Archives du mot-clé Gorgonzola

Quiche à la frisée et au Gorgonzola / Curly Endive and Gorgonzola Pie

Si il y a une salade que je déteste c’est bien la frisée! 😦 . Vous comprendrez donc aisément que je ne souhaite justement pas la croiser dans une salade… Une excellente alternative est de la cuisiner façon épinards… Et du coup, j’arrive même à l’apprécier! 🙂

Quiche à la frisée et au Gorgonzola / Curly Endive and Gorgonzola Pie :

Ingrédients :

– 1 rouleau de pâte feuilletée ou brisée

– 1 salade frisée

– 200g de Gorgonzola

– 100ml de crème fraîche

– 3 oeufs

– 100g de comté râpé

– 1 cs d’ail en poudre

– sel, poivre

– quelques tomates cerises (facultatif)

Préparation :

Préchauffer le four à 180 °C.
Etaler la pâte dans un moule à tarte.

Laver et nettoyer la salade. La couper en petits morceaux.
La placer sur la pâte de manière homogène.

Couper les gorgonzola en fines tranches.

Dans un saladier, battre les oeufs avec la crème.
Verser le mélange sur la salade. Répartir le Gorgonzola uniformément sur la tarte.
Décorer avec des tomates cerises tranchées.
Parsemer de fromage râpé.

Cuire environ 40 minutes au four.

Quiche à la frisée / Curly Endive Pie

English below

If there is a salad I hate it is curly endive! 😦 So you will easily understand that I just do not want to cross it in a salad… A great alternative is to cook it in the spinach way … And suddenly, I even manage to enjoy it! 🙂

Curly Endive and Gorgonzola Pie:

Ingredients:

– 1 roll of puff pastry

– 1 curly endive

– 200g of Gorgonzola

– 100ml cream

– 3 eggs

– 100g grated Comté cheese

– 1 tsp garlic powder

– salt, pepper

– some cherry tomatoes (facultative)

Preparation:

Preheat the oven to 180 ° C.

Spread the dough in a pie pan.

Wash and clean the salad. Cut into small pieces.

Cut the Gorgonzola into thin slices.

In a bowl, beat the eggs with the cream.
Pour over the salad. Distribute the Gorgonzola evenly over pie.
Decorate with sliced cherry tomatoes.
Sprinkle with grated cheese.

Bake about 40 minutes in the oven.

Soupe aux quatre fromages / Four Cheese Soup

Soupe aux quatre fromages / Four Cheese Soup

Il était évident que ma première participation à la Ronde Interblog serait suivie d’autres… Voir de devenir systématique… Pour cette 22ième édition, je devais piocher une recette chez Evelyne et Aurore doit se servir chez moi. Là encore, deux belles découvertes : une cuisine très variée et écclectique chez Evelyne et une multitude de choses sucrées à découvrir chez Aurore.

Le choix de la recette que j’allais publier était fait depuis longtemps. Les soupes au fromage chez nous se conjuguent plutôt de manière deshydratée (ma petite dernière y est accro) et j’avais donc très envie d’en préparer une moi-même surtout au regard des températures très fraîches que nous avons eu pendant quelques temps…

Verdict : la fan de soupe au fromage a apprécié comme nous tous d’ailleurs. Pour ma part, je diminuerai la quantité de bouillon à la prochaine réalisation. Cette soupe sera également la recette du panier de la semaine étant donné qu’elle contient, malgré le titre, quelques légumes… Mais place à la recette :

Soupe aux quatre fromages / Four Cheese Soup :

Ingrédients : (~6-8 personnes)

– 125g de camembert

– 200g de reblochon

– 100g de roquefort (ou gorgonzola, comme ce fut le cas pour moi)

– 6 cs de parmesan

– 1 l ½ de bouillon de volaille

– 200g de blancs de poireaux

– 200g de pommes de terre

– sel, poivre, une pointe de muscade, du thym

Préparation :

Eplucher les poireaux, les couper en tronçons et faire revenir dans un faitout, avec les pommes de terre pelées et coupées en quatre, et le bouillon de volaille.

Ajouter ensuite le reblochon, le camembert, et le roquefort coupés en petits morceaux, le sel, le poivre, le thym, et la pincée de muscade.

Laissez cuire 30 à 40 minutes, jusqu’à ce que les pommes de terre soient tendres. Passez le tout au mixer, ajouter les cuillères de parmesan.

Servir très chaud.

English below

It was obvious that my first participation to the Interblog Round would be followed by others … It even might become routine … For the 22th edition, I had to pick up a recipe by Evelyn and Aurore must use one from here. Again, two nice discoveries : an eclectic and varied cuisine with Evelyne and a multitude of sweet things to discover with Aurore.

