Archives du mot-clé Breton

Les colis surprises de la Chandeleur / Candlemass Surprise Parcels

Oui, je sais! La Chandeleur est passée depuis longtemps. Vous vous rappelez certainement du concours Opération Chandeleur que j’ai organisé à cette occasion. Et bien, il a fallu attendre la semaine dernière pour que je trouve le temps de finaliser cette opération! J’en profite encore une fois pour remercier tous les participants et vous rappelle les fabuleuses recetttes de Mylène et de Valérie qui ont remportées les suffrages familiaux.

Les galettes Terre-Mer que vous pourrez trouver sur son blog Mymy Cuisine

Les crêpes aux bananes rôties, sauce chocolat amer et fleur de sel à consulter sur C’est très facile à faire 

Je tiens à remercier chaleureusement M. Becker du Moulin de Hurtigheim pour sa participation au remplissage des colis des vainqueurs (farine, planche à pain et couteau à pain aux couleurs du moulin). Ce moulin , je le connais depuis longtemps : mes parents cherchaient déjà leur farine ici! J’ai maintenant la chance d’habiter dans le village juste à côté et il est vrai que leurs farines valent toujours le détour.

Il faut savoir que le Moulin de Hurtigheim existe depuis 1929, installé dans une cour de ferme. Et en cherchant les cadeaux, j’ai même eu droit à une petite visite privée des installations. Une atmosphère plus qu’authentique y règne avec ses boiseries, poulies, courroies en cuir et bonnes odeurs de froment. Pour les régionaux d’entre-vous, profitez de ses portes ouvertes, au mois de mai pour le visiter et participer aux animations proposées.

Et pour le côté breton annoncé, un mug orné d’un triskell et un coffret CD/DVD du Festival Euroceltes complètent le colis. Le Festival Euroceltes est une évènement bisannuel qui existe depuis 2006. L’édition 2012 aura lieu du 17 au 20 mai 2012. Ses moments forts sont un concert exceptionnel du Bagad de Lann Bihoué le vendredi soir, une parade de musiciens et de danseurs le samedi après-midi dans les rues de Strasbourg et un grand Fest-Noz le soir. J’aurai probablement l’occasion de vous en reparler plus en détails, voir à vous faire gagner des places pour le concert et le bal. Ca vous dirait???

Yes, I know! Candlemas is long past. You will remember the Operation Candlemass  Contest I organized on this occasion. Well, it took until last week to find the time to finalize this transaction! I take this opportunity to thank again all participants and remind you of the fabulous recipes from Mylène and Valerie which have won the family votes.

Land-Sea  savoury pancakes you can find on her blog Mymy  Cuisine

Pancakes with roasted  bananas, dark chocolate sauce and sea salt to consult on C’est très facile à faire 

I am grateful to Mr. Becker from the Moulin de Hurtigheim for his participation to the filling of the parcels of the winners (flour, bread board and bread knife with the colors of the mill). This mill, I know it since ages: my parents already bought their flour there! I now have the chance to live in the village next door and it is true that their flours are still worth seeing.

You should know that the Moulin de Hurtigheim exists since 1929, housed in a farmyard. And looking for the  gifts, I even had a small private tour of the facilities. More than an authentic atmosphere prevails with its wood paneling, pulleys, belts and leather and the smells of good wheat. For the regional of you, enjoy their open house days  in May to visit and participate to the offered activities.

And for the Breton side announced a mug decorated with a triskell, and a CD / DVD box from Festival Euroceltes complete the package. The Festival Euroceltes is an biennial event that has exists since 2006. The 2012 edition will be held from May 17 to 20, 2012. Its highlights are a concert of the Bagad of Lann Bihoué on Friday night, a great Parade of musicians and dancers on Saturday afternoon in the streets of Strasbourg and a great Fest-Noz in the evening. I will probably have the opportunity to get back to you about it with more details, may be let you win tickets for  the concert and the ball. Would you like it??

