Archives du mot-clé Blue Cheese

Céleri au four aux noix et bleu / Baked Celeriac with Walnuts & Blue Cheese

Voilà la recette pour le panier de la semaine 9. Elle est dédiée aux céleri.
C’est encore une fois une recette hyper simple à réaliser. Elle est excellente pour les amateurs de céleri! Et elle est encore une fois directement inspirée de BBC Good Food.

Il n’y a que la quantité de miel qui a été diminuée de moitié.

Céleri au four aux noix et bleu / Baked Celeriac with Walnuts & Blue Cheese:

Ingrédients :

– 1 gros céleri

– 60g de cerneaux de noix hachés et toastés

– 1 cs de thym

– 100g de bleu en miettes

– 50g de beurre en morceaux

– 50ml de miel

Préparation :

Préchauffer le four à 180 °C.

Peler le céleri-rave en le gardant le plus rond possible. Faire un trou à l’aide d’un emporte-pièce de 6-7 cm ou d’un couteau dans le haut du céleri-rave.

Dans un bol, mélanger les noix, le thym et le fromage bleu, puis transvaser dans la cavité du céleri-rave. Ensuite, étaler une feuille de papier d’aluminium assez grande pour couvrir le céleri-rave. Mettre le céleri-rave au milieu, parsemer avec le beurre sur le dessus et autour, puis arroser de miel et saupoudrer de sel.

Envelopper le céleri-rave dans le papier d’aluminium, en veillant à ce qu’il n’y ait pas d’écarts, et rôtir pendant au moins 1h15 min ou jusqu’à ce qu’il soit tendre. Une fois cuit, ouvrir le papier d’aluminium et rôtir encore 15 minutes jusqu’à ce qu’il soit doré. Servir le céleri-rave sur une planche à découper et réserver le jus dans un plat.

Céleri au four aux noix et bleu  / Baked Celeriac with Walnuts & Blue Cheese

English below

Here is the recipe for the basket for week 9. It is dedicated to celeriac.
This is once again a very simple recipe to make. It is excellent for celery lovers! And it is once again directly inspired by BBC Good Food.

Only the amount of honey has been halved.

Baked Celeriac with Walnuts & Blue Cheese:

Ingredients:

– 1 large celeriac

– 60g walnuts, toasted and chopped

– 1 tsp thyme leaves

– 100g blue cheese, crumbled

– 50g butter, chopped

– 50ml honey

Preparation:

Preheat the oven at 180 °C.

Peel the celeriac, keeping it as round as possible. Make a slight indent using a 6-7cm biscuit cutter in the top of the celeriac or score using a knife.

In a bowl, toss the walnuts, thyme and blue cheese together, then pack into the cavity. Next, lay out a sheet of tin foil large enough to cover the celeriac. Put the celeriac in the middle, dot the butter on top and around it, then drizzle with honey and sprinkle with salt.

Wrap the celeriac in the foil, making sure there are no gaps, and roast for 1 hr 15 mins or until soft. Once cooked, open the foil and roast for a further 15 mins until golden. Serve the celeriac on a chopping board and reserve the juices in a dish to spoon over.

Minestrone d’Hiver / Winter Minestrone

Voici donc très tardivement une recette combinant des ingrédients des paniers des semaines 4 et 6. La recette, inspirée d’un minestrone classique.

Minestrone d’Hiver / Winter Minestrone:

Ingrédients : (pour 4-6 personnes)

– 1 cs d’huile d’olive

– 1 oignon émincé

– 2 gousses d’ail

– 500g d’haricots blancs ou coco

– 2-3 carottes

– 2-3 pommes de terre

– 500g de blettes

– 800g de coulis de tomates

– 400ml de bouillon de légumes

Préparation :

Verser les haricots blanc dans une grande casserole ou une marmite. Remplir d’eau de façon a couvrir les haricots blancs. Porter à ébullition durant 1 minute ou 2 minutes. Retirer la marmite du feu, couvrir et laisser reposer durant 1 à 2 heures
.
Faire revenir l’oignon et l’ail avec l’huile d’olive dans une grande casserole. Ajouter les carottes et pommes de terre coupés en morceaux. Laisser ramollir un peu. Ajouter le coulis de tomates et les blettes coupées en tronçons.

