Muffins chocolatés à la banane et au streusel aux noix de pécan / Chocolated Muffin with Banana and Pecan Streusel

Je me devais de participer au concours des 1 an du blog Novice en cuisine de Marion! Je profite de cette période d’acalmie de paniers (que je devrai normalement retrouver mardi :smile: ) pour vous publier une recette sur le thème ” “Quand les fruits rencontrent le chocolat”. Vous avez encore jusqu’au 9 juin pour participer vous aussi si le sujet vous inspire!

En ce qui me concerne, j’adore l’association banane-chocolat. C’est un gâteau qu’on adore ici réalisé sous forme de muffins. La recette originale, suivie à la lettre sauf pour le temps de cuisson des muffins – 20 minutes – est encore une fois anglo-saxonne et tirée  du site BBC Good Food.

Muffins chocolatés à la banane et au streusel aux noix de pécan / Chocolated Muffin with Banana and Pecan Streusel :

Ingrédients : (12-18 pièces)

- 100g de chocolat noir

- 150g de beurre non salé, ramolli

- 175g de sucre roux

- 3 œufs

- 175g de farine

- 2cc de levure chimique

- 25g de cacao

- 2 grosses bananes, pelées et écrasées

Pour le streusel :

- 25g de beurre non salé

- 2-3 cs de farine

- 1 cs de sucre roux

- 2 cs de noix de pécan (ou autres) hâchées

Préparation :

Préchauffer le four à 180 °C. Garnir les moules à muffins de papiers.

Faire fondre le chocolat soit au micro-ondes ou au bain-marie dans un petit bol en verre mis sur une casserole d’eau frémissante.

Dans un saladier, battre le beurre ramolli et le sucre jusqu’à obtenir un mélange pâle et mousseuse. Peu à peu, ajouter les oeufs, en battant bien après chaque ajout.

Tamiser la farine et mélanger la levure et le cacao en utilisant une grande cuillère en métal. Ajouter la purée de bananes et le chocolat fondu. Bien mélanger.

Remplir les moules à muffins aux 3/4.

Pour le streusel, mélanger du bout des doigts le beurre et la farine. Puis ajouter le sucre et les noix de pécan hachées.

Faire cuire au four pendant environ 20 minutes ou jusqu’à ce qu’un cure-dent inséré au centre en ressorte propre. Refroidir sur une grille, puis déguster!

Muffins chocolatés à la banane et au streusel aux noix de pécan / Chocolated Muffin with Banana and Pecan Streusel

English below

I had to enter the contest for the one year anniversary of Marion’s blog Novice en cuisine! I take this lull period of baskets (that I will normally be back on Tuesday :smile: ) to publish a recipe on “” When the fruits meet the chocolate. “ You still have up to June 9 to participate if the subject also inspire you!

In my case, I love the chocolate-banana association. It is a cake that is worshiped at home, here in the form of muffins. The original recipe, followed to the letter except for the cooking time of the muffins – always 20 minutes – is once again Anglo-Saxon and from the BBC Good Food site.

Chocolated Muffin with Banana and Pecan Streusel :

Ingredients : (12-18 pieces)

- 100g plain chocolate

- 150g unsalted butter , softened

- 175g golden caster sugar

- 3 eggs

- 175g flour

- 2 tsp baking powder

- 25g cocoa

- 2 large bananas , peeled and mashed

For the streusel :

- 25g unsalted butter

- 2 generous tbsp plain flour

- 1 level tbsp demerara sugar

- pecans , chopped to make 2 tbsp

Preparation :

Preheat the oven to 180 °C. Line the muffins moulds with paper. Melt the chocolate either in the microwave or in a small glass bowl set over a pan of barely simmering water.

Cream together the softened butter and the caster sugar until pale and fluffy. Gradually add the eggs, beating well between each addition. Sift together the flour, the baking powder and the cocoa and fold in using a large metal spoon. Add the mashed banana and the chocolate and mix well.

Fill the moulds to the 3/4. Bake for about 20 minutes or until a skewer inserted in the middle comes out clean. Cool on a rack, and eat!

Soufflé au fenouil, betteraves et chèvre / Fennel, Beetroot and Goat Cheese Soufflé

Je vous l’accorde : la publication de la recette du panier de la semaine 9 n’est pas particulièrement en avance! Et vous remarquerez que j’ai utilisé le fenouil que je n’apprécie pas particulièrement. Il est excellent (car très discret :smile: ) dans cette recette qui a d’ailleurs fait un tabac à la maison. Elle est librement inspirée d’ici. Et grâce à Christelle et son blog qui recense la presque totalité des concours sur la blogosphère, j’en profite pour participer au concours “Les légumes de saison” organisé par Marie de La Cuisine du Jardin.

Soufflé au fenouil, betteraves et chèvre / Fennel, Beetroot and Goat Cheese Soufflé :

Ingrédients : (4-6 personnes)

- 2 grandes betteraves (~200g)

- 1 bulbe de fenouil

- 3 cs d’huile d’olive

- 5 gousses d’ail

- 1 cc de sel

- 1 cc de poivre

- 4 gros jaunes d’oeufs, battus

- 4 gros blancs d’œufs battus en neige ferme

- 50g de beurre

- 1 cs de farine tout usage, tamisée

- 125ml de lait entier

- 100g de bûche de chèvre

Préparation :

Préchauffer le four à 180 °C.

Mettre les betteraves et fenouil coupés sur une plaque de cuisson, arroser avec l’huile d’olive et cuire au four pendant 45 minutes jusqu’à cuisson complète. Ajouter les gousses d’ail à environ 10 minutes avant la fin.