The choice of the recipe I was going to publish was made long ago. Cheese soups are rather dehydrated (my youngest is addicted) at home  and so I really wanted to prepare one myself, especially given the very cool temperatures we have had for some time…

Verdict: The fan of cheese soup appreciated as we all do. For my part, I will decrease the amount of broth for its next achievement. This soup is also the recipe of the week for the basket as it contains, despite the title, some vegetables … But up to the recipe :

Four Cheese Soup :

Ingredients : (~ 6-8 people)

– 125g Camembert

– 200g Reblochon

– 100g of Roquefort (or gorgonzola, as it was the case for me)

– 6 tablespoons parmesan

– 1 ½ l chicken stock

– 200g of leeks

– 200g of potatoes

– Salt, pepper, a pinch of nutmeg, thyme

Preparation :

Peel the leeks, cut them into pieces and fry them in a pan with the potatoes peeled and cut into four, and the chicken stock.

Add the chopped Reblochon, Camembert, Roquefort and salt, pepper, thyme and a pinch of nutmeg.

Cook 30-40 minutes, until potatoes are tender. Move everything in a blender, add the parmesan.

Serve very hot.

Gratin de céleri-branche au Gorgonzola / Celery and Gorgonzola Au Gratin

La recette originale est quelque chose que j’ai mangé durant mon séjour au pays de Galles. C’était mon déjeuner d’un dimanche dans un pub local, The Robin Hood à Monmouth. Eh bien, la recette se réalise normalement avec du Stilton, qui est quasiment introuvable ici en Alsace! J’ai donc essayé de réaliser ce plat avec un autre fromage bleu, pas trop agressif au palais : le Gorgonzola. Pas mal aussi!

Gratin de céleri-branche au Gorgonzola / Celery and Gorgonzola Au Gratin  :

Ingrédients : (~ 4 portions)

– 450g de céleri-branche

– 100g de Gorgonzola

– 4 cs de crème épaisse

– 4-6 cs de chapelure

– sel, poivre

Préparation :

Préchauffer le four à 200 ° C.

Commencer par tailler les branches de céleri et les couper en morceaux de 3-5 cm de long. Peler les si vous le désirez pour vous débarrasser des parties filandreuses. Les faire cuire environ 10 minutes dans de l’eau bouillante salée.

Répartir ensuite le céleri dans le fond d’un plat à gratin et assaisonner avec du sel et du poivre. Émietter le Gorgonzola partout sur le céleri, puis verser la crème par dessus. La répartir uniformément sur ​​toute la surface à l’aide d’une spatule. Enfin saupoudrer uniformément de chapelure.

Placer le plat à gratin au centre du four préchauffé et cuire 30 minutes jusqu’à ce que le dessus ait bien bruni et que les branches de céleri soient tendres.

Gratin de céleri-branche au Gorgonzola / Celery and Gorgonzola Au Gratin

English below

The original recipe is something I have eaten during my stay in Wales. It was my Sunday lunch in a local pub, The Robin Hood in Monmouth. Well, it goes normally with Stilton but it’s quite impossible to find it here in Alsace! So I’ve tried with another smooth blue cheese : Gorgonzola. Not bad also!

Celery and Gorgonzola Au Gratin :

Ingredients : (~ serves 4)

– 450g of celery stalks

– 100g Gorgonzola

– 4 tbsp of heavy cream

– 4-6 tbsp of breadcrumbs

– salt, pepper

Preparation :

Preheat the oven to 200 °C.

Start off by trimming the celery stalks and cutting them into 3-5 cm lengths. Peel them if you want to get rid of the stringy bits. Cook them about 10 minutes.

Now arrange the celery over the base of the gratin dish and season with salt and pepper. Crumble the Gorgonzola all over the celery, then spoon the cream over, using a spatula to spread it evenly all over the surface. Finally sprinkle the breadcrumps evenly over the top.

Then transfer the dish to the centre of the preheated oven and cook for 30 minutes until the top has browned nicely and the celery stalks are tender.

Tarte au céleri, bleu et noix / Celeriac, Blue Cheese and Walnut Pie

Tarte au céleri et au bleu / Celeriac and Blue Cheese Pie

J’aime beaucoup le céleri rave en salade ou cuit dans diverses préparations. Je ne l’aurai par contre jamais imaginé toute seule sur une tarte! Et c’est même bon! C’est en flânant sur internet que je découvert cette recette. Je n’en ai gardé que le titre! Ma version personnelle donne :

Tarte au céleri et au bleu / Celeriac and Blue Cheese Pie:

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– 1 rouleau de pâte brisée

– 1/2 céleri rave

– 2 oeufs

– 4 cs de crème épaisse

– 100g de bleu, gorgonzola par exemple

– sel, poivre

– 50g de cerneaux de noix

Préparation :

Préchauffer le four à 180°C.