Ajouter le bouillon de légumes. Porter à ébullition, couvrir et laisser cuire pendant une heure. Retirer du feu et servir.

Minestrone d'Hiver /  Winter Minestrone

English below

Here is a very late recipe combining ingredients from the baskets of weeks 4 and 6. The recipe, inspired by a classic minestrone.

Winter Minestrone:

Ingredients: (for 4-6 people)

– 1 tbsp olive oil

– 1 onion, chopped

– 2 garlic gloves

– 2-3 carrots

– 2-3 potatoes

– 500g of chard

– 800g tomato coulis

– 400ml vegetable broth

Preparation:

Pour the white beans into a large pot. Fill with water to cover the beans. Bring to boil for 1 minute or 2 minutes. Remove the pot from the heat, cover and let stand for 1 to 2 hours.

Fry the onion and garlic with the olive oil in a large pot. Add the carrots and potatoes cut into pieces. Let it soften a little. Add the tomato coulis and the chard cut into sections.

Add the vegetable broth. Bring to a boil, cover and cook for one hour. Remove from heat and serve…

Soupe à la courge et à la fourme / Squash and Blue Cheese Soup

Avant de vous publier cette recette, j’ai regardé les soupes déjà publiées. Il y a beaucoup de courge mais plus choquent : elles sont pratiquement toutes oranges…

Celle-ci l’est donc également! Sinon c’est la version de soupe à la courge la plus simple qu’il soit. Elle devient irrésistible avec des petits morceaux de bleu et quelques graines de courge.

Soupe à la courge et à la Fourme d’Ambert / Squash and Blue Cheese Soup :

Ingrédients : (pour 4-6 personnes)

– 1 cs d’huile d’olive

– 1 oignon émincé

– 1000g de courge muscade, pelé et haché grossièrement

– 200ml de vin blanc

– 1200ml de bouillon de légumes

– 100g de Fourme d’Ambert

– quelques graines de courge

Préparation :

Faire revenir l’oignon avec l’huile d’olive dans une grande casserole. Ajouter les morceaux de courge et laisser ramollir un peu. Ajouter le vin et laisser évaporer.

Ajouter le bouillon de légumes. Porter à ébullition et laisser cuire une demi-heure, jusqu’à ce que la courge soit bien molle. Retirer du feu.

Couper la Fourme d’Ambert en petit morceaux.

Laisser refroidir quelques minutes, puis mixer jusqu’à obtenir une consistance lisse. Assaisonner à votre goût si nécessaire. Servir dans des bols et répartir le fromage et les graines.

Soupe à la courge et à la fourme / Squash and Blue Cheese Soup

English below

Before I publish the recipe, I looked at the soups I have already published. There is a lot of squash but more shocking: they are almost all orange …

So this one is too orange! Otherwise it is the simplest version of squash soup of all. It becomes irresistible with small pieces of blue cheese and some pumpkin seeds.

Squash and Blue Cheese Soup:

Ingredients: (for 4-6 people)

– 1 tbsp olive oil

– 1 onion, chopped

– 1000g squash, peeled and coarsely chopped

– 200ml white wine

– 1200ml vegetable broth

– 100g Blue Cheese

– some pumpkin seed

Preparation:

Brown the onion with the olive oil in a large saucepan. Add the squash pieces and let soften slightly. Add the wine and let evaporate. Then add the vegetable broth. Bring to boil and cook for half an hour , until the squash has softened. Remove from heat.

Cut the Blue Cheese in small pieces.

Let cool down a few minutes, then mix until to get a smooth consistency. Season to taste if necessary. Serve in bowls with cheese and seeds.

