Archives du mot-clé Duck Breast

Salade de courgettes, lentilles et magret de canard / Zucchini, Lentil and Duck Breast Salad

La vie continue… Voici enfin la recette du panier dédié à la semaine 28. Il aura fallu la livraison de celui de la semaine 32 pour m’inciter à écrire ce billet. La recette est inspirée du site canadien « Ricardo Cuisine » que je fréquente régulièrement en plus de mes adresses anglaises…

Salade de courgettes, lentilles et magret de canard / Zucchini, Lentil and Duck Breast Salad :

Ingrédients : (pour 4-6 personnes)

– 300g de lentilles vertes

– 1250ml d’eau froide

– 300g de courgettes crues coupées en dés

– 1/2 poivron rouge coupé en dés

– 1 oignon émincé

– 60g de tranches de magret de canard séché et fumé, coupées en lanières

– 45ml d’huile d’olive

– 20ml de vinaigre de vin rouge

– quelques feuilles de sauge

– Sel et poivre

Préparation :

Rincer les lentilles sous l’eau froide. Dans une casserole, porter à ébullition l’eau et les lentilles. Laisser mijoter à feu moyen de 30 à 35 minutes ou jusqu’à ce que les lentilles soient tendres. Égoutter et laisser refroidir dans un grand bol.

Ajouter le reste des ingrédients. Saler et poivrer. Mélanger. Servir ou couvrir et réfrigérer jusqu’au lendemain.

Salade de courgettes, lentilles et magret de canard / Zucchini, Lentil and Duck Breast Salad

English below

Life goes on … Here’s the recipe for the basket of week 28. It took the delivery of week 32 to make me write this post. The recipe is inspired by the Canadian site « Ricardo Cuisine » that I fuse regularly in addition to my English addresses…

 

Zucchini, Lentil and Duck Breast Salad:

Ingredients: (for 4-6 people)

– 300g green lentils

– 1250ml cold water

– 300g diced zucchini

– 1/2 red bell pepper, diced

– 1 onion, thinly sliced

– 60 g sliced smoked and dried duck breast, chopped

– 45 ml olive oil

– 20 ml red wine vinegar

– some fresh sage leaves

– Salt and pepper

Preparation:

Rinse the lentils under cold running water. In a saucepan, bring the water to a boil with the lentils. Simmer over medium heat for 30 to 35 minutes or until the lentils are tender. Drain and let cool in a large bowl.

Add the remaining ingredients. Season with salt and pepper. Toss to combine. Serve or cover and refrigerate overnight.

Bouchées apéritives festives / Festive Appetizer Bites

Vous cherchez encore une idée d’amuse-bouche sympa pour le réveillon du Nouvel An? Je vous conseille les suivants à condition que vous n’ayez pas encore rangé votre matériel à bredeles! Il faudra effectivement vous munir de vos emporte-pièces favoris pour les découper. C’est une recette repérée et adaptée du numéro de Novembre – Décembre 2013 de « Elle à Table ». C’est super facile à faire et ça présente drôlement bien. 🙂

Bouchées apéritives festives 1 / Festive Appetizer Bites1

Bouchées apéritives festives / Festive Appetizer Bites :

Ingrédients : (pour ~ 60 pièces au total)

– 2 pâtes feuilletées

– 2 jaunes d’oeuf

– 2 cs de graines de sésame

– 2 cs de graines de pavot

Garniture 1 :

– 1 petit pot de tarama

– 1 petit pot d’oeufs de saumon

Garniture 2 :

– 100g de magret de canard fumé et tranché

– une pomme style reinette

– du miel

Préparation :

Préchauffer le four à 200°C.

Etaler les pâtes feuilletées. Découper l’ensemble avec vos emporte-pièces favoris. Dorez les pièces au jaune d’oeuf. Saupoudrer de graines de pavot ou de sésame. Cuire au four pendant environ 10 minutes, jusqu’à obtenir une belle couleur.

Laisser refroidir puis couper en deux et garnir :

Garniture 1 :

Etaler un peu de tarama sur la base d’une pièce. Ajouter quelques oeufs de saumon puis refermer avec l’autre moitié.

Garniture 2 :

Peler la pomme et la couper en fines tranches. Selon la taille de vos pièces, déposer une tranche entière ou une demi sur la base. Ajouter une tranche (ou une demi) de pomme et un peu de miel. Refermer avec l’autre moitié.

