40g de beurre

– 25g de farine

– 300ml de lait

– 300ml de crème

– 150g de fourme d’ambert

– sel, poivre et muscade

Préparation :

Cuire les pâtes al dente. Réserver.

Éplucher et couper la courge en cubes. Faire bouillir dans de l’eau salée jusqu’à ce que les morceaux soient bien tendres (environ 20 mn, selon la taille de vos cubes). Egoutter puis réserver.

Pendant ce temps, faire revenir la viande dans un peu d’huile d’olive. Nettoyer les poireaux et les couper en demi-rondelles. Lorsque la viande est dorée, ajouter les morceaux de poireau. Cuire encore une dizaine de minutes puis réserver.

Dans une casserole faire fondre le beurre puis ajouter la farine. Faire un roux puis ajouter progressivement le lait et la crème. Laisser épaissir. Ecraser les morceaux de courge dans cette sauce. Saler et poivrer à votre goût. Ajouter une pincée de muscade.

Dans un saladier, mélanger les pâtes, le mélange viande-poireaux et la sauce.
Transvaser dans un plat allant au four. Parsemer de petits morceaux de bleu.
Faire cuire une vingtaine de minutes au four. Bon appétit!

Gratin aux pâtes, courge et poireaux / Squash and Leek Pasta Bake

English below

Here is a recipe for the basket of the week 2. It is the perfect option to get rid of your squash discreetly if your tasters do not particularly appreciate (except me who could eat them poundwise, it is, unfortunately, the case here).

Contrary to what the title suggests, it is not a vegetarian dish although it was imagined from a vegetarian recipe. Someone imposed (I will not denounce anyone 😉 the presence of minced meat ….).

Squash and Leek Pasta Bake:

Ingredients: (for 6 persons)

– 500g pasta (macaroni or penne)

– 750g squash (any kind)

– 300g leek

– 400g beef minced meat

– some olive oil

– 40g butter

– 25g flour

– 300ml milk

– 300ml cream

– 150g blue cheese like Fourme d’Ambert

Preparation:

Cook the pasta al dente. Set aside.

Peel and cut the squash into cubes. Boil them in salted water until the pieces are tender (about 20 minutes, depending on the size of your cubes). Drain and then set aside.

Meanwhile, brown the meat in some olive oil. Clean the leeks and cut them into half-rounds. When the meat is golden, add the pieces of leek. Cook for another ten minutes then set aside.

In a saucepan melt the butter and add the flour. Make a roux and then gradually add the milk and cream. Allow thickening. Crush the squash pieces in this sauce. Season with salt and pepper to taste. Add a pinch of nutmeg.

In a bowl, mix pasta, meat-leek mixture and sauce. Pour into a baking dish. Sprinkle with small
pieces of blue. Cook for about 20 minutes in the oven. Enjoy your meal!

Waterzoi de poulet / Chicken Waterzooi

Comme souvent pendant de petites vacances, nous avons été passer quelques jours en Belgique durant les vacances de février. Nous y avons une bonne adresse à Bredene, où nous sommes à deux pas de la plage que nous adorons parcourir avec notre chien. Une tradition de ces séjours est d’une part une incontournable visite de Bruges et la dégustation de spécialités locales comme les gaufres où encore le waterzoï.

C’est la recette de ce dernier, au poulet, que je vous propose comme recette pour le panier de légumes de la semaine 18 qui contenait quelques carottes. La recette en elle-même est un assemblage de plusieurs sources dont je n’ai gardé que les meilleurs aspects. 😉

Waterzoï de poulet / Chicken Waterzooi :

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– 6 escalopes de poulet coupées en morceaux

– 3 poireaux, nettoyés et coupés en morceaux

– 6 carottes coupées en rondelles

– 6 pommes de terre coupées en moitiés

– 1 oignon piqué de clous de girofle

– 1 bouquet garni

– 1 l de bouillon de volaille

– 250ml de crème fraîche

– 2 jaunes d’oeufs

– 1 cs de cerfeuil haché

– sel et poivre

– un peu de beurre

Préparation :

Dans une grande casserole faire fondre une noix de beurre. Y faire dorer les morceaux de poulet. Saler et poivrer. Ajouter ensuite les légumes, l’oignon et le bouquet garni.

Après une dizaine de minutes de cuisson, mouiller avec le bouillon. Couvrir et laisser mijoter environ une heure.
Retirer les morceaux de poulet et les légumes. Garder au chaud.

