Archives du mot-clé Drink

Main / Hand

Il y a quelques jours de cela, je recevais un diaporama sur le sujet de la part de mon amie Martine. Il s’intule « Les mains de Maman » et contient plein de réflexions intéressantes sur le sujet. Vous pouvez le trouver ici. J’aurai pu m’en servir pour illustrer le thème « Main » du Projet Photo des Lumières, d’autant plus que ma mère fêtait son anniversaire chez nous ce samedi. 🙂

J’ai préféré l’interprétation plus légère pour laquelle ma fille aînée m’a prêté ses mains. Il s’agit de ce geste familier qui tend à les assembler pour former une coupelle pour boire par exemple…

Rendez-vous pour le récapitulatif sur Flick’r et le semaine prochaine pour « Cercle au carré ».

Boire / Drink

There are a few days ago, I received a slideshow on the subject from my friend Martine. It is named « My Mom’s Hands » and contains many interesting thoughts on the subject. You can find it, in French, here. I could to have use it to illustrate the theme « Hand » of the Photo Project des Lumières, especially as it we my mother’s birthday this Saturday. 🙂

I preferred the lighter interpretation for which my eldest daughter lent me her hands. This is the familiar gesture that tends to assemble them into a cup to drink, for example…

Appointment for the summary on Flick’r and next week for « Squared Circle ».

Boisson(s) / Drink(s)

Décembre. Nous entrons dans la dernière ligne droite de l’année et donc du Projet Photo 52. Je n’étais pas très inspirée pour ce sujet. Et je me suis également dépéchée de saisir le sujet avant de ne plus en avoir le temps. La photo date de vendredi, où entre deux fournées de muffins, je me suis amusée avec un verre à vin et un liquide pétillant! 🙂

J’ai ensuite disparu ce weekend pour vendre des cupcakes sur le Marché de Noël du village avec ma copine Sandrine. Je tacherai de vous faire un billet avec des photos prochainement. A part des températures glaciales, ce fut plutôt sympathique. Pendant que j’écris ce billet je suis d’ailleurs encore en mode réchauffement, confortablement installée dans mon fauteuil, sous un sac de couchage, devant le poêle à bois…

J’ai retenu ce cliché car j’aime beaucoup son côté un peu abstrait. J’aime beaucoup la forme très ronde du verre et j’adore le contraste entre le ciel et la boisson. J’ai une autre photo des deux éléments qui aurait pu passer pour une publicité pour les vins blancs d’Alsace.

On se revoit lundi pour le récapitulatif chez Cathy et la semaine prochaine pour « Gratuit »!

Santé! / Cheers!

December. We are entering the final stretch of the year and therefore of the Project Photo 52. I was not very inspired for this topic. And I also tried to capture the subject before I would no longer have time. The photo is from Friday, where between two batches of muffins, I amused myself with a wine glass and a bubbly liquid! 🙂

Then I lost this weekend to sell cupcakes on the Christmas Market in the town with my friend Sandrine. I will try to give you a post with pictures soon. Besides freezing temperatures, it was rather nice. As I write this post, I am also still in heating mode, ensconced in my chair, in a sleeping bag in front of the wood stove …

I chose this picture because I love its little abstract side. I love the very round shape of the glass and I love the contrast between the sky and the drink. I have another photo of the two elements that could pass for an advertisement for the white wines of Alsace.

See you Monday by Cathy for the summary and next week for « Free »!

Chaud / Heat

Cette photo je l’ai vue avant de l’avant prise! 🙂 . Effectivement, l’illustration du thème « Chaleur » m’est venue spontanemment à la lecture du sujet! Je savais que ce serait un verre avec des glaçons. Je voyais juste un peu plus de bulles dans mon imagination…

Sinon chaleur est un thème qui sent bon les vacances. Bien que la chaleur, ce ne soit pas spécialement mon truc! Cest pour cela que nous privilégions les destinations plutôt nordiques. Et c’est à peine si nos enfants savent que l’eau de mer peut avoir des températures supérieures à 15°C!

Et d’ailleurs là, c’est semaine de nettoyage (Osterputz comme on dit par ici) pour que notre maison soit nickel pour accueillir nos hôtes norvégiens avec qui nous échangeons nos maisons. On pourrait prendre ça comme un inconvénient des échanges mais finalement cela nous pousse à ranger au moins une fois par an notre maison de fond en comble!
Et à propos échange, je vous rappelle le swap, échange de colis, que j’organise : il est encore temps de vous inscrire ici!

Santé! / Cheers!

I saw this picture before I took it! 🙂 Indeed, the illustration for the theme « Heat » came to me spontaneously whilst reading the topic! I knew it would be a glass with ice cubes. I just saw a more bubbles in my imagination …

Heat has a smell of holidays. Although heat is not especially my thing! Its for this reason that we prefer rather Nordic destinations. And that’s hardly that our children know that sea water can have temperatures above 15 °C!

And besides there, this week is cleaning (Osterputz as they say here) for our house to be nickel to welcome our Norvegian hosts with whom we share our homes. We could take that as a disadvantage of exchanges but finally it prompts us to clean at least once a year our house from top to bottom! And about swap, I remind you my swap, of parcels, I organize: there is still time to register here!