Gratin de courgettes et pommes de terre au bleu / Blue Cheese Zucchini and Potato Gratin

Toujours à défaut de photographie, je vous propose une recette idéale pour utiliser les pommes de terre de votre dernier panier et les courgettes de votre jardin. 😉

Elle était parfaite pour ces derniers jours pendant lesquels les températures matinales étaient sous les 10 °C…

Gratin de courgettes et pommes de terre au bleu / Blue Cheese Zucchini and Potato Gratin :

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– 500g de pommes de terre

– 1400g de courgettes

– 1 noix de beurre

– 1 oignon

– 350g de bleu, type St Agur

– 500ml de lait

– 1 oeuf

– sel, poivre et muscade

– un peu de chapelure (facultatif)

Préparation :

Cuire les pommes de terre à la vapeur. Les peler puis les couper en rondelles.

Laver les courgettes et les couper en rondelles. Peler et émincer l’oignon.

Faire fondre une noix de beurre de poêle. Y faire revenir l’oignon et les rondelles de courgettes pendant une dizaine de minutes.

Préchauffez le four à 180°C.

Dans un plat allant au four, alterner les couches de pommes de terre et de courgettes. Dans un bol, battez l’oeuf avac le lait. Saler et poivrer à votre goût. Ajouter une pincée de muscade. Verser cette préparation sur le contenu du plat. Recouvrir de tranches de bleu. Parsemer d’un peu de chapelure. Faire cuire environ 40 minutes au four.

Laisser tiédir avant de servir.

Gratin de courgettes et pommes de terre au bleu / Blue Cheese Zucchini and Potato Gratin

English below

Again in absence of a picture, here is a recipe for potatoes use your last basket and the zucchini from your garden. 😉

It was perfect for these days when the morning temperatures were below 10 ° C…

Blue Cheese Zucchini and Potato Gratin:

Ingredients: (serves 6)

– 500g potatoes

– 1400g zucchini

– 1 knob of butter

– 1 onion

– 350g blue cheese, like St Agur

– 500ml milk

– 1 egg

– Salt, pepper and grated nutmeg

– Some breadcrumbs (optional)

Preparation:

Steam the potatoes. Peel and cut them into slices.

Wash the zucchini and cut them into slices. Peel and mince the onion.

Melt the butterin a pan. Sauté the onion and zucchini slices for about ten minutes.

Preheat the oven to 180 ° C.

In a baking dish, alternate layers of potato and zucchini. In a bowl, beat the egg with the milk. Add salt and pepper to taste. Add a pinch of nutmeg. Pour this mixture over the content of the dish. Top with slices of blue cheese. Sprinkle with breadcrums. Bake for about 40 minutes in the oven.

Let cool down before serving.

Pommes de terre au four garnies à la viande et au bleu / Meat and Blue Cheese Garnished Oven Roasted Potatoes

Ma devise du moment : faire vite et simple! Et si possible quelque chose qui puisse être mangé par tous les membres de la famille! Cela ne me laissait guère le choix dans les légumes du dernier panier (moi personnellement, j’aurai opté pour un plat aux navets nouveaux 🙂 ). Les belles pommes de terre nouvelles se sont donc retrouvées à cuire au four et à être recouvertes d’un garniture à base de viande hâchée et de bleu. Un délice avec une salade verte!

Pommes de terre au four garnies à la viande et au bleu / Meat and Blue Cheese Garnished Oven Roasted Potatoes :

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– 5 grosses pommes de terre nouvelles

– 1 gros oignon

– 300g de viande hâchée

– 200g de lardons

– 200g de bleu (St Agur etc…)

– 100 ml de crème

– 150g de fromage râpé

– un peu d’huile d’olive

– sel, poivre

Préparation :

Préchauffer le four à 180°C.

Bien laver les pommes de terre. Les couper en deux dans le sens de la longueur. Les disposer dans un plat allant au four. Arroser d’un filet d’huile d’olive. Saler et poivrer. Faire cuire 40-50 minutes au four.

Dans une poêle, faire revenir l’oignon émincé et les lardons. Laisser brunir puis ajouter la viande hâchée. Bien remuer. Lorsqu’elle est cuite, saler et poivrer puis ajouter le bleu couper en petits morceaux. Le laisser fondre puis ajouter la crème fraîche. Cuire en remuant régulièrement jusqu’à obtenir une consistance épaisse.