Peu avant de servir, lier la sauce avec la crème fraîche et les jaunes d’oeufs.

Verser la sauce sur la viande et saupoudrer de cerfeuil. Servir.

Bon appétit.

Waterzoi de poulet / Chicken Waterzooi

English below

As often for short breaks, we were spending a few days in Belgium during our February vacation. We know a good place in Bredene, where we are close to the beach where we love to walk with our dog. A tradition of these stays is firstly a visit to Bruges and the tasting of local specialties such as waffles or waterzooi.

It is the recipe of the latter, with chicken, that I propose as recipe for the basket of vegetables of week 18 which contained some carrots. The recipe itself is an assembly of several sources from which I have kept the best aspects. 😉

Chicken Waterzooi:

Ingredients: (serves 6)

– 6 chicken breasts cut into chunks

– 3 leeks, cleaned and cut into pieces

– 6 sliced ​​carrots

– 6 potatoes cut into halves

– 1 onion stuck with cloves

– 1 bouquet garni

– 1 liter chicken stock

– 250ml cream

– 2 egg yolks

– 1 tablespoon chopped chervil

– salt and pepper

– some butter

Preparation:

In a large saucepan melt a knob of butter. Brown the chicken pieces. Season to taste with salt and pepper. Add the vegetables, onion and the bouquet garni.

After ten minutes of cooking, moisten with the broth. Cover and simmer for about an hour.
Remove the chicken pieces and the vegetables. Keep warm.

Shortly before serving, thicken the sauce with the cream and the egg yolks.

Pour the sauce over the meat and sprinkle with chervil. Serve.

Bon appétit.

Soupe au cresson et aux poireaux / Watercress and Leek Soup

Vite, vite avant la parution du prochain panier! Vous vous souvenez peut être qu’il y avait du cresson et des poireaux dans le panier de la semaine 12? Les voici rassemblés dans une délicieuse soupe. Elle est inspirée d’une recette trouvée sur un site canadien, Ricardo Cuisine.

Soupe au cresson et aux poireaux / Watercress and Leek Soup :

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– 3 blancs de poireaux, émincé

– 2 gousses d’ail, hachées

– 1 cs d’huile d’olive

– 1000ml de bouillon de volaille

– 250 ml de lait entier

– 3-4 pommes de terre, pelées et coupées en dés

– 1 bouquet de cresson

– sel et poivre

Préparation :

Dans une grande casserole, faire revenir le poireau et l’ail dans l’huile jusqu’à ce qu’ils soient translucides.

Ajouter le bouillon, le lait et les pommes de terre. Porter à ébullition. Couvrir et laisser mijoter doucement environ 15 minutes ou jusqu’à ce que les pommes de terre soient bien tendres.

Ajouter le cresson et porter de nouveau à ébullition. Au mixer, réduire en purée lisse. Saler et poivrer. Servir.

Soupe au cresson et aux poireaux / Watercress and Leek Soup

English below

Hurry, hurry before the publication of the next basket! You may remember that there was watercress and leeks in the basket of week 12? Here they are brought together in a delicious soup . It was inspired from a recipe found on a Canadian site , Ricardo Cuisine .

Watercress and Leek Soup:

Ingredients: (for 6 people)

– 3 leeks , thinly sliced

– 2 garlic cloves, minced

– 1 tbsp olive oil

– 1000ml chicken broth

– 250ml of whole milk

– 3-4 potatoes , peeled and diced

– 1 bunch of watercress

– salt and pepper

Preparation:

In a large saucepan , cook the leeks and the garlic in oil until they become translucent.

Add the broth, the milk and the potatoes. Bring to boil. Cover and simmer gently for about 15 minutes or until potatoes are tender.

Add the watercress and bring to boil again. Mix the whole until to get a smooth purée . Add salt and pepper. Serve.

Légumes et diots de Savoie au four / Oven Baked Vegetables and Savoy Diot Sausages

Il y a des journées où l’on ferait mieux de rester à la maison! Effectivement ce lundi fût plutôt désastreux du côté de mes déplacements. Détectée à travers l’opacification du velux de la chambre à coucher, la neige a hanté ma fin de nuit et mon déplacement matinal pour espérer être sur Colmar à 8h. En s’y prenant un peu plutôt que d’habitude, ce ne fut finalement pas difficile, juste un tout petit peu plus long. Mais le retour par contre catastrophique, j’ai mis 2h30 pour faire un trajet que je fais d’habitude en maximun 1h! Ceci grâce à un poids-lourd ayant perdu sa cargaison de tonneaux de bière, couché sur un axe majeur… C’est dans ces cas là, qu’en rentrant à la maison qu’on absolument aucune envie de cuisiner! Monsieur, pour une fois de retour avant moi à la maison nous a préparé une cancoillote. Sinon, une autre option aurait été un plat facile comme le suivant, qui ne demande qu’à cuire en toute tranquilité au four!