Pendant ce temps, faire fondre à feu doux le beurre dans une casserole. Ajouter le farine et remuer jusqu’à obtenir une pâte épaisse. Ajouter progressivement le lait jusqu’à ce que la pâte devienne de plus en plus liquide, mais sans morceaux. Assaisonner avec du sel et de poivre noir et chauffer lentement jusqu’à épaississement, en remuant continuellement. Une béchamel pas trop épaisse devrait ainsi être obtenue. Y faire fondre le fromage de chèvre coupé en morceaux. Réserver jusqu’à utilisation.

Après cuisson, peler les betteraves et le fenouil. Mixer les betteraves, le fenouil et l’ail. Ajouter le sel, le poivre noir et les jaunes d’œufs. Remuer jusqu’à obtenir une consistance lisse. Incorporer délicatement les blancs d’oeufs.

Verser le mélange dans un plat à soufflé beurré. Cuire au four pendant 20 minutes jusqu’à ce que le soufflé soit doré sur le dessus. Servir chaud avec une salade par exemple.

Soufflé au fenouil, betteraves et chèvre / Fennel, Beetroot and Goat Cheese Soufflé

English below

I grant you that the publication of the recipe for the basket of week 9 is not particularly in advance! And you notice that I used the fennel that I do not particularly like. It is excellent (as very discreet :smile: ) in this recipe which has made a splash at home. The inspiration came from here. And thanks to Christelle and to her blog that lists almost all the contests in the blogosphere, I enter the contest “The seasonal vegetables” hosted by Marie of La Cuisine du Jardin.

Fennel, Beetroot and Goat Cheese Soufflé :

Ingrédients : (~ 4-6 personnes)

- 2 large beets (~ 200g)

- 1 fennel bulb

- 3 tablespoons olive oil

- 5 cloves of garlic

- 1 teaspoon salt

- 1 teaspoon pepper

- 4 large egg yolks, beaten

- 4 large egg whites beaten until stiff

- 50g butter

- 1 tablespoon all-purpose flour, sifted

- 125ml whole milk

- 100g of goats cheese

Preparation :

Preheat the oven to 180 °C. Put the beets and the fennel on a cookie sheet, sprinkle with olive oil and bake for 45 minutes until cooked. Add garlic cloves at about 10 minutes before cooking time is complete.

Meanwhile, melt the butter in a saucepan until a thick paste has been formed. Slowly add the milk until the paste becomes thinner and thinner, but not lumpy. A runny sauce should be formed. Season with salt and black pepper and slowly heat until thickened, stirring continuously. Melt the goat cheese in it.  Set aside until needed.

Peel the beets and the fennel. Using a food processor, combine the beets, the fennel and the garlic. Add the salt, the black pepper and the egg yolks. Beat until smooth. Fold in the egg whites until smooth.

Pour the mixture into a greased soufflé dish. Bake for 20 minutes until golden on top. Serve hot with a salad for example.

Opération Chandeleur : vos participations / Candlemas Operation : your Contributions

Merci à tous pour vos recettes! Grâce à vous, j’ai pu enrichir mes façons d’accomoder les galettes et les crêpes. Pour une fois, l’écart entre les participations sucrées et salées est raisonnable : 60% pour la première catégorie et 40% pour le deuxième. Vous m’aviez habituée à une nette dominante sucrée :smile: . Le choix va être difficile! Laissez-nous peut-être le temps de tout essayer!? :wink:

Thank you all for your recipes! Thanks to you, I could enrich my ways to accommodate pancakes and crepes. For once, the difference between sweet and savory partcipations is reasonable : 60% for the first category and 40% for the second. You had me accustomed to a clear dominant of the sweet ones :smile: . The choice will be difficult! Let us perhaps time to try everything!? :wink:

La galette Terre-Mer de Mylène
http://mymycuisine.over-blog.com/article-galette-bretonne-la-terre-mer-97166724.html
Les rainbow-crêpes de Karine http://invitationsgourmandes.blogspot.com/2012/01/rainbow-crepes.html
Les crêpes à l’ananas et à la noix de coco de Tania http://taniatiti.cuisineblog.fr/273067/Crepes-a-l-ananas-et-a-la-noix-de-coco/
Les crêpes aux champignons de Crevette
http://crevette-dans-la-marmite.over-blog.com/article-crepes-aux-champignons-97904881.html
> Marion et ses crêpes au chocolat noir et aux zestes de clémentines http://noviceencuisine.over-blog.com/article-crepes-au-caramel-de-chocolat-noir-avec-zestes-de-clementines-97967814.html
Les crêpes aux pommes et aux noix de Cindy http://mellecarotte.canalblog.com
Les pancakes aux cranberries de Mélanie, Elodie et Laure http://elodieludwig.e-monsite.com/blog/concours-operation-chandeleur.html
Les crêpes aux framboises d’Amélie
http://confessionsdunegourmande.over-blog.com/article-crepes-aux-framboises-98072532.html
Aurélie et ses ficelles picardes
http://mesenviesetdelices.over-blog.com/article-ficelles-picardes-crepes-roulees-jambon-champignons-98362140.html
Les crêpes su rhum, caramel et pommes tatin d’Evelyne  http://epicesetmoi.blogspot.com/2012/02/crepes-au-rhum-caramel-de-pommes-tatin.html
Les crêpes roulées aux champignons de Laurence
http://sucre-sable.over-blog.com/article-rouleaux-de-crepes-aux-champignons-98419685.html
Le gâteau de crêpes à la framboise et à la mangue et sa crème caramel de Khadi http://khadidouceur.canalblog.com/archives/2012/02/02/23421878.html
Les galettes au sarrasin de Mathilde
http://the-wandering-girl.blogspot.com/2012/01/crepes-de-sarrasin-au-saumon-fume.html
Les galettes de sarrasin à la viande de grisons et à la raclette de Myrtille http://lacuisinedemyrtille.blogspot.com/2012/02/galettes-de-sarrasin-la-viande-des.html
Le gâteau mille-crêpes au carambar et caramel d’Aurélie http://mesenviesetdelices.over-blog.com/article-mille-crepes-au-carambar-caramel-gateau-98401929.html
Les crêpes-nems de Sandrine
http://mimitouti.over-blog.com/article-ma-participation-au-concours-operation-chandeleur-cher-le-s-recettes-du-panier-97319636.html
Les crêpes au chocolat amer, bananes rôties, et leur sauce au chocolat à la fleur de sel Valérie http://www.ctresfacileafaire.com/archives/2012/02/02/23388280.html
Les crêpes au sirop d’orange de Najdi
http://saveursetgourmandises-nadjibella.blogspot.com/2012/02/crepes-au-sirop-dorange.html

