Nouvel An / New Year


En Alsace, comme en Allemagne, il est de coutume de de célébrer le passage à la nouvelle année avec des pétards. Et même les Chinois célèbrent le Nouvel An en faisant exploser des pétards. L’objectif est toujours le même : faire fuir les mauvais esprits avec le bruit. C’est un vieux rite du passage d’un monde ancien à un monde nouveau, qui existe dans d’innombrables cultures. Et c’est de cette manière que j’aurai pu vous illustrer le sujet. Je n’en ai pas eu l’intention et il valait mieux au regard de la triste actualité dont les pétards alsaciens font l’objet…

J’avais choisi une autre coutume, plus germanique qu’alsacienne, qui est d’offrir des porte-bonheurs pour le Nouvel An (arrangements, figurines, etc…). Les symboles de porte-bonheurs sont le trèfle à quatre feuilles, la coccinelle, le cochon et le ramoneur. Sur la photo vous en trouverez donc plusieurs : les trèfles à quatre feuilles du pot et le cochon du cache-pot. Tout cela pour encore une fois vous souhaiter « A frohes Nejes » ou « E gueder Rutsch ».

Et c’est donc reparti pour une nouvelle année de Projet Photo 52 sur Vivre La Photographie. Encore merci à Cathy pour ce challenge hebdomadaire. Et méfiez-vous avant de vous inscrire: c’est addictif! Me voilà entrain d’entamer ma troisième année de P52!

Chance à ceuillir / Luck to Harvest

In Alsace, as in Germany, it is usual to celebrate the transition to the new year with fireworks. And even the Chinese celebrate the New Year by exploding firecrackers. The objective is always the same: to scare away the evil spirits with noise. This is an old rite of passage from an old world to a new world, which exists in numerous cultures. And it is in this way that I could have illustrated the subject. I did not intend and it was better so looking at the sad news around Alsatian the firecrackers…

I chose another custom, more Germanic than Alsatian, which is offering lucky charms for the New Year (arrangements, figurines, etc …). The symbols of luck are four leaf clover, ladybug, pig and sweep. On the picture you can thus find many: the four-leaf clovers in the pot and the pig on the pot. All this to once again wish you « A frohes Nejes » or « E Gueder Rutsch ».

And it is therefore gone for another year of Photo Project 52 of Vivre la photographie. Again thank you to Cathy for this weekly challenge. And wary before registering: it’s addictive! Here I am about to start my third year of P52!

12 réflexions sur “ Nouvel An / New Year ”

    1. Il n’y a pas de quoi Aurélie! Mon père était allemand : ça aide à ne pas oublier!

      Bises et bonn ejournée, Anene.

  1. moi aussi j’apprend pas mal de choses vers chez toi🙂 passe une excellente journée et un bon dimanche en famille🙂 meilleurs voeux pour 2013 santé et bonheur pour ta petite famille pleins de gros bisous🙂

  2. Finalement, malgré ce que j’avais décidé, j’ai entamé aussi ma 3ème session mais je pense que je ferai plus soft cette année. Intéressant cette coutume que je ne connaissais pas… pas plus que le cochon et le ramoneur comme porte-bonheurs ! J’aime beaucoup l’éclairage dans les trèfles et le cadrage de travers mais je trouve un peu dommage que le cochon, qui est au 1er plan et qui accroche le regard, ne soit pas net aussi.
    Bonne année à toi, et merci pour le nouveau groupe sur Flickr🙂

    1. Heureusement que vous êtes là pour me rassurer! Je ne suis donc pas la seule à ne pas réussir à m’arrêter!🙂

      Totalement adictif ce truc : je vais porter plainte!😉

      A bientôt, Anne.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s