Légumes et diots de Savoie au four / Oven Baked Vegetables and Savoy Diot Sausages :

Ingrédients : (pour 4 personnes)

– 4 diots de Savoie

– 500g de carottes

– 500g de pommes de terre

– 2 poireaux

– sel, poivre

– 1 verre de vin (ce qui traîne)

– 1 verre d’eau

Préparation :

Préchauffer le four à 200°C.

Nettoyer et peler les carottes et les pommes de terre. Les couper en gros morceaux. Laver les poireaux et les couper en gros tronçons. Placer l’ensemble des légumes dans un plat avec couvercle allant au four. Saler et poivrer.

Placer les saucisses piquées sur le légumes. Arroser avec l’eau et le vin. Couvrir.

Faire cuire environ 1h30 dans le bas du four. Déguster.

Légumes et diots de Savoie au four / Oven Vegetables and Savoy Diot Sausages

English below

There are days where you should better have stayed at home! Monday was actually rather disastrous on the side of my travels. Detected through the opacification of the skylight of the bedroom, the snow has haunted my late night and my morning trip to Colmar where I hoped to be at 8am. By leaving a little earlier than usual, it was finally not so difficult, just a little longer. But the way back was catastrophic, it took 2h30 for a trip that I usually do in 1h maximun! Thanks to a truck that had lost its load of beer barrels, lying on a major road… It is in these cases that you come home with absolutely no desire to cook! Fortunately, mister, once back home before me, has prepared a cancoillote. Otherwise, another option would have been an easy dish like the following, just waiting for it to finish to cook in peace in the oven!

Oven Baked Vegetables and Savoy Diot Sausages:

Ingredients: (for 4 people)

– 4 diots of Savoy

– 500g of carrots

– 500g of potatoes

– 2 leeks

– salt and pepper

– 1 glass of wine (whatever stands around)

– 1 glass of water

Preparation:

Preheat the oven to 200 ° C.

Clean and peel the carrots and the potatoes. Cut them into chunks. Wash the leeks and cut into large chunks. Place all the vegetables in a oven proofed dish with lid. Salt and pepper.

Place the stitched sausages on the vegetables. Sprinkle with the water and the wine. Cover.

Cook about 1h30 in the bottom of the oven. Taste.

Gratin de pommes de terre, poireaux et lieu noir / Potato, Leek and Coalfish Gratin

Vite vite! Débarassons-bous de la recette du panier de la semaine 51 avant Noël! Elle est vaguement inspirée des gratins que j’ai croisé dans le numéro 196 du magazine « Saveurs ».

Gratin de pommes de terre, poireaux et lieu noir / Potato, Leek and Coalfish Gratin :

Ingrédients :

– 1kg de pommes de terre

– 350g de poireaux

– 700g de filets de lieu noir

– 100ml de crème

– 100g de fromage de chèvre ou de brebis

– sel, poivre

Préparation :

Préchauffer le four à 180 °C.

Laver et peler les pommes de terre. Les faire cuire en cocotte durant 25 minutes.

Pendant ce temps laver et nettoyer les poireaux. Les couper en tronçons de 1cm d’épaisseur. Les faire revenir dans une poêle anti-adhésive. Les remuer de temps en temps. Lorsque qu’ils commencent à ramollir, les recouvrir des filets de lieu. Cuire une dizaine de minutes puis ajouter la crème fraîche. Laisser réduire. Retir du feu. Garnir le fond d’un plat à gratin avec cette préparation.

Lorsque les pommes de terre sont cuites, les écraser à la fourchette. Recouvrir la mixture précédente de l’écrasé de pommes de terre. Râper le fromage par dessus. Enfourner une vingtaine de minutes, le temps que fromage commence à gratiner.

Gratin de pommes de terre, poireaux et lieu noir / Potato, Leek and Coalfish Gratin

English below

Fast fast! Let’s get off with the recipe of basket of week 51 before Christmas! It is loosely based on gratins that I saw in the magazine issue 196 of « Saveurs ».