Lorsque les pommes de terre sont cuites, les sortir du four et les tartiner de préparation à la viande. Saupoudrer de fromage râpé et remettre à cuire au four une quinzaine de minutes pour gratiner.

Servir avec une salade verte.

Pommes de terre au four garnies à la viande et au bleu / Meat and Blue Cheese Garnished Oven Roasted Potatoes

English below

My motto of the moment : quick and simple! And if possible something that can be eaten by all family members! This left me little choice in the last basket of vegetables (I personally would have opted for a dish with turnips 🙂 ). The beautiful new potatoes were therefore baken and covered with a topping made of minced meat and blue cheese. Delicious with a green salad!

Meat and Blue Cheese Garnished Oven Roasted Potatoes :

Ingredients : (serves 6)

– 5 large potatoes

– 1 large onion

– 300g of minced meat

– 200g of bacon

– 200g of blue cheese (St Agur etc …)

– 100ml cream

– 150g of grated cheese

– some olive oil

– salt and pepper

Preparation :

Preheat the oven to 180 ° C.

Wash the potatoes. Cut them in half lengthwise. Arrange them in a baking dish. Drizzle with the olive oil. Salt and pepper. Bake for 40-50 minutes in the oven.

In a skillet, brown the chopped onion and bacon. Then add the minced meat. Stir well. When cooked, add salt and pepper then add the blue cheese cut into small pieces. Let it melt then add the cream. Cook, stirring regularly until to obtain a thick consistency.

When the potatoes are cooked, remove from the oven and spread them with the meat preparation. Sprinkle with grated cheese and return to bake for about fifteen minutes to brown.

Serve with a green salad.

Tarte au céleri, bleu et noix / Celeriac, Blue Cheese and Walnut Pie

Tarte au céleri et au bleu / Celeriac and Blue Cheese Pie

J’aime beaucoup le céleri rave en salade ou cuit dans diverses préparations. Je ne l’aurai par contre jamais imaginé toute seule sur une tarte! Et c’est même bon! C’est en flânant sur internet que je découvert cette recette. Je n’en ai gardé que le titre! Ma version personnelle donne :

Tarte au céleri et au bleu / Celeriac and Blue Cheese Pie:

Ingrédients : (pour 6 personnes)

– 1 rouleau de pâte brisée

– 1/2 céleri rave

– 2 oeufs

– 4 cs de crème épaisse

– 100g de bleu, gorgonzola par exemple

– sel, poivre

– 50g de cerneaux de noix

Préparation :

Préchauffer le four à 180°C.

Dérouler la pâte brisée dans un moule à tarte.

Laver et éplucher le céleri. Le râper dans un saladier. Ajouter les oeuf un à un, puis la crème. Saler et poivrer à votre goût. Rajouter le fromage bleu coupé en petits morceaux. Bien mélanger et verser sur le fond de tarte. Recouvrir de manière uniforme avec des éclats de noix.

Mettre au four pendant une demi-heure. Servir avec une salade.

English below

I love celeriac in salads or cooked in various preparations. I wouldn’t have imagined it on a pie by myself! And it’s even good! It is whilst strolling on internet that I discovered this recipe . I only kept the title! My personal version gives :

Celeriac, Blue Cheese and Walnut Pie :

Ingredients : (serves 6)

– 1 roll of puff pastry

– 1/2 celeriac

– 2 eggs

– 4 tablespoons heavy cream

– 100g of blue cheese, gorgonzola example

– salt and pepper

– 50g walnuts

Preparation :

Preheat the oven to 180 ° C.

Unroll the pastry into a pie plate.

Wash and peel the celeriac. Grate it into a bowl. Add the eggs one by one, then the cream. Salt and pepper to taste. Add the blue cheese cut into small pieces. Mix well and pour over the pastry. Cover evenly with crumbs of nuts.

Bake for half an hour. Serve with a salad.