Gâteau Battenberg façon Nouvel An / New Year Battenberg Cake

Gâteau Battenberg façon Nouvel An / New Year Battenberg Cake

Pour commencer, je vous adresse à tous mes meilleurs voeux pour l’année 2012! Sinon, ce début d’année sera british! Sans compter les nombreuses recettes que j’ai en stock et que je n’arrive pas à publier par manque de temps, j’ai quelques pâtisseries anglo-saxonnes à vous proposer. Nous étions invités chez des amis pour fêter le réveillon et je m’étais proposée de réaliser les desserts. Outre des trifles aux fruits rouges en verrines et des recettes de cupcakes à venir, je cherchais une pièce maîtresse capable de remplacer notre traditionnel calendrier au chocolat. J’ai craqué pour un Battenberg qui normalement ressemble à ceci.

J’en réalise régulièrement depuis 2011, année de sa découverte – pour moi -, et je viens de m’apercevoir que je ne l’avais jamais pris en photo. Et encore moins publié sa recette… Qui somme toute est assez banale : dans les grandes lignes, c’est un quatre quart assemblé avec de la confiture d’abricot et enveloppé dans de la pâte d’amande. Pour votre culture générale, sachez que ce gâteau a été créé en l’honneur du mariage de la petite-fille en 1884 de la reine Victoria au prince Louis de Battenberg, avec les quatre carrés représentant les quatre princes Battenberg : Louis, Alexandre, Henri et François-Joseph.

Mais passons à la recette. Je ne crois pas qu’il existe de grandes variantes pour le gâteau même. Actuellement, la mienne est tirée de l’ouvrage “The Great British Book of Baking” qui me rappelle mes vacances d’été 2011! Et pour l’assemblage, j’ai utilisé de la crème au beurre au chocolat que j’utilise pour les cupcakes.

Et j’allais oublier : il est presque impératif de servir ce gâteau avec de la crème anglaise car il est un peu sec sinon. Je vous donne ma recette favorite que j’utilise habituellement pour la réalisation de trifles.

Gâteau Battenberg façon Nouvel An / New Year Battenberg Cake :

Ingrédients :

Pour le gâteau :

- 175g de beurre à temprérature ambiante

- 175g de sucre

- 3 oeufs

- 1 cc d’extrait de vanille

- 175g de farine

- 1 cc de levure chimique

- quelques gouttes de colorant, noir ici mais traditionnellement rouge

Pour le crème au beurre : dont vous n’utiliserez qu’une très petite partie mais que vous aurez du mal à confectionner en plus petites quantités…

- 175g de chocolat

- 225g de beurre

- 1cs de lait écrémé

- 1 cc d’extrait de vanille

- 250g de sucre glace

Pour la crème anglaise :

- 300ml de lait entier

- 300ml de crème fraîche

- 1 gousse de vanille fendue

- 4 jaunes d’oeufs

- 115g de sucre

- de sucre

Pour l’assemblage :

- 350g de pâte d’amandes (qui existe en version pré-étalée en Allemagne)

Préparation :

Pour le gâteau :

Préchauffer le four à 180 °C. Beurrer et fariner deux petits moules rectangulaires (10×15 cm) ou un moule spécial.

Dans un saladier, mélanger le sucre et le beurre au batteur électrique jusqu’à ce que le mélange éclaircisse. Ajouter les oeufs un à un en remuant bien après chaque ajout. Ajouter l’extrait de vanille.

Dans un bol, mélanger la farine et la levure chimique. L’ajouter graduellement à la mixture précédente.

Séparer la pâte en deux parties égales. Ajouter le colorant à l’une des moitié. Bien mélanger pour obtenir une teinte uniforme. Verser chaque pâte dans son moule.

Cuire environ 30 minutes au four. Couper les événtuels excès de pâte avec un couteau bien tranchant. Laisser refroidir avant de démouler. Réserver sur une grille. Couper en quatre parties égales (deux de chaque couleur).

Pour la crème au beurre :

Faire fondre le chocolat au micro-ondes ou au bain-marie. Dans un saladier, battre le beurre, le lait, la vanille et le sucre glace jusqu’à obtenir une pâte crémeuse. Ceci peut prendre plusieurs minutes au batteur éléctrique.