Véritables galettes de sarrasin bretonnes / True Breton Buckwheat Pancakes

L’année dernière, après la recette des crêpes bretonnes, je vous promettais la recette des galettes pour la Chandeleur 2012. La voici donc! En rédigeant ce billet, je me suis dit que j’allais enrichir ma culture générale au sujet de la farine de blé noir ou de sarrasin. Je vous fait donc partager mes trouvailles et vous encourage à aller voir le site du crêpier pour en savoir plus.

Contrairement à son nom de blé noir, le sarrasin n’a rien du blé. Il s’agit d’une plante annuelle à fleurs (dont on tire un miel utilisé pour produire le chouchen traditionnel) et appartient à la même famille de plantes que l’oseille ou la rhubarbe. Il possède une valeur nutritive exceptionnelle. La farine de Sarrasin se démarque en effet par l’absence de gluten, une composition riche en minéraux, acides aminés essentiels et en vitamines. Sa composition le classe comme l’un des aliments végétal, aux plus hautes valeurs biologiques nutritives. Très digeste c’est un aliment recommandable des menus diététiques. Voici de quoi réjouir les végétariens et tous ceux qui ne tiennent pas à manger beaucoup de viande : parmi toutes les sources de protéines végétales, le sarrasin vient en tête pour la qualité de l’apport protidique qu’il nous fournit.

Je vous rappelle également que les rites de la Chandeleur sont sacrés chez nous! Nous ne manquons pas de perpétuer la tradition paysanne qui est de faire sauter la première crêpe avec la main droite tout en tenant une pièce dans la main gauche. Ensuite, la crêpe est portée en procession par toute la famille jusque dans la chambre où on la dépose en haut de l’armoire jusqu’à l’année suivante. Les débris de la crêpe de l’an passé vont à la poubelle et la pièce retourne au porte-monnaie. Ces rites respectés, nous sommes à priori assurés d’avoir de l’argent toute l’année… Mais place à la recette :

Véritables galettes de sarrasin bretonnes / True Breton Buckwheat Pancakes :

Ingrédients : (~12-15)

– 500 g de farine de blé noir

– 2 cuillérées à soupe de farine de froment

– 1 pincée de sel

– 1 litre de lait demi écrémé

– 1 ou 2 verres d’eau selon la consistance

Préparation :

Verser la farine, le sel dans une terrine et mouiller peu à peu avec le lait (attention aux
grumeaux !!). Délayer la pâte, ajouter le reste de lait en continuant à remuer jusqu’à
obtenir une pâte lisse et fluide. Laisser reposer 1h.

Véritables galettes de sarrasin bretonnes / True Breton Buckwheat Pancakes

English below

Last year, after the recipe of Breton pancakes, I promised the recipe for buckwheat pancakes for Candlemas 2012. So here it is! While writing this post, I thought I was going to enrich my general knowledge about buckwheat. I therefore share my findings and encourage you to go to the website of le crêpier for more information (in French only).

Contrary to its name buckwheat, buckwheat is not wheat. It is an annual plant with flowers (from which comes the honey used to produce the traditional mead) and belongs to the same plant family as sorrel and rhubarb. It has exceptional nutritional values. Buckwheat flour stands out because the lack of gluten, a composition rich in minerals, essential amino acids and vitamins. Its composition classifies it as a food plant, with the highest nutrient biological values. This easily digestible food is recommended diet menus. This is good news for vegetarians and those who do not want to eat lots of meat : from all sources of vegetable protein, buckwheat tops for the quality of the protein intake it provides us.