Potato, Leek and Coalfish Gratin:

Ingredients:

– 1kg of potatoes

– 350g leeks

– 700g fillets of coalfish

– 100ml of cream

– 100g of goat or sheep cheese

– salt and pepper

Preparation:

Preheat oven to 180 ° C.

Wash and peel the potatoes. Cook in the pressure cooker for 25 minutes.

Meanwhile wash and clean the leeks. Cut them into 1cm thick sections. Brown them in a nonstick pan, stirring occasionally. When they begin to soften, cover them with the fish. Cook for ten minutes, then add the cream. Reduce. Remove from the fire. Sprinkle the bottom of a baking dish with this preparation.

When the potatoes are cooked, mash them with a fork. Cover the previous mixture with the mashed potatoes. Grate the cheese on top. Bake for twenty minutes, until cheese begins to brown.

Pot au feu à l’Irlandaise / Irish Stew

Pot au feu à l'Irlandaise / Irish Stew

Vous vous souvenez peut-être qu’il y avait un sachet de pot de feu dans le dernier panier des Jardins de la Montagne Verte. Celui-ci m’a servi de prétexte pour confectionner une variante de pot au feu que je n’avais pas encore goûté, à savoir la préparer avec de la viande de mouton ou d’agneau. Je suis donc allée chez mon boucher qui doit au total me voir 4 ou 5 fois dans l’année. Pour l’anecdote, il s’agit l’établissement de base de la boucherie Metzger-Müller dont vous pouvez trouver les spécialités alsaciennes en supermarché. Leurs produits sont de bonne qualité mais nous ne sommes pas assez amateurs de viande pour nous y rendre plus souvent (ceci dit, j’y retourne pour Noël 😉 , oie & chevreuil :smile:)…

Nous avons tous adoré cette variante. L’assortiment de légumes du sachet auquel j’ai rajouté quelques pommes de terre s’y prêtait vraiment à merveille!

Pot au feu à l’Irlandaise / Irish Stew :

Ingrédients : (6-8 personnes)

– 1,8kg de gigot d’agneau raccourci

– 2 gros oignons

– 5 petites carottes

– 2 gros panais

– 5 petits navets jaunes

– 5 pommes de terre

– 4 blancs de poireaux

– de l’huile d’olive

– 1,5l de bouillon de légumes

– sel, poivre

– 1 bouquet de persil

Préparation :

Laver et peler les légumes. Emincer les oignons et couper les autres légumes en gros morceaux.

Faire chauffer un peu d’huile d’olive dans une grande casserole. Ajouter la viande et la faire brunir en remuant de temps en temps. Assaisonner à votre goût. Ajouter les oignons, les carottes, les navets et les panais et les faire cuire quelques minutes avec la viande. Ajouter ensuite le bouillon. Couvrir et porter à ébullition. Faire cuire 1 heure.

Ajouter les pommes de terre. Laisser cuire une vingtaine de minutes avant d’ajouter les poireaux. Laisser mijoter juqu’à ce que les pommes de terre soient tendres. Servir en parsemant de persil.

In English below

You may remember that there was a bag of stew vegetables in the last basket of the Jardins de la Montagne Verte. It served me an excuse to make a variant of stew that I had not tasted yet, namely the preparation with mutton or lamb. So I went to my butcher who sees me in total 4 or 5 times a year. For the record, this is the basic establishment of the Metzger-Müller butchery from which you can find the Alsatian specialties in supermarkets. Their products are of good quality but we do are not enough meat lovers to go there more often (that said, I go back for Christmas, 😉 goose & deer 🙂 ) …

We all loved this version. The assortment of vegetables from the bag and some potatoes I added gave a great result !

Irish Stew :

Ingredients : (6-8 people)

– 1.8 kg leg of lamb

– 2 large onions

– 5 small carrots

– 2 large parsnips

– 5 small yellow turnips

– 5 potatoes

– 4 leeks

– some olive oil

– 1.5 l vegetable stock

– salt and pepper

– 1 bunch parsley

Preparation :

Wash and peel vegetables. Chop the onions and cut the remaining vegetables into large pieces.

Heat a little olive oil in large saucepan. Add the meat and brown it, stirring occasionally. Season to taste. Add the onions, the carrots, the turnips and the parsnips and cook a few minutes with the meat. Then add the broth. Cover and bring to boil. Cook for 1 hour.

Add the potatoes. Cook for about twenty more minutes before adding the leeks. Simmer until the potatoes are tender. Serve sprinkled with parsley.