Pour l’assemblage :

Dérouler ou étaler la pâte d’amandes. Appliquer la crème sur les quatre faces de chaque part de gâteau. Poser deux parts de couleur différentes au centre de la pâte d’amande. Poser les deux autres parts par dessus de manière à réaliser un damier. Envelopper dans la pâte d’amandes.

Utiliser les chutes de pâte d’amandes et autres bricoles pour décorer votre gâteau.

Pour la crème anglaise :

Mettre le lait, la crème et la gousse de vanille dans une casserole. Porter le mélange à ébullition à feu moyen.

Pendant ce temps, dans un saladier, battre les jaunes d’oeufs et le sucre jusqu’à éclaircissement. Lorsque le mélange lait/crème est bouillant, le verser dans le saladier. Battre le mélange puis le reverser dans la casserole. Remettre sur le feu. Remuer constamment avec une cuillère en bois jusqu’à épaissement du mélange (le liquide ne coule plus sur la cuillère). Le mélange ne doit SURTOUT PAS bouillir. Retirer du feu et laisser refroidir.

Servir tiède ou froid sur une tranche de votre Battenberg!

In English below

To begin, I wish you all best for 2012! Otherwise, the beginning of this year will be British! Besides the many recipes I have in stock and I can not publish due to time constraints, I have some Anglo-Saxon bakings for you. We were invited by friends to celebrate New Year’s Eve and I had proposed to make the desserts. In addition to winter berry trifles and cupcakes recipes to come, I was looking for a piece that could replace our traditional chocolate calendar. I fell for a Battenberg who normally looks like this.

I make it regularly since 2011, the year of its discovery – for me – and I’ve just realized that I had never photographed it. Neither published its recipe … Who after all is quite trivial : in general terms, it is a four -quarter cake assembled  with apricot jam and wrapped in marzipan. For your general knowledge, know that this cake was created in 1884 in the honor of the marriage of the granddaughter  of Queen Victoria to Prince Louis of Battenberg, with the four squares representing the four Battenberg princes : Louis, Alexander Henry and Franz Joseph.

But go to the recipe. I do not believe that there are large variations around the cake itself. Currently, mine is from the book “The Great British Book of Baking” which reminds me my summer holidays 2011! And for the assembly, I used the chocolate buttercream  that I use for cupcakes.

And I almost forgot : it is almost imperative to serve this cake with custard as it is a little dry otherwise. I give you my favorite recipe I usually use for making trifles.

New Year Battenberg Cake :

Ingredients :

For the cake :

- 175g butter, at room temperature

- 175g of sugar

- 3 eggs

- 1 teaspoon vanilla extract

- 175g flour

- 1 teaspoon baking powder

- a few drops of food coloring, black here but traditionally red

For the buttercream : you will only use a very small part but you will not be able to make smaller quantities …

- 175g of chocolate

- 225g of butter

- 1 tablespoon  milk

- 1 teaspoon vanilla extract

- 250g icing sugar

For the custard :

- 300ml of whole milk

- 300ml of fresh cream

- 1 vanilla pod, splitted

- 4 egg yolks

- 115g of sugar

For the assembly :

- 350g almond paste (which is available pre-rolled in Germany)

Preparation :

For the cake :

Preheat the oven to 180 ° C. Butter and flour two small rectangular molds (10×15 cm) or a special mold.

In a bowl, combine the sugar and the butter with electric mixer until the mixture clarifies. Add the eggs one by one, stirring well after each addition. Add the vanilla extract.

In a bowl, combine the flour and the baking powder. Add it gradually to the previous mixture.

Divide the dough into two equal parts. Add the dye to one half. Mix well to obtain an uniform color. Pour each batter in mold.

Bake about 30 minutes in the oven. Cut off any excess dough with a sharp knife. Let cool down before unmolding. Set aside on a wire rack. Cut into four equal parts (two of each color).

For the buttercream :

Melt the chocolate in microwave. In a bowl, beat the butter, the milk, the vanilla and the icing sugar until the mixture is creamy. This may take several minutes with electric mixer.

For the assembly :

Spread or roll out the marzipan. Apply the buttercream on the four sides of each slice of cake. Place  two parts of different color in the center of the marzipan. Place the other two over so to achieve a checkerboard. Wrap into the marzipan.

Use the remaining marzipan and other odds and ends to decorate your cake.

For the custard :

Put the milk, the cream and the vanilla pod in a saucepan. Bring the mixture to a boil over medium heat.

Meanwhile, in a bowl, beat the egg yolks and sugar until clarification. When the milk/cream mixture is boiling, pour it into the bowl. Beat the mixture and then pour it back in the pan. Return to heat. Stir constantly with a wooden spoon until the mixture is thickening (the liquid no longer flows on the spoon). The mixture must never boil. Remove from heat and let cool down.

Serve warm or cold on a slice of your Battenberg!

Choux de Bruxelles aux prunes caramélisées / Brussels Sprouts with Caramelized Plums

Non, non, l’idée de base n’est pas de moi. C’est en feuilletant le dernier “Elle à table”, numéro 79 de novembre-décembre 2011, que je suis tombée sur cette association insolite! L’idée est de Rachel Khoo, styliste culinaire britannique installée à Paris qui proposait d’aller manger dans sa micro-cuisine…

Ce mariage est une excellente idée : les saveurs se combinent de manière très délicate et agréable. J’ai servi ces choux sucré/salé en accompagnement d’une oie rôtie.

Choux de Bruxelles aux prunes caramélisées / Brussels Sprouts with Caramelized Plums :

Ingrédients : (pour 6 personnes)

- 900g  de choux de bruxelles

- 900g de prunes (congelées pour les miennes)

- 3 cs de beurre

- 3 cs de sucre

- sel, poivre

Préparation :

Nettoyer et laver les choux et les prunes. Les couper en quatre.

