Par en dessous / From Underneath


Alors quand je vous disais que j’avais plein d’idées pour illustrer ce thème, je ne pensais pas du tout, mais alors pas du tout, au contenu de la photo ci-dessous! Devenue farouche campagnarde, j’avais en tête des fleurs et des animaux, et non une froide et géométrique structure métallique.

Comme vous le savez, je fréquente très peu la ville depuis que nous avons déménagé à la campagne. Et je dois avouer qu’internet n’arrange pas les choses étant donné que je suis une fervente adepte de l’e-commerce. J’ai tout de même réussi à me perdre dans une zone commerciale strabourgeoise cette semaine. Et pour tout vous dire, j’ai été y acheter un moule à cake pops. J’ai d’ailleurs inauguré ce dernier ce soir en oubliant de le graisser au préalable : on attendra un résultat plus esthétique pour vous présenter des recettes.😉

La photo est celle de l’une des deux anciennes grues géantes de déchargement des bateaux qui bordent les anciens bassins portuaires. Ces bassins portuaires servent actuellement de terrassses pour les nombreuses enseignes de restauration qu’abrite le centre commercial Rivétoile.

Rendez-vous lundi chez Cathy pour le récapitulatif et la semaine prochaine pour « En avant ».

Sur la berge / On the Shore

So when I told you that I had a lot of ideas to illustrate this theme, I was not thinking at all, but not at all, at the content of the photo below! As I became an adept of the countryside, I was thinking of flowers and animals, and not of a cold and geometrical metal structure.

As you know, I go as few as possible to the town center since we moved to the country. And I must admit that the Internet does not help as I am avid of e-marketing. I still managed to get lost in a commercial area of Strabourg this week. And to be honest, it was to buy a cake pops mould. I actually opened it tonight and forget to grease beforehand: thus we will wait for a more aesthetic result to share recipes.😉

The photo is one of two ancient giant cranes unloading boats that line the old docks. These docks are currently terrasses for the many restaurants housed in the Rivétoile mall.

Appointment Monday at Cathy’s blog for the summary and next week for « Forward ».

4 réflexions sur “ Par en dessous / From Underneath ”

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s