Bouchées apéritives festives 2 / Festive Appetizer Bites 2

English below

Are you still looking for a nice appetizer idea for the New Year’s Eve? I recommend the following as long as you have not yet stored your Christmas cookies material! You will actually have to use your favourite for cutting punches. This recipe is adapted from the November-December 2013 edition of « Elle à Table ». It’s super easy to do and it presents really well. 🙂

Festive Appetizer Bites:

Ingredients: (for ~ 60 pieces in total )

– 2 puff pastries

– 2 egg yolks

– 2 tbsp sesame seeds

– 2 tbsp poppy seeds

Filling 1:

– 1 small jar of taramasalata

– 1 small jar of salmon eggs

Filling 2:

– 100g of smoked and sliced duck breast

– 1 apple

– some honey

Preparation:

Preheat the oven to 200 °C.

Roll out the puff pastries. Cut them all ot with your favourite cookie cutters. Brush all parts with the beaten egg yolks. Sprinkle with poppy or sesame seeds. Bake for about 10 minutes until you get a nice colour.

Let cool down, then cut in half and garnish:

Filling 1:

Spread a little taramasalata on the basis. Add some salmon eggs and close with the other half.

Filling 2:

Peel the apple and cut into thin slices. Depending on the size of your puff cookies, put a whole slice or half of duck breast on the base. Add a slice (or half) of apple and a little honey. Cover with the other half.

Magret séché aux baies roses / Dried Duck Breast with Red Peppercorn

Chose rare sur ce blog, voici une recette pure viande! Il s’agit d’une recette très facile à réaliser, idéale pour les jours de fêtes à condition de la faire à temps car le magret doit sécher trois semaines avant d’être consommé. Si vous aimez le magret, n’hésitez pas une seconde : c’est absolument délicieux. Vous pouvez également la décliner avec d’autres épices. Pour en avoir testé plusieurs, ma préférence va à l’association que je vous propose : la saveur poivrée très douce des baies rouges se marie à merveille au magret.

Magret séché aux baies roses / Dried Duck Breast with Red Peppercorn :

Ingrédients :

– 1 magret de canard (que j’irai pour ma part chercher à la ferme de la plume d’or)

– 500g de gros sel

– 100g de baies roses

Préparation :

En plus des ingrédients, il vous faudra une boîte hermétique pouvant contenir le magret et un torchon propre (sans odeur de lessive ou d’adoucissant!)

Dans un premier temps, mettre une couche de gros sel dans le fond de la boîte. Placer le magret par dessus et recouvrir avec le reste de sel. Fermer la boîte et la placer 24 à 72 heures au réfrigérateur.

Après ce temps, sortir le magret de sa croûte de sel. Bien le nettoyer à sec pour faire se débarasser de l’ensemble du sel. Disposer une couche de baies roses sur le torchon. Poser le magret par dessus. Essayer de les répartir le plus uniformément possible sur le magret puis envelopper ce dernier dans le torchon en ficelant bien (tout les moyens sont bons : ficelle, scotch, sparadrap, etc…). Oublier ensuite le torchon et son contenu durant trois semaines minimum dans un coin sec du frigo.

Au final, déballer et déguster! 🙂

Magret séché aux baies roses / Dried Duck Breast with Red Peppercorn

English below

Rare thing on this blog, here is a pure meat recipe ! It is very easy to make, ideal for feast days if you took care to make it in time because the breast has to dry three weeks before being consumed. If you like duck, do not hesitate for a second : it is absolutely delicious. You can also decline with other spices. To have tested several , my preference is the association below: the very sweet peppery flavour of the red peppercorn blends perfectly the duck .

Dried Duck Breast with Red Peppercorn:

Ingredients:

– 1 duck breast (I would buy it at the Ferme de la plume d’or)

– 500g of coarse salt

– 100g red peppercorns

Preparation:

In addition to the ingredients, you will also need a sealed box that can contain the duck and a clean cloth (oudorless, without detergent or fabric softener!)

Initially,put a coarse salt layer in the bottom of the box. Place the duck breast on the top and cover with the remaining salt. Close the box and place 24 to 72 hours in the refrigerator.

After this time, remove the breast from its salt crust. Although dry clean it to get rid of all the salt. Arrange a layer of red peppercorn on the cloth. Place the duck on top. Try to distribute as evenly as possible on the breast then wrap it in the cloth tying it up (all means are good : string, tape, etc…). Then forget the cloth and its contents for a minimum of three weeks in a dry corner of the fridge .

In the end, unpack and enjoy! 🙂