A feu vif, faire fondre le beurre dans une grande poêle. Y faire revenir les morceaux de prune. Ajouter le sucre. Remuer constamment. Laisser caraméliser.

Ajouter les choux de bruxelles. Cuire à feu moyen jusqu’à ce que les choux soient tendres. Assaissonner en sel et poivre à votre goût.

Choux de Bruxelles aux prunes caramélisées / Brussels Sprouts with Caramelized Plums

In English below

No, the basic idea is not mine. In leafing through the latest “Ell à table”, Number 79 of November-December 2011, I came across this unusual combination! The idea is from Rachel Khoo, British food stylist based in Paris, who proposed to eat in  her micro-kitchen …

This marriage is a great idea: combining the flavors of plum and cabbage is very delicate and pleasant. I served these sour and sweet sprouts as an accompaniment to roasted goose.

Brussels Sprouts with Caramelized Plums :

Ingredients : (serves 6)

- 900g of Brussels sprouts

- 900g plums (frozen for mine)

- 3 tablespoons butter

- 3 tablespoons sugar

- salt, pepper

Preparation :

Clean and wash the cabbage and the plums. Cut them into four quaters.

At high heat, melt the butter in large skillet. Add the pieces of plum. Add the sugar. Stir constantly. Let them caramelize.

Add the Brussels sprouts. Cook over medium heat until the cabbage is tender. Add salt and pepper to your taste.

Roulés aux panais / Parsnip Rolls

Je vous publie donc enfin le recette concernant le panier de la semaine dernière. Je vous fais ainsi profiter de mes légumes méconnus favoris : les panais. A goûter absolument si vous n’en n’avez pas encore eu l’occasion! Ils ressemblent à des carottes blanches et ont une saveur sucrée, entre la carotte et le céleri. Moi je les adore! Et mes goûteurs aussi. J’aurai aimé vous présenter une meilleure photo pour illustrer la recette mais les roulés ont disparus aussitôt sortis du four (remarquez que le photo a été prise en fin de cuisson)…

Roulés aux panais / Parsnip Rolls :

Ingrédients : (pour 6 personnes)

- 1 rouleau de pâte feuilletée rectangulaire

- 250g de ricotta

- 100g de proscuitto

- 500g de panais

- 200g de fromage de brebis

- sel, poivre

Préparation :

Laver et peler les panais. Les râper.

Dérouler la pâte feuilletée. La tartiner de ricotta. Etaler les tranches de proscuitto par dessus. Parsemer de panais râpés.

Couper le fromage en fine tranches et répartir uniformément sur les panais. Saler et poivrer à votre goût.

Rouler la pâte feuilletée sur sa longueur. Pour plus de tenue, l’envelopper dans un film étirable et laisser reposer une demi-heure au frigo. Préchauffer le four à 180°C.

Retirer le film. Découper la pâte roulée en six parts égales. Les poser à plat sur une plaque.

Cuire au four durant 45 minutes. Servir avec une salade.

Roulés aux panais / Parsnip Rolls

In English below

So I finally published the recipe concerning the basket of last week. I do enjoy my little-known favourite vegetables (at least in France) : the parsnips. A must try if you still have not had the chance to taste them! They look like white carrots and have a sweet taste, between the carrot and the celery. I love them! And also my tasters. I would have loved to show  you a better picture to illustrate the recipe but the rolls disappeared as soon as out of the oven (note that the photo was taken at the end of cooking) …

Parsnip Rolls :

Ingredients : (serves 6)

- 1 roll of rectangular puff pastry

- 250g ricotta

- 100g prosciutto

- 500g parsnips

- 200g of sheep cheese

- salt and pepper

Preparation :

Wash and peel the parsnips. Grate them.

Unroll the puff pastry. Spread it with the ricotta. Put the prosciutto slices on the top. Sprinkle with the grated parsnips.

Cut the cheese into thin slices and spread them evenly on the parsnips. Salt and pepper to taste.

Roll the pastry along its length. For more hold, wrap in plastic wrap and let stand half an hour in the fridge. Preheat the oven to 180 ° C.

Remove the plastic wrap and cut the rolled dough into six equal parts. Lay them flat on a plate.

Bake for 45 minutes. Serve with a salad.

Muffins au thon / Tuna Muffins

Je vous avez prévenus! Après avoir réussi à m’inscrire une première fois, la Ronde Inter Blog risquait de devenir une habitude. Voilà qui semble être chose faite pour sa 23ème édition et ma troisième participation. Le monde étant petit (il y a pourtant plus de 230 participants!), je devais pêcher une recette chez Carole du blog parcequelaviecontinue. C’est elle qui était venue essayer mes lasagnes au poulet, carottes et bleu! Cette fois-ci, c’était à moi d’aller piocher une recette chez elle et à yas67 de venir se servir chez moi.

Nous mangeons plutôt léger le soir et je trouvais que ses petits muffins au thon accompagneraient très bien une salade! Ils sont délicieux et ont déjà été refaits depuis ma première tentative. Contrairement à la recette de base, les produits que j’utilise ne sont pas allégés. Il est également possible de remplacer l’échalote par de l’oignon. Quant au titre de la recette, je trouve ces muffins plus proches du flan que du muffin qui contient généralement de la farine. En tout cas, nous les adorons tous! Merci pour ce déjà classique à notre table!