I also remind you that the rites of Candlemas are sacred for us! There is no shortage of perpetuating the countrylife tradition which is to blow the first pancake with the right hand while holding a coin in the left hand. Then, the pancake is carried in procession by the whole family into the room where it is deposited on top of the cabinet until the following year. The debris of the pancake of last year goes to the trash and the coin returns to the wallet. These rites observed, we are a priori guaranteed to have money all year … But up to the recipe :

True Breton Buckwheat Pancakes :

Ingredients : (~12-15)

– 500 g buckwheat flour

– 2 tablespoons of flour

– 1 pinch of salt

– 1 liter of semi-skimmed milk

– 1 or 2 glasses of water depending on consistency

Preparation :

Pour the flour and salt in a bowl and moisten gradually with the milk (be careful it might form lumps!). Mix the dough, add the remaining milk, continuing to stir until the dough is smooth and fluid. Let stand 1 hour.

Véritables crêpes bretonnes / True Breton Pancakes

Pour une fois, ce n’est pas coutume, voici une recette du panier SANS légumes! Comme il contenait des oeufs et de la farine visiblement destinés à la confection de crêpes à la chandeleur, voici ma recette favorite, écrite de la main de la grand-mère  d’un copain breton. J’étais encore étudiante à l’époque (laissez-moi calculer, il ya presque vingt ans de cela 😕 ) et j’avais trouvé ses crêpes et galettes excellentes. Ses recettes ne m’ont pas quittées depuis. Avec un peu de chance vous aurez droit à la recette des galettes l’année prochaine…

Et pourquoi donc des crêpes à la Chandeleur??

A l’époque des Romains, il s’agissait d’une fête en l’honneur du dieu Pan. Toute la nuit, les croyants parcouraient les rues de Rome en agitant des flambeaux. En 472, le pape Gélase 1er décide de christianiser cette fête qui deviendra la célébration de la présentation de Jésus au temple. On organise alors des processions aux chandelles le jour de la Chandeleur, selon une technique précise. Chaque croyant doit récupérer un cierge à l’église et le ramener chez lui en faisant bien attention à le garder allumé.

Entre temps, une autre tradition a vu le jour : celle des crêpes. Cette tradition se rapporte à un mythe lointain selon lequel si on ne faisait pas de crêpes le jour de la chandeleur, le blé serait carié pour l’année. D’ailleurs, en faisant les crêpes, il faut respecter une autre coutume, celle de la pièce d’or. En effet, les paysans faisaient sauter la première crêpe avec la main droite tout en tenant une pièce d’or dans la main gauche. Ensuite, la pièce d’or était enroulée dans la crêpe avant d’être portée en procession par toute la famille jusque dans la chambre où on la déposait en haut de l’armoire jusqu’à l’année suivante. On récupérait alors les débris de la crêpe de l’an passé pour donner la pièce d’or au premier pauvre venu. Cette tradition est respectée chez nous bien que la pièce d’or a été remplacée par une pièce d’un euro (et que nous avons gardé la pièce). Si tous ces rites étaient respectés, la famille était assurée d’avoir de l’argent toute l’année (encore râté pour nous).

D’ailleurs celui qui retourne sa crêpe avec adresse, qui ne la laisse pas tomber à terre ou qui ne la rattrape pas sous la forme navrante de quelque linge fripé,celui-là aura du bonheur jusqu’à la Chandeleur prochaine.

Enfin, n’oublions pas les croyances liées à la météo. En de nombreux pays, on croit que le jour de la Chandeleur, un ours sort de sa tanière. Si la température est douce et qu’il voit le soleil, il retourne vite reprendre son hibernage, car il sait que le beau temps ne durera pas. Dans d’autres pays c’est la marmotte qui sort. Si elle voit son ombre, cela signifie qu’il y a du soleil, alors elle retourne vite continuer à hiberner car elle sait que l’hiver va encore durer. Cette fête est célébrée en Amérique du Nord chaque année (que dit la marmotte pour 2011? Cliquez ici).

Mais quoi qu’il arrive : le 2 février, qu’ il fasse beau, froid, pluvieux ou neigeux, n’hésitez surtout pas à confectionner quelques crêpes et à  les déguster. Une garniture simple mais délicieuse consiste à faire fondre une noisette de beurre salé et de saupoudrer votre crêpe d’un peu de sucre et de cannelle. J’en salive encore!