Dérouler la pâte brisée dans un moule à tarte.

Laver et éplucher le céleri. Le râper dans un saladier. Ajouter les oeuf un à un, puis la crème. Saler et poivrer à votre goût. Rajouter le fromage bleu coupé en petits morceaux. Bien mélanger et verser sur le fond de tarte. Recouvrir de manière uniforme avec des éclats de noix.

Mettre au four pendant une demi-heure. Servir avec une salade.

English below

I love celeriac in salads or cooked in various preparations. I wouldn’t have imagined it on a pie by myself! And it’s even good! It is whilst strolling on internet that I discovered this recipe . I only kept the title! My personal version gives :

Celeriac, Blue Cheese and Walnut Pie :

Ingredients : (serves 6)

– 1 roll of puff pastry

– 1/2 celeriac

– 2 eggs

– 4 tablespoons heavy cream

– 100g of blue cheese, gorgonzola example

– salt and pepper

– 50g walnuts

Preparation :

Preheat the oven to 180 ° C.

Unroll the pastry into a pie plate.

Wash and peel the celeriac. Grate it into a bowl. Add the eggs one by one, then the cream. Salt and pepper to taste. Add the blue cheese cut into small pieces. Mix well and pour over the pastry. Cover evenly with crumbs of nuts.

Bake for half an hour. Serve with a salad.

Strudel aux blettes / Chard strudel

Les blettes du dernier panier ont disparu très rapidement dans un « strudel » fait et inventé maison. Je n’ai malheureusement pas eu le temps de publier cette recette auparavant : vraisemblablement vos blettes auront aussi déjà été consommées et cette recette pourra servir pour une prochaine livraison.

Recette plébiscitée par mes petits goûteurs : les légumes passent sans problème dans cette recette!

Strudel aux blettes / Chard strudel

Ingrédients :

– 1 pâte feuilletée rectangulaire

– 100g de lardons

– 300g de blettes

– 100g de gorgonzola

– 1/2 cc de cumin en poudre

Préparation :

Préchauffer le four à 180°C. Dérouler la pâte feuilletée dans un plat allant au four.

Nettoyer et laver les blettes. Couper les feuilles et les branches en lanières.

Dans une poêle anti-adhésive, faire brunir les lardons. Ajouter les blettes et cuire à feu moyen jusqu’à ce qu’elles soient tendres. Ajouter le cumin et mélanger.

Couper le gorgonzola en petits dés. Le rajouter à la poêle. Faire fondre en remuant puis retirer du feu. Laisser refroidir.

Déposer le mélange aux blettes sur l’un des côtés de la pâte feuilletée. La refermer sur elle-même en formant un rouleau.

Cuire au four pendant une demi-heure. Servir avec une salade.

In English here

Strudel aux blettes / Chard strudel

Feuilletés aux épinards, bacon et gorgonzola

Vite, avant le prochain panier, une recette dédiée aux légumes de la semaine dernière, plus particulièrement aux épinards. Amuse-bouche si coupés en tranches ou plat principal si accompagnés d’une salade.

Feuilletés aux épinards, bacon et gorgonzola :

Ingrédients : (pour 4 personnes)

– 500g d’épinards

– 100g de gorgonzola

– 100g de bacon

– 1-2 gousses d’ail

– sel à votre goût

– 1 rouleau de pâte feuilletée

Préparation :

Préchauffer le four à 180°C.

Laver les épinards et les couper en fines lanières. Les faire réduire dans une casserole avec un peu d’eau. Ajouter l’ail écrasé et le gorgonzola coupé en petits morceaux. Faire fondre le gorgonzola en remuant. Saler si nécessaire. Sortir du feu et laisser refroidir. Dérouler la pâte feuilletée sur une plaque de cuisson.

Dans une poêle anti-adhésive, faire revenir le bacon coupé en fines lanières. L’ajouter au mélange épinards-gorgonzola. Laisser refroidir.

Couper la pâte en 4. Déposer le mélange épinards-gorgonzola-bacon au centre et refermer la pâte sur elle-même selon la forme de la découpe (croissant, carré, etc…). Mettre au four et laisser cuire pendant 30 minutes jusquà ce que la pâte soit dorée. On peut d’ailleurs la badigeonner au jaune d’oeuf avant cuisson pour être sûr qu’elle prendra de belles couleurs.