Muffins au thon / Tuna Muffins :

Ingrédients : (pour 6 muffins)

- 2 échalotes

- 2 oeufs

- 130g de thon égoutté

- 4 cc de crème fraîche (à 4% facultatif)

- 150g de fromage blanc ( à 0% facultatif)

- 2 cs de chapelure

- 1 cs de ciboulette hâchée (deshydratée pour moi)

- sel, poivre

Préparation :

Hâcher finement les échalotes.

Egoutter le thon, et le mélanger aux oeufs, au fromage blanc et à la crème fraîche.

Ajouter la chapelure, les échalotes et la ciboulette, saler, poivrer et mélanger de nouveau.

Verser dans votre moule et enfourner pour 30 min à 200°C.

Muffins au thon / Tuna Muffins

English below

I warned you! After I successfully registered a first time, the Inter Blog Round could become a habit. This seems to be done for its 23th edition and my third contribution. The world is small (though there are quite 230 participants!), I had to fish a recipe from Carole’s blog parcequelaviecontinue. It was she who had come to try my lasagna with chicken, carrots and blue! This time, it was for me to go pick one of her recipes and to yas67 to come get one here.

Our diner is usually rather light and I thought that her little muffins with tuna would suit very well a salad! They are delicious and have been redone since my first attempt. Contrary to the basic recipe, the products I use are not light ones. It is also possible to substitute shallots by onions. Concerning the title of the recipe, I find these muffins closer to flans than to muffins that usually contain flour. Anyway, we all love them! Thank you for this already classic at our table!

Tuna Muffins :

Ingredients : (for 6 muffins)

– 2 shallots

– 2 eggs

– 130g tuna, drained

– 4 teaspoons cream (4% optional)

– 150g cottage cheese (0% optional)

– 2 tablespoons bread crumbs

– 1 tablespoon chopped chives (dehydrated for me)

– salt and pepper

Preparation :

Finely chop the shallots.

Drain the tuna and mix it with the eggs, the cottage cheese and the cream.
Add the bread crumbs, the shallots and the chives, salt and pepper and mix again.

Pour into a muffin mould and bake for 30 min at 200 °C.

Concours Halloween : les recettes gagnantes / Halloween Contest : the Winning Recipes

Dans le cadre du concours Halloween, je vous rappelle que deux recettes ont été désignées : une sucrée et une salée! Il s’agit des meringues fantômes de Sophie et de la main de sorcière de Stéfanie. Vous les trouverez enfin en intégralité ci-dessous, dans l’ordre optimal de dégustation pour un dîner d’Halloween par exemple…

Main de Sorcière / Witch Hand (c) Stéphanie :

Ingrédients :

- 1 à 2 rouleaux de pâte brisée
- 5 saucisses de strasbourg pour 1 main
- 1 jaune d’oeuf
- de la salade pour servir

Préparation :

Bien étaler la pâte brisée, et y dessiner 2 mains.

Déposer sur l’une d’elles des saucisses en guise de doigts et de paume.

Badigeonner de jaune d’oeuf autour des saucisses pour souder les pâtes entre elles.

Déposer la seconde main sur la première et former les doigts. A l’aide d’un couteau, dessiner les articulations.

Badigeonner toute la main de jaune d’oeuf et mettre au four à 180°C pour 20 – 25 min..

Déposer de la salade dans un plat et y
mettre la main.

Bon Appetit !

Meringues-fantômes d’Halloween / Halloween Ghost Meringues (c) Sophie – http://du-plaisir-dans-ma-cuisine.over-blog.com/:

Ingrédients :

On prend le principe du tant pour tant :
- 120g de blancs d’œufs
- 120g de sucre semoule
- 120g de sucre glace
(En fonction de votre quantité de blanc d’œufs, vous mettez autant en sucre)

Préparation :

Recette effectuée dans le Cook’in. (peut se faire au fouet électrique)
Préchauffez le four à 100°C (th3) et placez la toile Silpat sur la plaque alu perforée.

Insérer le fouet dans le bol.
Dans le bol, mettez les blancs et la moitié du sucre semoule.
Programmez 40°C / 5 min / montez progressivement à 4-5.
Ensuite, rajoutez le reste de sucre semoule et programmez 2 à 3 min sur 4-5.
Les blancs doivent être bien fermes.
Enfin, rajoutez le sucre glace en pluie pendant que le fouet tourne à vit 3.
Vous pouvez à ce moment là ajouter des colorants si besoin.

Une fois la meringue prête, mettez là dans une poche à douille.

Pour faire des petits fantômes, faites d’abord une première boule, puis par-dessus une deuxième plus petite et enfin une troisième encore plus petite. Ajoutez 2 pépites de chocolats pour faire les yeux
Pour les fantômes plats, commencez par la tête puis sans lever la douille, faites des zigzags et finissez en pointe. Et mettez 2 pépites de chocolat aussi pour les yeux.

Enfournez à 100°C (th3) pendant au moins 2 heures. Laissez complètement refroidir dans le four.

English below

As winners of the Halloween Contest, I remind you that two recipes were identified : a sweet and savoury one! These are the Ghosts Meringues from Sophie and the Witch Hand from Stefanie. You can find them at last in their full version below, in the optimal order of degustation for a Halloween dinner, for example …

Witch Hand (c) Stephanie :

Ingredients :

- 1 to 2 rolls of pastry
– 5 frankfurters for one hand
– 1 egg yolk
– salad to serve with

Preparation :

Roll out dough well, and draw two hands.

Place on one of them sausages as fingers and palm.

Brush with the egg yolk to seal the dough around the sausage together.

Place the second hand on the first one. Using a knife, draw the joints.