Véritables crêpes bretonnes / True Breton Pancakes :

Ingrédients : (~15 pièces)

– 500 g de farine de froment fluide

– 100 g de sucre

– 2 oeufs

– ½ sachet de levure chimique alsacienne (dixit la mamie bretonne)

– 2 sachets de sucre vanillé ou une pincée de poudre ou d’extrait de vanille pure

– 1 pincée de sel

– 1 litre de lait entier ou non

– 50 g de beurre fondu

Préparation :

Mettre la farine dans une terrine, faire un puits.

Séparer les jaunes des blancs d’oeufs. Ajouter de suite les jaunes à la farine ainsi que le sucre, le sel, la vanille , le beurre fondu et un peu de lait.  Mélanger la pâte au batteur électrique pour bien la lier et la rendre légère. Mouiller progressivement avec le lait, bien mélanger. Monter les blancs sont montés en neige et les incorporer peu à peu quand la pâte est liquide.

Laisser reposer 1h30.

Dans une poêle huilée, faire cuire une louche de pâte quelques minutes de chaque côté. Garnir ou non avant de servir…

Véritables crêpes bretonnes / True Breton Pancakes

English below

For once, this will not hurt, here’s a recipe for your basket of vegetable WITHOUT vegetables! As it contained eggs and flour clearly to make pancakes at Candlemas, here’s my favorite recipe, written by the hand of the grandmother of a Breton friend. I was still a student at the time (let me calculate, there are almost twenty years ago 😕 …) and I found her pancakes excellent. I’ve kept her recipes since. With some luck you’ll get the recipe for buckwheat pancakes next year …

And by the way, why pancakes at Candlemas?

In Roman times it was a celebration in honor of the god Pan. All night through, the believers walked in the streets of Rome, waving torches. In 472, Pope Gelasius decided to Christianize this celebration which that became the presentation of Jesus to the temple. Church then organized candlelit processions on Candlemas Day, according to a specific technique. Every follower must pick up a candle at the church and take it home, taking care to keep it lit.

Meanwhile, another tradition was born: the pancakes. This tradition refers to a distant myth that if they did not have pancakes on the day of Candlemas, the wheat would be decayed for the year. Moreover, making pancakes, you must respect another custom, that of the gold coin. Indeed, farmers made their first pancake with their right hand while holding a gold coin in their left hand. Then, the gold coin was wrapped in the pancake before being carried in procession by the whole family into the room where it was put at the top of the cupboard until next year. They then recovered the remains of the pancake of last year to give the gold coin to the first poor that came. This tradition is observed by us but the gold coin has been replaced by a one Euro coin (and we kept it). If all these rites were observed, the family was assured of having money all year long (again missed for us).

Besides the one who turns his pancake with skill, which does not let it fall to the ground or who do not catch up in the form of some heartbreaking rumpled clothes, he shall have the happiness until next Candlemas.

Finally, do not forget the beliefs associated to the weather. In many countries, it is believed that at Candlemas Day, the bear comes out of his den. If the temperature is mild and he sees the sun, he returnes quickly to resume its hibernation, because he knows that the weather will not last. In other countries it is the groundhog comes out. If it sees its shadow, it means there is sun, so it quickly returns and continue to hibernate because it knows that winter will still last. This festival is celebrated in North America each year ( what says the groundhog for 2011?, click here).

But whatever happens : February 2, even sunny, cold, rainy or snowy, do not hesitate to make some pancakes and enjoy them. A simple but delicious topping is to melt a knob of salted butter and sprinkle your pancake with some sugar and cinnamon. I’m still drooling !

True Breton Pancakes :

Ingredients : (~15 pieces)

– 500 g of wheat flour fluid

– 100 g sugar

– 2 eggs

– ½ teaspoon of baking powder

– 2 packs of vanilla sugar or a dash of pure vanilla powder or extract

– 1 pinch of salt

– 1 liter of whole (or not) milk

– 50 g butter, melted

Preparation :

Place the flour in a bowl, make a well.