Brush the whole hand with egg yolk and bake at 180 ° C for 20 to 25 min ..

Place salad in a dish and lay the hand on it.

Bon Appetit!

Ghost-Meringues (c) Sophie :

Ingredients :

Taking the principle of both as:
– 120g of egg whites
– 120g caster sugar
– 120g icing sugar
(Depending on your amount of egg whites, you put as much sugar)

Preparation :

This recipe is made in the Cook’in. (It can also be done with an electric whisker)
Preheat the oven to 100 ° C (th3) and place the Silpat on a perforated aluminum plate.

Insert the whip into the bowl.
In the bowl, put the egg whites and the half of the caster sugar.
Set 40 ° C / 5 min / climb gradually to 4-5.
Then add the remaining caster sugar and schedule 2 to 3 minutes on 4-5.
The whites should be stiff.
Finally, add slowly the icing sugar while whipping on speed 3.
You can at this point add coloring if desired.

Once the meringue is ready, put it in a pastry bag.

To make little ghosts, first make a first ball, then over a smaller second and a third even smaller. Add two chocolate chips for the eyes.
For the flat ghosts, first without lifting the head and the socket, make zigzags and end in a point. And put two chocolate chips for the eyes too.

Bake at 100 ° C (th3) for at least for 2 hours. Let completely cool down in the oven. 

Concours Halloween – Vos recettes, le récapitulatif / Halloween Contest – Your Recipes, the Summary

Tout d’abord un grand merci à tous les participants! Vous avez été nombreux à vous prendre au jeu et je vous en remercie tous chaleureusement. Vous débordez tous d’imagination sur le thème d’Halloween! Comme vous pourrez le constater plus bas, la plupart des recettes qui me sont parvenues sont sucrées. Voici donc comme promis, voici le récapitulatif de vos participations. Le premier long récapitulatif de recettes de la blogosphère française! Je remercie encore une fois ceux qui y ont participé. L’ordre de présentation ne reflète que l’ordre dans lequel vos recettes me sont parvenues ou ont été lues!

Les heureux gagnants du concours seront annoncés dans un prochain billet, peut-être dès la Toussaint, les différents membres de la famille n’ayant pas encore tous pu admirer les préparations des participants! Encore une fois bonne chance à tous!

Je n’aurai pas le temps pour le mettre en page pour Halloween 2011 (ce soir, sic) mais que diriez-vous d’un petit livre de recette récapitulatif en format pdf??

Firstly a big thank you to all participants! Many of you played the game and I thank you all warmly. You all have a lot of imagination on the theme of Halloween! As you can see below, most recipes I have received are sweet ones. So as promised, here is the summary of your recipes. The first long summary of Halloween recipes of the French blogosphere! I again thank those who participated. The order of presentation reflects only the order in which recipes have landed in my email box or have been read!

The lucky winners will be announced in a future post, possibly as early as All Saints, the various family members have not yet been able to admire all the preparations of the participants! Again good luck to all!

I will not have time to lay it out for Halloween 2011 (tonight sic) but how about a little recipe summary book in pdf format?

Biscuits d’Halloween d’Emma de http://saveursetexperiences.blogspot.com/
Le parmentier de Potimarron de Milartist
Mama de http://delice-yeux.over-blog.com/ avec Les sablés à la noisette et à la fève tonka
Maike de http://monptitatelierculinaire.over-blog.com/
avec ses doigts de sorcière
Pénélope de http://www.aromes-gourmandiz.com/ avec les Carrot Cupcakes d’Hallowenn
Fantome au chocolat fourré de son abominable caramel de Sandrine http://sandrinecuisine.over-blog.com
Cercueil en chocolat recette pour Halloween de Sandrine http://sandrinecuisine.over-blog.com
Les cupcakes au coca pour Halloween de Magalie de http://1234fillesauxfourneaux.over-blog.com/
Lucie et sa décoration d’Halloween
Yeux en pâte d’amandes de Sophie de http://turbigo-gourmandises.blogspot.com/
Le gâteau d’Halloween en pâte à sucre d’Alilo de http://gatomagikalilo.canalblog.com/
Les sablés d’Halloween de Sophie de http://turbigo-gourmandises.blogspot.com/
Les flans à la courge de Sabine de http://www.petite-binesa.com/
Les meringues d’Halloween de Sophie de http://du-plaisir-dans-ma-cuisine.over-blog.com/
Les macarons d’Halloween de Sophie de http://du-plaisir-dans-ma-cuisine.over-blog.com/
Les macarons yeux d’Halloween de Michèle de http://maminicuisine.blogspot.com/
Les cupcakes araignées de Dekkiche et leur toile http://cupcake-et-autres-douceurs.over-blog.com/
Les cupcakes Halloween de Stef
Les muffins d’Halloween de Mama de http://delice-yeux.over-blog.com
Les donuts d’Halloween de Jessica – http://snoopy1989.over-blog.com/
Les cupcakes d’Halloween de Mylène de http://www.ma-cuisine.fr/
Les chocolats d’Halloween de Stef
La main de sorcière de Stef
Les cupcakes potiron pécan épices de Sophie – http://turbigo-gourmandises.blogspot.com/
Les minicakes au potimarron et à l’abricot sec de Céline – http://celinelecuyer.over-blog.fr/
Les cupcakes à l’orange de Sophie – http://turbigo-gourmandises.blogspot.com/
Les Red Velvet Cupackes de Carine - http://chichichoc.blogspot.com/
Entremet d’Halloween de Michèle – http://maminicuisine.blogspot.com/
Crâne d’Halloween de Stef
Cercueil à la framboise de Stef
Le biscuit d’Halloween de Hilde de http://www.pralinettes.com/
Les cupcakes cerises de Nadège – http://prunillefee.canalblog.com/
Le pain surprise araignée de Nadège – http://prunillefee.canalblog.com/
Les horribles cupcakes de Marie – http://mariecharrier.canalblog.com/
La fougasse d’Halloween aux oignons de Marie – http://mariecharrier.canalblog.com/
La brioche d’Halloween de Marie – http://mariecharrier.canalblog.com/
Exilir d’amour de la sorcière Puedespieds de Patricia – http://pat91620.blogspot.com/
Bouchées de doigts de pieds de Patricia – http://pat91620.blogspot.com/
Doigts de sorcière de Patricia – http://pat91620.blogspot.com/
Tomate farcie à la bouillie de lézard et ses asticots de Patricia – http://pat91620.blogspot.com/
Main glacée de Patricia http://pat91620.blogspot.com/
Les cake pops de Stéphanie – http://stef-romane-recettes.blogspot.com/
La soupe sanguilonente aux limaces d’Eygel de http://geekassiet.fr
Poirier chocolat blanc spécial Halloween de Mylène - http://www.ma-cuisine.fr/
Les cake pops de Gaëlle – http://lejardingourmanddegaelle.over-blog.com/
Les muffins à la citrouille de Gaëlle – http://lejardingourmanddegaelle.over-blog.com/
Le potimarron farçi aux fruits de mer de Kat
Les biscuits d’halloween de Fadila – http://www.cuisinedefadila.com/