Separate the yolks from egg whites. Add on the yolks to the flour and also add the sugar, the salt, the vanilla, the melted butter and some milk. Mix well the dough with an electric mixer to get it bound and fluffy. Moisten gradually with the remaining milk, mixing well. Beat the egg whites untill they are stiff and add them gently and gradually to the liquid dough.

Let stand for 1h30.

In an oiled frying pan, cook a ladle of batter a few minutes on each side. Garnish or not before serving…

Triskells nature / Simple triskells

Ca y est! Nous sommes de retour; les vacances sont finies :cry:.

Grande fan de l’art breton, j’ai inauguré deux souvenirs que j’ai ramenés de Bretagne : un plat en forme de triskell ainsi qu’un livre de recettes et des moules en forme de triskell vendus sous l’appelation « Amuse-bouches de Bretagne » de Fergal et Virginie Goodwinn.

J’ai donc testé une des recettes, les triskells nature, pour l’apéritif dominical. Excellents avec un brin de beurre salé ou du fromage frais.

Triskells nature / Simple triskells

Triskells nature / Simple triskells :

Ingrédients : (15 pièces)

– 40g de beurre

– 4 cl de lait

–  2 oeufs

– 100g de farine

– 1/2 sachet de levure chimique

–  1 pincée de sel

– quelques grains de sel et/ou graines de carvi

Préparation :

Préchauffer le four à 160 °C. Beurrer le moule.

Mettre le beurre et le lait dans un saladier. Faire fondre le beurre dans le lait en passant le saladier au micro-ondes.

Ajouter la farine, la levure, le sel et les oeufs. Bien mélanger.

Garnir le fond des moules avec des grains de sel ou des graines de carvi. Remplir au 2/3 avec la pâte. Faire cuire au four de 10 à 15 minutes.

In English here

Craquelins à l’alsacienne / Alsacian Craquelin

Comme vous le savez peut-être, nous sommes en vacances en Bretagne du côté de St Malo. Une fois de plus, nous avons échangé notre maison. Nos hôtes nous ont conseillé de goûter une spécialité locale : les « Craquelins ». Ce n’est certes pas un produit que j’aurai acheté de prime abord!

Comment les décrire? Il s’agit de petites galettes sèches un peu creuses et très légères. Pour vous dire : vous aurez 12 grands craquelins dans 100g! Seules, elles sont assez insipides et n’ont guère de goût. Elles sont par contre un excellent support pour le délicieux beurre breton, de la pâte à tartiner, confiture, paté, fromage et j’en passe des meilleurs. J’en rêve comme support à une nage de St Jacques aux petits légumes…

Pour la recette, ce sera moins sophistiqué : ils nous ont servi de support à tarte flambée!

Craquelin à l'alsacienne / Alsacian Craquelin

Conquise par le produit, j’ai tenté de trouver leur recette sur la toile. Sans grand succès. Pour ceux qui voudraient les essayer, on peut les commander en ligne ici. Et si l’un de mes lecteurs aurait un indice de préparation sous la main, je suis preneuse…

Craquelins à l’alsacienne / Alsacian Craquelin :

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– 6 pièces ou 50g de craquelins

– 150g de crème fraîche épaisse

– 150g de fromage blanc

– 200g de lardons

– sel, poivre

– 50g de fromage râpé

– 1 oignon

Préparation :

Préchauffer le four à 180°C.

Couper l’oignon en fines rondelles.

Mélanger la crème fraîche et le fromage blanc. Assaisonner à votre goût en vous rappelant que les lardons sont salés. Tartiner les craquelins de ce mélange. Répartir les lardons et les oignons sur les craquelins. Parsemer de fromage râpé.

Cuire au four pendant 15 minutes. Bon appétit!