Muffins Carottes & Noisettes / Carrot & Hazelnut Muffins

Pour changer un peu des habituelles recettes salées réalisées avec les légumes du panier, en voici une sucrée! Il y a quinze jours, nous étions encore entrain de nous plaindre qu’il faisait trop chaud. Depuis, l’hiver nous a rattrappé et on recommence à apprécier les petites gâteries autour d’une tasse de thé. C’est en allant récupérer l’échange standard de mon smartphone (tombé définitivement en panne) chez un Tabac-PMU-Presse que j’ai découvert le Hors-Série 2011 du magazine “Saveurs” qu’il m’arrive d’acheter. Et bien, malgré que ce billet ne soit pas sponsorisé ( :wink: ), je vous encourage à vous précipiter pour l’acheter. Comme le dit le titre, pour 6,90 euros, vous aurez de quoi confectionner plus de 365 recettes les unes les plus alléchantes que les autres et généralement illustrées de belles photos. L’idée de base de la recette est tirée de ce magazine.

Muffins Noisettes & Carottes / Hazelnut & Carrot Muffins :

Ingrédients :

- 100g de noisettes en poudre

- 25g d’amandes en poudre

- 1 cc de cannelle

- 250g de farine

- 120g de cassonade

- 1 sachet de levure chimique

- 2 oeufs

- 200ml de lait

- 125g de beurre

- 150g de carottes (~ 2 carottes)

Préparation :

Préchauffer le four à 200°C. Garnir un moule à muffins de papier cuisson.

Chauffer le lait aux micro-ondes. Faire fondre le beurre coupé en morceaux en le plongeant dans le lait. Laisser tiédir.

Dans un saladier, mélanger les noisettes, les amandes, la farine, la levure, et la cassonade. Ajouter les carottes pelées et râpées finement. Bien mélanger. Ajouter les oeufs.

Tout en remuant, verser progressivement le mélange lait/beurre. Mélanger pour obtenir une pâte homogène.

Garnir les moules à muffins au trois quarts. Faire cuire au four 20 à 25 minutes.

Sortir les muffins du four, démouler, laisser refroidir sur une grille puis déguster avec une tasse de thé.

Muffins Noisettes & Carottes / Hazelnut & Carrot Muffins

English below

To change from the usual savory recipes made with the vegetables from the basket, here’s a sweet one! Two weeks ago, we were still spirited to complain about the too hot weather. Since then, the winter has caught up and we start to appreciate little treats with a cup of tea. It’s going to recover the standard exchange of my smartphone (definitely fallen down) in a Tobacco-PMU-Presse that I discovered the Best Of 2011 of  the magazine “Saveurs” that I buy from time to time. Well, even though this post is not sponsored ( : wink: ), I encourage you to rush out and buy it. As the title says, for 6.90 euros, you will get more than 365 recipes, one more attractive than the other and generally illustrated with beautiful photos. The basic  idea of the recipe comes from this magazine

 Hazelnut & Carrot Muffins :

Ingredients :

- 100g ground hazelnuts

- 25g ground almonds

- 1 teaspoon cinnamon

- 250g flour

- 120g brown sugar

- 1 packet of backing powder

- 2 eggs

- 200ml of milk

- 125g of butter

- 150g of carrots (about 2 carrots)

Preparation :

Preheat the oven to 200 ° C. Line a muffin mould with baking paper.

Heat the milk in the microwave. Melt the butter cut into pieces by soaking it into the milk. Let cool down.

In a bowl, combine the hazelnuts, the almonds,the flour, the baking powder and the brown sugar. Add the carrots, peeled and finely grated. Mix well. Add the eggs.

While stirring, gradually pour in the milk/butter mixture. Mix to get a smooth paste.

Fill the muffin cups to three-quarters. Bake for 20 to 25 minutes.

Remove the muffins from the oven, unmold, allow to cool on a wire rack and enjoy with a cup of tea.

Suivre

Get every new post delivered to your Inbox.

Joignez-vous à 3 481 followers